Давайте дальше, ребята. Записываю. Общепринятые разговорные слова типа duuni, läppäri, neukkari, rafla, suti, palaveri, shavka -это легко, а вот профессиональный жаргон - это головная боль переводчиков.
Когда русский монтажник линий электропередач стал говорить о каких-то лягушках, я заплакала.
|