|
09-06-2003, 19:31
|
#1
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Kтo тaкиe ингeрмaлaндцы
Пoяcнитe, знaющиe иcтoрию.. A тo мнoгиe нe знaют.
Hacкoлькo мнe oбъяcнили, этo нaрoд, кoтoрый прoживaл в дaлёкиe врeмeнa нa ceвeрo-вocтoкe Эcтoнии, ceвeрo-зaпaдe и ceвeрe "бывшeй" Лeнингрaдcкoй oблacти.
Пoпрaвьтe, ecли oшибcя.
|
|
|
09-06-2003, 19:56
|
#2
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
да, и кто такая Ингери?
|
|
|
09-06-2003, 20:01
|
#3
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Последнее редактирование от Sinichka : 17-06-2003 в 14:15.
|
|
|
09-06-2003, 22:48
|
#4
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Последнее редактирование от Sinichka : 17-06-2003 в 14:14.
|
|
|
09-06-2003, 23:48
|
#5
|
Registered User
Сообщений: 144
Проживание: Lahti
Регистрация: 02-06-2003
Status: Offline
|
Ни для кого не секрет, что на месте Питера и его окрестностей тоже проживали люди финского происхождения или этнические финны. Так что я не уверен в точности этой статьи.
Инкери это женское имя, которое было очень популярно на карельском перешейке. Есть про нее легенда, но я еще не читал и не знаю о чем. Видел старый фильм где главная героиняносила такое имя.
Теперь почему инкери звучит как ругательство. Во время войны с перешейка было переселено много народа и большинство в центр Финляндии – Лахти и Ювяскюля в частности. Моя знакомая, сегодня с ней как раз общался, говорит, что сборы были в течении суток и шли в основном пешком и все имущество несли на себе. По тем временам большое количество голодных и можно сказать нищих людей надо было расселить и трудоустроить и прочее. У местного населения было такое же к ним отношение, как сейчас к переселенцам из постсоветских стран. Их и называли инкеритак же как нас ругают словом рюсса.
|
|
|
09-06-2003, 23:58
|
#6
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Последнее редактирование от Sinichka : 17-06-2003 в 14:21.
|
|
|
10-06-2003, 00:11
|
#7
|
Registered User
Сообщений: 144
Проживание: Lahti
Регистрация: 02-06-2003
Status: Offline
|
Цитата:
А разве inkeriläinen ругательство?
|
Нет. Есть небольшая разница в произношении и написании.
Русский тоже не ругательство.
|
|
|
10-06-2003, 00:27
|
#8
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Последнее редактирование от Sinichka : 17-06-2003 в 14:15.
|
|
|
10-06-2003, 10:16
|
#9
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Sinikka
Ну это именно статья говорит, что они себя так называют.
Я потому и задалась вопросом про ингермаланцев (более всего имела в виду именно эту легенду про Ингери), что мне этот финн (преподаватель из университета Хельсинки)намекнул, что не стоит употреблять слово inkeriläinen, т.к. это звучит оскорбительно. Но вот почему, к сожалению, я в тот момент не поняла до конца (плохое знание финского, увы).
Кажется он что-то говорил про "не существует такой земли (государства), чтобы люди назывались inkeriläinen". А именно есть этнические финны. Но не уверена.
Если найдётся знающий человек и объяснит, было бы здорово!
Жаль, мне преподавателя этого пока не найти.
Будем ждать...
|
|
|
10-06-2003, 11:03
|
#10
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Последнее редактирование от Sinichka : 17-06-2003 в 13:46.
|
|
|
10-06-2003, 12:50
|
#11
|
Строгий но справедливый
Сообщений: 1,550
Проживание: Fin: JNS - Rus: SPb
Регистрация: 08-05-2003
Status: Offline
|
В первый раз слышу, что бы слово ikeriläinen считалось ругательсвом...
-----------------
От некоторых фактов у теории волосы дыбом встают.
|
|
|
10-06-2003, 13:24
|
#12
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Вот, нашла кое-что.
http://www.inkeri.com/historia.html
только так и не поняла, почему на "inkeri" можно обидеться?
Может там что-нибудь с легендой связано?
Про легенду кто-нибудь что-нибудь знает?
|
|
|
10-06-2003, 13:43
|
#13
|
Ещё тот, фрукт...
Сообщений: 11,668
Проживание: Turku
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
|
РОБЕРТ ВИНОНЕН (Хельсинки)
* * *
Родина моя отвоевана
Петром у надменного шведа.
В ольшаники прячет лицо она,
Зимою же снегом одета.
Деревня моя родимая
Шушары, где мог расти бы я,
Окраиной стала Питеру
И домом - другому жителю.
Не давшись немцу и шведу,
Давно уж по белу свету
Родня моя вся раскидана,
А больше в могилах спит она.
Нас хлеще травы косили,
А ветры везде носили.
Молчащих, мужиколицых
Вы сыщете и в столицах.
Но часто с глубокой думою
Брожу вдоль озерной глади я
И немо кричу: ау, моя
Родина, Ингерманландия!
На всех пустырях
пробивалась в жизнь -
Болотцем, ольхою, вербой.
И в лютой беде раздвинулись
Границы твои безмерно.
* * *
Вдруг из притихшего костра
Горячий выкатился камень -
То ель в огне изнемогла,
Его сжимавшая корнями.
С какою силою, с каким
Ожесточением держала
Она кусок родной скалы
В тисках немыслимого жара!
И вся ветвится над золой
Шатучим деревом из дыма -
Не будет родины другой,
Одна земля незаменима.
Ингерманландия! И мы,
Оттуда вырванные с корнем,
Как бестелесные дымы,
Рискуем выветриться вскоре.
Еще надеемся, но глядь,
Уйдем - и все, что не умели
Когда-то в пальцах удержать,
Вдруг ощутим корнями ели.
|
|
|
10-06-2003, 14:00
|
#14
|
Ещё тот, фрукт...
Сообщений: 11,668
Проживание: Turku
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
|
Ингерманландия в ХХ веке.
В настоящее время далеко не все жители Петербурга знают само слово Ингерманландия. Что творилось в Ингерманландии начиная с предвоенного времени и заканчивая сегодняшним днем.!?
По переписи 1926 года на территории Ингерманландии включая Петербург, жили 125884 финна, 16030 ижор, 694 человек води. В ряде районов, например, между реками Нарвой и Лугой, финны и ижоры составляли подавляющее большинство. В 30-х годах существовали школы с преподаванием на ижорском и финском языках, существовало издательство “Кирья”, выпускавшее книги на финском, ижорском и эстонском языках. По некоторым данным, существовали и учебники на водском языке, которые впоследствии были уничтожены.
Однако во второй половине 30-х годов положение стало ухудшаться. В 1935—1936 годах были депортированы финны из Лемболова и других приграничных районов Северной Ингерманландии, в результате чего эти районы почти полностью обезлюдели. В 1937 году было прекращено преподавание на ижорском и финском языках, все национальные школы преобразованы в русскоязычные, а создатели письменности на ижорском языке расстреляны. Перестали существовать Эстонско-финско-ижорский педагогический техникум, Финский дом, были закрыты газеты и журналы , выходившие на финском и эстонском языках.
С началом Великой Отечественной войны положение ингерманландцев еще более ухудшилось. К осени 1941 года все вожане и почти все ижоры, а также большая часть финнов оказались на территории , оккупированной немецкими войсками; на территории , контролируемой советскими войсками, остались финны Северной Ингерманландии и часть хэвасских ижор и финнов. Весной 1942 года около 60 тысяч финнов из Северной Ингерманландии были вывезены в Сибирь, причем в отличие от немцев и калмыков, в места с суровым климатом, например на Таймыр и арктическое побережье Якутии. Многие из них так и не смогли больше вернуться назад , в Ингерманландию. В 1943 году финны, ижоры и вожане, находившиеся на территории, оккупированной немцами, были вывезены сначала в Клоогу, а затем в Финляндию. В результате всех этих выселений к концу войны Ингерманландия почти полностью обезлюдела. Следует отметить, что в ряде деревень Западной Ингерманландии (Kotko (Орлы), Kukkuzi (Куровицы), Vanakyla, Haavikko (Кейкино), Tiensuu (Извоз)) жителям удалось избежать переселения в Финляндию, спрятавшись в лесу.
После окончания войны ингерманландцы, оказавшиеся в Финляндии, были возвращены в СССР. Однако, несмотря на обещания советских властей вернуть их в родные деревни, они были вывезены в области центральной России. В том случае, когда кто-то пытался вернуться, его выселяли заново. Многие ингерманландцы, как финны, так и ижоры и вожане, после таких неудачных попыток вернуться уезжали в Эстонию, в особенности в Нарву, Кохтла-Ярве и другие районы северо-восточной Эстонии. Часть из них осела в Карелии.
После смерти Сталина стало возвращаться гораздо больше ингерманландцев, однако к тому моменту, многие деревни, бывшие до войны преимущественно ижорскими, водскими или финскими, были заселены переселенцами из центральных областей России. Ингерманландцы зачастую не могли доказать свои права на дома, так как соответствующие документы были уничтожены. В результате всех этих событий только около 20 тысяч финнов смогли вернуться в Ингерманландию, остальные осели в Эстонии, Карелии или остались в местах высылки.
В послевоенное время преподавание в школах было только на русском. Известны случаи, когда детям в школе запрещалось говорить на местных языках. В ряде мест, например в деревнях в окрестности Усть –Луги, местные власти запрещали говорить по-водски даже дома. “Будешь талапанить—вышлю на 101 километр!” Новые переселенцы зачастую с презрением относились к ижорам, вожанам и финнам. Ингерманландцы старались скрывать свое происхождение и не афишировали знание родного языка.
Одновременно начинается пропаганда различных бредовых идей. Появляются “научные” работы , авторы которых пытаются доказать “исконно русскую” принадлежность Ингерманландии. Само это слово если и употребляется, то только с эпитетом “бывший”. Такая ситуация сохраняется вплоть до 1987 года. В результате всего этого к настоящему времени далеко не все петербуржцы знают о существовании води, что касается ижор - то среднестатистический петербуржец уверен в том, что они были когда-то , но давным-давно вымерли или ассимилировались.(А ведь еще живы некоторые из бывших слушателей ижорского отделения Эстонско-финско-ижорского педагогического техникума!), Ингерманландию же путает с Германией. Как сказано у Оруэлла, “кто управляет настоящим, тот управляет прошлым”.
Нужно ли говорить, что в подобной атмосфере ингерманландцы и на самом деле начали забывать родной язык, избегая говорить на нем с детьми, чтобы у них не возникало проблем в школе. Следует, однако , заметить, что СНАЧАЛА водский и ижорский языки были объявлены мертвыми или почти исчезнувшими, и только ПОСЛЕ ЭТОГО они действительно стали терять свои позиции. По данным послевоенных переписей численность ингерманландских финнов упала от 97 тысяч в 1959 году до 67 тысяч в 1989 году, в настоящее время она , по видимому, еще меньше в результате эмиграции многих ингерманландцев в Финляндию. Официальные данные по води в переписях отсутствуют, для ижор даются следующие цифры: 1100 человек в 1959 году ( ср. 16 тыс. в 1926 году!) и около 800 в последующих переписях, причем к 1989 году официальная численность ижор даже увеличилась на 20 человек. Ясно, что эти данные недостоверны и сказать точно, какова в настоящее время численность ижор, не представляется возможным.
С началом перестройки о тяжелом положении ингерманландцев начинают говорить открыто. В 1988 году в Тайцах создается INKERIN LIITTO (“Ингерманландский союз”).
|
|
|
10-06-2003, 16:43
|
#15
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Я была как то на лекции про историю этого народа которую расказывала археолог которая сама являеться ингерманландкой. С ее слов я поняла, что очень много историй не совсем точны, а в некоторым некоторые вещи умалкиваються. Ее рассказал был очень интересным но слегла отличался от тех которые я тут прочла. К сожалению пересказать я его уже не смогу. Но запомнилась мне хорошо вот что: мы смотрели видео, на котором было одно место под Питером, где-то в лесу на деревьях весели венки и цветы. На этом месте как выяснилось через много лет, было растреляно множество ингерманландцев которые якобы отправляли в Сибирь. Кого-то действительно отправляли а кого то нет
Множество людей ждало возвращения своих родных, но увы тогда они не знали, что кого-то уже давно нет на этом свете...
А эпос Калевала берет свои корни как раз у ингерманландского народа.
|
|
|
23-06-2003, 03:28
|
#16
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
finnik
Рад Вас видеть Роберт! - Мы еще по Москве немножко были знакомы..
|
|
|
13-07-2003, 21:26
|
#17
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Tanjushka
Sinikka
этот финн (преподаватель из университета Хельсинки)намекнул, что не стоит употреблять слово inkeriläinen, т.к. это звучит оскорбительно. Но вот почему, к сожалению, я в тот момент не поняла до конца (плохое знание финского, увы).
Кажется он что-то говорил про "не существует такой земли (государства), чтобы люди назывались inkeriläinen". А именно есть этнические финны.
|
Это мнение лишь одного конкретного профессора, что вовсе не аксиома. Это из той серии, когда с пеной у рта доказывается что эстонцев нельзя называть virolainen, а только eestiläinen. Так вот опрошенным мною как то эстонцам ну абсолютно "по барабану" зовут ли их так, или иначе, и virolainen они вовсе не считают оскорблением. Так же обстоят дела и с inkeriläinen, мне кааатся
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|