К категории потомков относятся, по закону, те, у кого кто-то один из родителей или бабушек-дедушек имел ГРАЖДАНСТВО Финляндии с рождения. Это совершенно другая статья - Ч. 1 СТ.47 и условия отличаются от тех, которые предусмотрены для выходцев из б.СССР, имеющих только финское происхождение СТ. 48 нового Закона об иностранцах.
Потомки граждан Финляндии не ставятся в очередь, которая предусмотрена для тех лиц, которые имеют финское происхождение. Это первое отличие.
Во-вторых, они не должны сдавать экзамен на знание финского языка.
В-третьих , они не должны представлять доказательства, что обеспечили себя жильем на территории Финляндии.
С 1.5.2004 года отменено также требование материальной обеспеченности (toimeentuloedellytys), когда речь идет о получении разрешения на пребывания для членов семьи потомков финляндских граждан.(к вопросу 4))
Новый закон также допускает, что потомки граждан Финляндии могут подавать заявления непосредственно в Финляндии и ожидать решения здесь.
В вопросе о праве члена семьи потомка финляндских граждан ожидать решения в Финляндии. В данном случае ПО НОВОМУ ЗАКОНУ значимым является продолжительность брака до приезда супруга в Финляндию. С 1.5.2004, как я уже писала, если официальный брак или совместное проживание, подтвержденное документально, – открытый брак - длился более двух лет, то заявление также можно подавать в Финляндии и ждать решения здесь.
О документах по вопросу 2) В этом случае имеет смысл списаться, например, с государственным архивом в Миккели, послав запрос и имеющиеся данные на английском языке. Тем более, если речь идет о территории, принадлежавшей ранее Финляндии. Поэтому следует уточнить, где именно в Финляндии проживали дедушка и бабушка.В архиве хранятся документы , в том числе записи церковно-приходских книг, по следующим регионам: Южное Саво, Южная Карелия (Ф.), Кюменлааксо и территория, перешедшая после войны СССР.
Адрес архива :
Mikkelin maakunta-arkisto, PL 2, 50101 MIKKELI
Puh. (015) 321 310
e-mail:
mikkeli@narc.fi
© Анна Лескинен