Цитата:
Сообщение от Olka
Не знаю, подходит ли это к расизму но всё же....
Приехала ко мне на выходных русская знакомая с женихом-финном. Я естеСССна говорю с ними обоими на финском, т.к. все трое этот язык знаем.
После этого визита знакомая позвонила мне и говорит, что её жених был приятно поражён, что я говорила с ним и с ней по фински, т.к. все русские друзья этой девушки (прекрасно знающие финский!) говорят с ней и с ним только по русски. Прикиньте каково этому парню, не в своей тарелке и в гостях и на вечеринках... Все владеют финским, но всё равно его невесте приходится всё для него переводить с русского...
Вот как такое можно объяснить?? Мне думается это элементарные правила приличия - говорить на общем языке, если он есть! Если я приду к Федераше в гости, то естеССно буду говорить в присутствии её мужа по английски, потому что этот язык они оба понимают...
Ваше мнение в студию!
|
практически все мои знакомые финны, при мне говорят на английском!
началось ето давно, ешё в мой первый визит(просто в гости )в Фи., друг моего мужа, с мужем говорил на английском они потом смеялись, как непривычно друг с другом на англ. говорить
мне было жутко приятно! в обшении с финнами ,знаюшими английский, я дискомфорта не испытываю
вплоть до того, что они просят перевести, если не могут(недостаточно знают англ.) что-то сказать
так что ето исключительно дело воспитания.
|