Просмотр одиночного сообщения
Old 29-12-2005, 22:14   #38
Eki_fin
Нещадящий времени
 
Аватар для Eki_fin
 
Сообщений: 128
Проживание: Turku
Регистрация: 08-12-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Missä julkaistaan? Miksi ne julkaistaan ruotsiksi eikä suomeksi? Olen sopivan utelias, eikö niin? Vai omaksi iloksesi kirjoittelet. En usko! Sitä paitsi jaettu ilo on tuplailo.

Подушка on tyyny, mutta душка tarkoittaa kivaa ihmistä, murua ja kullanmurua, eli olen tavallaan risteymä.

Miten muuten löysit tämän foorumin?



Vastauksia:

1) Löysin tämän foorumin erään ystäväni avulla. Hän on paluumuuttaja ja tullut Aunuksesta.

2) Tuota noin. Se Saaristomeren juttu julkaistaan ruotsiksi, koska kyseinen luonnonkaunis saariryhmä (osa Saaristomeren kansallispuistoa) on ruotsinkielisellä alueella. Olen lisäksi vain yksi neljästä kirjoittajasta. Muut kolme kirjoittavatkin ruotsiksi. Teos toimitetaan aikanaan suomeksikin. Kohde on Jungfruskär.

3) hyvä, että se душка on kullanmuru. Katsoin tuota tunnuskuvaasi ja siitä tuli mieleen rotzka tai joku sen tapainen.

Eki
 
0
 
0
    Ответить с цитированием