Просмотр одиночного сообщения
Old 17-04-2024, 16:40   #1844
elem
Пользователь
 
Сообщений: 17
Проживание:
Регистрация: 07-03-2024
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от triple-adhd
у вас было "заграница"? в переводе, а syntymäpaikka тоже как место рождения? у меня оба стоят,

В asunpaikkatodistus, который требуют в консульстве , такого нет вообще. А вот в Ote väestöjärjestelmästä есть такое, вы его переводите?
К вашему вопросу, в этой выписке у меня было
Syntymäkotikunta/Место рождения Ulkomaat/заграница
Syntymävaltio/Государство рождения
Ulkomainen syntymäpaikka/Место рождения заграницей
То есть да, это тоже место рождения.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием