Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 20-12-2005, 10:44   #1
mamma
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
предложения по поводу перевода слова

GPS-käyttäjiä varten karttaan on merkitty punaisella viivastolla yhtenäiskoordinaatiston
ruudusto, jonka avulla GPS-laitteen pystyy orientoimaan yhdessä
Как по-русски перевести ruudusto?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 10:55   #2
Kai Westerlund
пушистый
 
Аватар для Kai Westerlund
 
Сообщений: 6,472
Проживание: Helsinki
Регистрация: 22-09-2005
Status: Offline
Сетка? ))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 10:58   #3
mamma
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
спасибо за ответ, но звучит как-то "непрофессионально", наверняка имеется специальный термин
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 10:59   #4
Suriken
Пользователь
 
Аватар для Suriken
 
Сообщений: 12,200
Проживание:
Регистрация: 08-12-2003
Status: Offline
профессиональный термин - сеть
говорю вам как профессионал
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 11:00   #5
Kai Westerlund
пушистый
 
Аватар для Kai Westerlund
 
Сообщений: 6,472
Проживание: Helsinki
Регистрация: 22-09-2005
Status: Offline
Думаю, что в данном контексте лучше звучит именно "сетка"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 11:01   #6
Pöllö
Tönt
 
Аватар для Pöllö
 
Сообщений: 9,650
Проживание: Tampere
Регистрация: 10-08-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kai Westerlund
Думаю, что в данном контексте лучше звучит именно "сетка"

Это в смысле grid?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 11:05   #7
Kai Westerlund
пушистый
 
Аватар для Kai Westerlund
 
Сообщений: 6,472
Проживание: Helsinki
Регистрация: 22-09-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pöllö
Это в смысле grid?


Совершенно верно. Например, в значении "координатная сетка"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 11:06   #8
Pöllö
Tönt
 
Аватар для Pöllö
 
Сообщений: 9,650
Проживание: Tampere
Регистрация: 10-08-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kai Westerlund
Совершенно верно. Например, в значении "координатная сетка"

Ыгы, так почему-то и подумала Хотя с финским у меня пока еще не очень
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-12-2005, 14:18   #9
Lumikinos
Registered User
 
Аватар для Lumikinos
 
Сообщений: 454
Проживание: Oulu
Регистрация: 14-12-2005
Status: Offline
Smile

mestnost', podelenna'a na kvadraty... eto imeets'a vvidu?
nemnogo opozdala, onechno, s otvetom
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-01-2006, 15:06   #10
Reijo
Пользователь
 
Аватар для Reijo
 
Сообщений: 3,254
Проживание: Laukaa
Регистрация: 04-01-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Lumikinos
местность, поделеннаьа на квадраты... ето имеетсьа ввиду?
немного опоздала, онечно, с ответом

Рууту-ето квадрат,если их много-то сетка

-----------------
Viimeinen Kirjasalon puolustaja.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 23:56.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно