Просмотр одиночного сообщения
Old 17-04-2024, 16:54   #1846
elem
Пользователь
 
Сообщений: 17
Проживание:
Регистрация: 07-03-2024
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от triple-adhd
Да, выписка из реестра населения у меня.

То-есть перевод ваш приняли, где было

syntymäkotikunta/место рождения - Ulkomaat/Заграница
syntymäpaikka/место рождения ?

Эту выписку я делала в 2004 году, тогда им было достаточно, что была печать официального переводчика. И да, тогда приняли. Syntymäpaikka в моем случае это было название города, в котором родилась, а Syntymäkotikunta было, как и у вас Заграница.
Сейчас я делала перевод сама, заверяла в консульстве у их нотариуса. Но опять же, в моей бумаге не было таких слов, только подтверждение по какому адресу я живу сейчас.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием