Просмотр одиночного сообщения
Old 18-05-2006, 16:44   #389
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
А как точнее перевести "pyytää kunnioittaen", дословно просит с уважением (т.е. очень уважает и просит)?
На ум приходит только любезно или убедительно просит. Но у них есть свои соответствия в финском языке (pyytää kohteliaimmin/hartaasti)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием