Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Ещё не нравится мне её привычка разбавлять русскую речь финскими словами.
Даже когда мы дома говорим наедине.Я понимаю,если например нету аналога этого в русском языке,например koskenkorva.Но зачем парковку называть parkipaikka ?
А подливу к мясу kastike ? Или "перестройся на левую kaista" ?
|
Вы не один Тоже терпеть не могу такие смешивания. Есть у меня знакомая, которая именно так разговаривает. Мало того, ещё и перестраивает финские слова на русские падежи... Как вам вопросик?: - Тебе сипулю положить? или - Ты к хакемусу приложение сделала? и пр.
|