Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Может уже перестанете выпендриваться со своими терминами.
Все прямо тут так офинели, что русский перестали понимать !
Я вот специально сейчас через GOOGLE искала , что в Российском законодательстве обозначает термин ПМЖ. К сожалению не нашла, НО во всех статьях связанных с переездом за границу используется русское выражение ВЫЕХАТь НА ПМЖ куда-либо.
|
Да причём тут офинели-то? Просто посмотрите первые ответы - каждый понял вопрос по-разному. Именно поэтому нужно какое-то единообразие в терминах, чтобы разобраться в ситуации.
Выехать на ПМЖ как раз означет сняться с регистрации на территории РФ и поставиться на консульский учёт, ничего более. При этом человек может выезжать-то всего на год по временному разрешению на пребывание. Для финнов это никак не постоянное проживание, его ещё нужно заслужить. Я вот живу Фи с разрешением на пребывание, но на ПМЖ я при этом не выезжала, я всё ещё числюсь в РФ, как и многие. Поэтому от смешения понятий возникает жуткая путаница.
|