Цитата:
Сообщение от По-душка
Технари и прочие знатоки!
Кто-нибудь разбирается в мембранах? Можно ли ее назвать по-фински kalvo в ниже приведенном словосочетании. Membraani как-то непонятно звучит.
Комбинированная супердиффузионная гидроизоляционная полипропиленовая мембрана
Höyryä hyvin läpäisevä vedenpitävä polypropyleenimembraani ???
|
а я то думала что это у меня сложные переводы про кровлю
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|