Цитата:
Сообщение от koleoso
Небольшой оффтоп, не касается темы...
Подскажите, мне нужен перевод диплома о финском образовании. Перевести на русский и поставить апостиль.
Эти официальные переводчики могут заверить перевод или нужно обращаться еще куда-то?
|
Апостиль на документ, выданный государственным или квазигосударственным (в том числе учебным или медицинским) учреждением, ставится властями той страны, в правовом контексте которой и был выдан этот документ.
Если вы будете заказывать перевод на русский документа, который предназначен для использования в правовом контексте рф, у переводчиков, которые авторизованы выполнять официальный перевод в правовом контексте Финляндии, но не рф, то вы решите одну проблему, но при этом добавятся две новые проблемы: 1) необходимость заверить с помощью финского апостиля полномочия финского переводчика осуществлять официальный перевод, 2) необходимость выполнить ещё один официальный перевод, действующий в российском правовом контексте, уже второго по счёту апостиля.
|