Цитата:
Сообщение от kanonerka
спасибо конечно,не обижаитес.там тоже смотрела,но ничего конкретного.муж предлагает брачный контакт,а я обсолютно не подготовлена юридически.и информацию взят негде на русском(!)в газете,,спектр,,тоже инфа поверхностная.хотелос бы знат елементарное-что туда пишут,действителен ли контракт заключеный здес в России...к юристу пойти не могу-муж неправилно поймёт нет ли что.нибуд етакого.ну не однаже я такая в Фи
|
Посмотрите в "Спектральном анализе на брак финского мужчины"(Он и она)- было разъяснение.
а еще лучше - обратитесь в "Юридический отдел" на сайте
Еще выход - находите переводчика с правом заверения (в газете "Спектр") -у него точно есть образцы брачных договоров.Он Вам как на русском так и на финском пришлет - образцы (может евро 20 заплатите).
Адреса переводчиков тоже были в теме "Спектральный анализ на брак....."
------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.spektr.net/new/02_06/index.html
Переводы фин-рус-фин (в том числе заверенные с финского на русский). 20-летний переводческий стаж. Вантаа. Тел. 0500-488073.
Переводчик (дипл.инж.): фин-рус-фин: работа 1) на переговорах, совещаниях, семинарах, конференциях; 2) на шоферских экзаменах (на права всех категорий); 3) на выполнение письменных переводов. Тел.: (09) 563 1285.
Переводы, устные и письменные, русский-финский-русский (также официальные). Тел./факс: 09-782 994, 0400 898 477, Хельсинки, Херттониеми, Лариса Линдхолм, e-mail: lindholm.l@luukku.com
|