Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 21-01-2014, 19:22   #2221
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
а не Nuo on minun tyttäriäni?

наверное, Вы правы. но тогда получается "эти - мои дочки",
а я хотел сказать "это - мои дочки" - в общем сам запутался
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-01-2014, 10:26   #2222
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Спасибо большое вам за внимание, мне понравился вариант с Tuo....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-01-2014, 16:12   #2223
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
гугль как всегда радует

перевод:
Веб-сайт имеет рельсы безопасности


угадайте, как оригинальная фраза звучит? ))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-01-2014, 00:08   #2224
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
гугль как всегда радует

перевод:
Веб-сайт имеет рельсы безопасности


угадайте, как оригинальная фраза звучит? ))))


да что нибудь типа палвелин кяюттяя суойяюхтеютта. Гугль знает!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-01-2014, 12:00   #2225
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
да что нибудь типа палвелин кяюттяя суойяюхтеютта. Гугль знает!


оригинал звучал sivuilla on turvalaidat )))

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-01-2014, 12:13   #2226
nordux
Registered User
 
Аватар для nordux
 
Сообщений: 27
Проживание:
Регистрация: 25-12-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
а не Nuo on minun tyttäriäni?

А то и вообще nämä (если они в непосредственной близости, а не где-то там) ovat minun tyttäreni.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-01-2014, 22:41   #2227
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
оригинал звучал sivuilla on turvalaidat )))


laidat это по мнению Гугля рельсы ?

А я-то думала , что это просто байка, что перевод гуглем фразы
"Путин едет на Калине" на английском выглядит как "Putin drives by Mazda"

Теперь не удивляюсь... Ну или в Гугле "что-то знают"

Последнее редактирование от tassa : 25-01-2014 в 19:31.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-01-2014, 22:43   #2228
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nordux
А то и вообще nämä (если они в непосредственной близости, а не где-то там) ovat minun tyttäreni.


а то и вообще "toi oo mu muksut(mukulat/kerskät/pentsut и тд)"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-01-2014, 11:28   #2229
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
а то и вообще "toi oo mu muksut(mukulat/kerskät/pentsut и тд)"


когда говорят toi/tuo то подразумевается один штук того на что указывают. когда говорят noi/nuo то тогда их больше одной штук

можно сказать к примеру tuo ja tuo и пальцем указать на то и то и тогда типа две штуки получилось ))

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-01-2014, 13:59   #2230
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
когда говорят toi/tuo то подразумевается один штук того на что указывают. когда говорят noi/nuo то тогда их больше одной штук

можно сказать к примеру tuo ja tuo и пальцем указать на то и то и тогда типа две штуки получилось ))


Абсолютно точно с точки зрени классической грамматики! Но в жизни всё не всегда так, как в учебниках.

По крайней мере у нас тут ной не услышишь никогда, неважно много муксутов пасется рядом или всего один
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-01-2014, 14:34   #2231
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
Абсолютно точно с точки зрени классической грамматики! Но в жизни всё не всегда так, как в учебниках.

По крайней мере у нас тут ной не услышишь никогда, неважно много муксутов пасется рядом или всего один


странно.. у нас всегда говорят вот конкретно эти варианты правильно ))) в других случаях язык коверкают, не спорю.. )))

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-01-2014, 14:40   #2232
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
странно.. у нас всегда говорят вот конкретно эти варианты правильно ))) в других случаях язык коверкают, не спорю.. )))


ну наверное местные особенности северо западного побережья ЗЫ у них тут всё "той"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-01-2014, 14:57   #2233
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
ну наверное местные особенности северо западного побережья ЗЫ у них тут всё "той"

Так послушайте речь политиков по радио или ТВ - они же без tuota...tuota предложения не скажут, как мы без мата
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 11:17   #2234
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Снова "спотыкаюсь" на разговорном.
Вот такое предложение:
"Minä sää mua oikeen pidät?" - "За кого ты меня на самом деле принимаешь/держишь?"
Вот здесь слово Minä от какого сокращение?
Minkäläisenä?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 11:42   #2235
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Elska
Снова "спотыкаюсь" на разговорном.
Вот такое предложение:
"Minä sää mua oikeen pidät?" - "За кого ты меня на самом деле принимаешь/держишь?"
Вот здесь слово Minä от какого сокращение?
Minkäläisenä?

это не сокращение. Это mikä в падеже.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 14:07   #2236
alenahepa
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 05-03-2013
Status: Offline
Здравствуйте, помогите перевести небольшую фразу. Заранее спасибо тем, кто откликнется!

Как сказать по-фински: "Допустим / предположим, что..."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 14:15   #2237
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от alenahepa
Здравствуйте, помогите перевести небольшую фразу. Заранее спасибо тем, кто откликнется!

Как сказать по-фински: "Допустим / предположим, что..."

