Цитата:
Сообщение от Tina555
Извините конечно , господа Финны , но что-то вы меня насмешили своими переводами. Можно я попробую !
Даже если это уже не актуально
After 1990´s when the traffic between the countries was becoming livelier and more accidents were happened the cooperation between the local fire brigades was beginning as normal use to help the people
После 1990 года , когда движение(перевод слова traffic) между странами стало оживленнее и случалось больше аварий(имеется ввиду на дорогах ) нормальным в совместной работе местных пожарных команд стала помощь людям.
use to это устойчивое выражение . обозначающее - имел обыкновение . То есть когда кто-то говорит I use to have 10 cars , это означает когда-то у меня было обычным делом иметь 10 машин.
|
ага, значит движение между странами (международное) , а пожарники местные???
ну, ну...
поплакать что ли...
|