Чичас я про себя расскажу. И про своего любимого. Он - да, айтишник международной компании, двадцать лет в Финляндии, и что-то на местном языке понимает, заголовки читает, мне иногда на перевод статьи приносит, если печатные.
Я финский учила до переезда полтора года, и после ходила два года на курсы, и брала частные уроки. Уже лет пятнадцать я использую финский как рабочий язык. И все это время я - семейный секретарь.
Совсем недавний случай - обоих нас по весне отправили в вынужденный отпуск. Его - покороче, у меня - подлиннее. Формуляры на сайтах ТЕ и YTK я заполняла за обоих (на ТЕ не все страницы перевели, и не до конца). Налоговую декларацию перерасчитывала на vero я. На ежегодном акционерном собрании нашего многоквартирного дома - тоже я.
Но есть и польза - я уже струхнула, что рынок труда обвалился, и меня за собой потянет, а тут "щасте привалило", поставили на проект - пасти оффшор, который в финском ни бум-бум. А в системе пользовательский интерфейс на финском (отчеты, программы). И приличные такие куски кода откомментированы тоже на финском.
|