Цитата:
Сообщение от elem
Раньше это было Ote väestötietojärjestelmästä, Выписка из системы учета населения. Todistus это больше подтверждение. По крайней мере Asuinpaikkatodistus я перевела как Подтверждение места жительства
|
Может и перевести как "Подтверждение из системы регистрации населения"? Или лучше "Свидетельство из системы регистрации населения"?
|