Просмотр одиночного сообщения
Old 03-12-2020, 20:28   #12
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Если делаете в России, то нотариально заверенный перевод. Если в Финляндии, то тут другая система. Авторизованный переводчик сам заверяет перевод подписью и печатью. Дистанционная форма работы очень распространена. Посылаешь фото/скан документа - получаешь счет и перевод.

Про качество перевода. Переводы на финский, сделанные в российской глубинке, могут вызывать содрогание или хохот. Магистрат откровенно косые переводы посылает на переделку к местным переводчикам. В СПб и Карелии переводы на финский делают хорошо или приемлемо.