Просмотр одиночного сообщения
Old 18-10-2006, 23:34   #156
Ralphie
Moderaattori
 
Аватар для Ralphie
 
Сообщений: 2,312
Проживание: Свой дом
Регистрация: 14-04-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от TheLook
"Прохладный лесоруб"?


Аналогично. He is a cool lumberjack, можно перевести как "прохладный лесоруб" или как "прикольный лесоруб". Второй вариант звучит логичнее. Тоже самое в финском.

Siisti кроме опрятного и аккуратного в разговорном языке означает, что-то очень красивое, "cool", прикольное...

Цитата:
Сообщение от TheLook
Попытаюсь уточнить: что восклицают финские подростки, когда им что-то нравится? Т.е. интересует не прилагательное (хороший, крутой и т.д.), а - наречие-восклицание


Напр.

"Wau!"
"Makee!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием