Рассказывал уже как-то в другой теме, повторюсь:
Было это лет 10 назад в Питере. Рассказывал мой друг. В то время он работал на большой стройке, где ген.подрядчиками были финны. Всеми основными работами руководили финские мастера и общались через переводчиков.Был на стройке мастер Кари Витта (Kari Vitta- обычная вобщем финская фамилия, я сейчас в телефонном справочнике посмотрел) Ну, и понадобился он срочно кому-то из рабочих. Тот зашёл в вагончик, где находились мастера и переводчик, и спрашиват, вежливо так, Вы Кари Витту не видели? Мита, мита?- спрашивают финны. Переводчик, как ему и положено, переводит. Немая сцена. Потом смех....
А рабочий этот так и не понял, почему смеются, думал над ним, из вагончика вышел. А Кари с ним ещё месяц не разговаривал.
Мораль: Старайтесь не склонять по падежам финнские слова и фамилии на русский лад. Это может прозвучать глупо.
|