Цитата:
Сообщение от Камыш
Да, интересно! Правильно ли я понял, что в этом законе написано - может быть принят на временную работу? Вот этого не понимаю - hankinta- tai alihankintatyötä. Почему там tai? Или? Или что? Или временная работа или договор подряда? А договор подряда можно постоянный?
|
Прочитал выдержку из закона.
Я думаю, имеется ввиду, что он может работать фирму как напрямую, так и через третьих лиц, как субподрядчик. (alihankintaja)
-----------------
Опасайтесь людей верующих, ибо у них есть боги, которые им все прощают.
То ли жизнь налаживается, то ли антидепрессанты наконец-то начали действовать.
|