Цитата:
Сообщение от Сударь
Недавече в теме про смешные цены обсуждали апельсины, в ведёрных количествах. Так вот, что я вам доложу...
Если читать AppleSin латиницей, и копнуть этимологию на англ., то легко получается ЯблокоГреха (Apple - яблоко, Sin - грех). Так что купившие ведро этих цитрусовых согрешили в ведёрных кол-вах, ну а кто-то у нас почти святой (-ая) - не более одного в неделю.
|
Мне очень нравится идея измерять грешность таким образом.
|