Цитата:
Сообщение от mamma
Может кто-нибудь знает,как перевести термин etabloituminen.Контекст: Venäjän-kaupan edellytys etenevissä määrin on etabloituminen maahan
|
Etabloituminen tarkoittaa toimenpiteitä, joiden avulla pyritään hankkimaan pysyvä jalansija tietyllä markkina-alueella tai toimintaympäristössä. Etabloituminen liittyy tavallisesti juridisen ja/tai markkinointiaseman vakiinnuttamiseen sekä toiminnan jatkuvuuteen yrityksessä/markkina-alueella. Etabloitumisen yleinen muoto on tytäryhtiön hankinta tai perustaminen ko. maahan.
Я думаю этот термин можно перевести как стратегия закрепления на рынке. А в твоем контексте это будет выглядеть примерно так:
Условием осуществления торговли с Россией все в большей степени становится выработка стратегии закрепления на российском рынке (учреждение в России дочернего предприятия).
|