А я каждый раз после поездки в Белоруссию пытаюсь с финнами по русски заговорить... Благо, пока от Питера до Турку доберёшься, несколько раз обламаешься - своего рода акклиматизация. А ещё, когда в течении дня постоянно переводить(как чей нибудь личный переводчик, или с группой) то в какое-то время начинаешь путать стороны. Один раз финнам с русского на русский перевёл На оборот тоже было
-----------------
I'm leaving the world, it's all wrong
Not so much what men are doing
Much more what they're not
Belkin is back!
|