Просмотр одиночного сообщения
Old 04-10-2006, 13:48   #794
lada
 
Аватар для lada
 
Сообщений: 4,526
Проживание:
Регистрация: 01-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Вопрос будет : Mitä sinä tarvitset ?
Ето как нопределенный артикль в немецком. Спрашиваюший еше не знает нужно ли тебе что-то конкретное или чт-то абстрактное ?

Или диалог может быть следуюший:

1. Mitä sinä tarvitset ?
2. Tarvitsen putken.
1. Minkä putken tarvitset ? Что за труба тебе нужна (конкретно)


Последнее не то же самое, что первое. Явно. переводится какой (нужно)?, а не что (нужно)?

-----------------
"Идеальная женщина - это та, которая заставляет забыть про идеальную".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием