Просмотр одиночного сообщения
Old 19-07-2006, 17:09   #603
Крокозябра
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Ёжик в тумане
Tuki -поддержка
-tuista о множественном числе
отказ о поддержке никогда не бывает очень легким вопросом
......
здесь не обязательно о финансовой стороне


Спасибо, Ёжик в тумане (мне очень нравится Ваш персонаж).

Там по контексту лучше всего подходит "отказ от субсидий", или "отказ от финансовой помощи".
А ещё надо перевести слово
"kunnianhimoinen" (желающий чести, что ли)?
Это как?
Если в контексте это звучит так:
Se ei tule olemaan yhtä kunnianhimoinen kuin kaupungilla.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием