Цитата:
Сообщение от Naali
В всех этих случаях "paljon" - наречие, а "helpompi" или "helpommin" - прилагательное. У наречия "helposti" komparatiivi тоже будет "helpommin", но во всех примерах выше употребляется прилагательное.
"Paljon" требует партитива только с существительными. "Olen syönyt paljon suklaata," "siellä oli paljon ihmisiä", но "koira on paljon isompi kuin kissa".
В "suomi on paljon helpompi kieli kuin ranska" употребляется номинатив так как здесь "helpompi" и "kieli" - оба части предикатива и должны согласоваться между собой, а в "suomen kieli on paljon helpompaa kuin ranska" "kieli" не часть предикатива и соответственно не требует согласования.
|
С прилагательным более менее разобралась. Теперь вспоминай, что такое наречие, и какая у него связь с действием.
А что касается " а в "suomen kieli on paljon helpompaa kuin ranska", "kieli"-не часть предикатива и соответственно не требует согласования." Убила наповал... В этом предложении "kieli"- главный член предложения и не требует согласования ни с чем. Вообще-то, прилагательное и наречие - части речи, и о них идёт речь, а не о членах предложения
В грамматике: прилагательное -часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность предмета и изменяющаяся по падежам, числам и родам.
Наречие — это самостоятельная неизменяемая часть речи, которая обозначает признак действия или признак признака.
В твоём примере "mun on paljon helpompi puhua tutuille kuin tuntemattomille" paljon helpompi puhua "относится к действию
|