Цитата:
Сообщение от AlexIlyin
Ни магистрат, ни консульство, ни migri у нас не потребовали! Апостиль ставит архив ЗАГС. С обратной стороны оригинала. Нотариус в России заверяет не апостиль, а перевод копии свидетельства и апостиля на английский (или финский, если хотите). Больше никаких апостилей не нужно! Консульству, мигри и магистрату этого комплекта достаточно, только нужно русский оригинал носить с собой. Все проверено неоднократно на себе, родственниках и друзьях. Конечно если некуда девать время и деньги то можете заверять подпись нотариуса у другого нотариуса и так до бесконечности как в анекдоте про программиста и шампунь (намылить и повторить).
|
Тоже самое..Я думаю, сейчас требования не изменились..просто некоторые перестраховываются и делают апостиль на подпись нотариуса и т.д...
У меня апостили на оригинал свидетельства о рождении ребенка и на свидетельство о браке..ВСЁ! Больше никаких апостилей не нужно было..Нотариус делал со всего копии, подшивал их и заверял..вместе с переводом. Также в полиции ( в наше время) показывали оригиналы документов, вместе с апостилями и переводами, и им оставляли копии, заверенные нотариусом. Не думаю, что МИГРИ сейчас требует больше..
|