Oletetaan (olettaa предполагать), että ...
Edellytetään (edellyttää предполагать, предусматривать), että ...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 16:46   #2238
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vappu
это не сокращение. Это mikä в падеже.
Спасибо.
vaisan, не могли бы Вы кинуться в меня ссылочкой на ваш сайт. Он был у меня в закладках, а они полетели...
Заранее благодарю.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 17:20   #2239
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
vaisan, не могли бы Вы кинуться в меня ссылочкой на ваш сайт. Он был у меня в закладках, а они полетели...
Заранее благодарю.

Пожалуйста
http://rusfin.org/

Мой вопрос к публике: есть слово pikkarit = pikkuhousut трусики, употребляемое во мн. числе.
А что такое pikkari ? Гугл дает название то ли песни, то ли ансамбля, явно не финского происхождения
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 17:51   #2240
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Пожалуйста
хттп://русфин.орг/

Мой вопрос к публике: есть слово пиккарит = пиккухоусут трусики, употребляемое во мн. числе.
А что такое пиккари ? Гугл дает название то ли песни, то ли ансамбля, явно не финского происхождения


Непохоже на иностранное происхождение,от дамских трусов это слово,то бишь половина.
А гоогль выдаст много чего,хоть лошадиное имя
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 22:29   #2241
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Пожалуйста
http://rusfin.org/

Мой вопрос к публике: есть слово pikkarit = pikkuhousut трусики, употребляемое во мн. числе.
А что такое pikkari ? Гугл дает название то ли песни, то ли ансамбля, явно не финского происхождения

Может ты имел в виду piikkari?

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 22:55   #2242
gorodok
Пользователь
 
Сообщений: 375
Проживание:
Регистрация: 19-09-2012
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Пожалуйста
http://rusfin.org/

Мой вопрос к публике: есть слово pikkarit = pikkuhousut трусики, употребляемое во мн. числе.
А что такое pikkari ? Гугл дает название то ли песни, то ли ансамбля, явно не финского происхождения

а может pikari? ну, например, такой
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 23:44   #2243
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gorodok
а может пикари? ну, например, такой
[IMG] хттп://статиц.профициент.фи/ситес/дефаулт/филес/фиелд/имаге/хухтамаки_картонки_пикари_175_мл_ру уту_4248376.йпг[/IMG]

Что на картинке это пахвимуки.Пикари это рюмка,из неё водку пьют
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2014, 23:59   #2244
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Может ты имел в виду piikkari?

Нет, я веду речь о единственном числе от pikkarit.
Возможно ли такое употребление или нет?

Кстати, что piikkari означает? это piikkikenkä шпилька (каблук) или железнодорожный костыль?

to gorodok
pikari - бумажный стаканчик, как то сомнительно, но возможно: по смыслу - быстренько использовал и выбросил
вот из словаря
pikari s 1) рюмка; (malja) чарка, кубок; бокал;
tyhjentää ~nsa осушить рюмку (t. кубок t. бокал);
istua ~n ääressä сидеть за рюмочкой, выпивать
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-02-2014, 01:49   #2245
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Нет, я веду речь о единственном числе от pikkarit.
Возможно ли такое употребление или нет?

Кстати, что piikkari означает? это piikkikenkä шпилька (каблук) или железнодорожный костыль?

Нет не возможно ед. число от pikkarit. Да и в русском трусы только во мн.ч.

Piikkari: 1) шиповка (тип спортивной обуви - шиповки)
2) женская обувь на тонком высоком каблуке

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-02-2014, 20:11   #2246
ira119
Пользователь
 
Аватар для ira119
 
Сообщений: 838
Проживание:
Регистрация: 25-07-2005
Status: Offline
Подскажите пожалуйста что значит Hinta voisi olla posteineen 12€
Это значит без почтовых расходов или с ними?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-02-2014, 22:15   #2247
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ira119
Подскажите пожалуйста что значит Hinta voisi olla posteineen 12€
Это значит без почтовых расходов или с ними?

Это падеж Komitatiivi (+ ne+Pos. suf.), который обозначает - лицо или предмет совместно с которым или в сопровождении которого совершается действие.
Hinta voisi olla posteineen 12€ цена может быть 12€ с почтовыми расходами
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-02-2014, 22:23   #2248
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Нет не возможно ед. число от пиккарит. Да и в русском трусы только во мн.ч.

Пииккари: 1) шиповка (тип спортивной обуви - шиповки)
2) женская обувь на тонком высоком каблуке

Увы,Подушечка ,это возможно в разговорно-жаргонном варианте.Именно отсюда ноги растут,из трусов-загугли ради интереса это слово-пиккари,и он выдаст тебе достаточное количество доказательств

Последнее редактирование от Pauli : 18-02-2014 в 00:34.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:35   #2249
Neofit
Пользователь
 
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Фотография заснеженного леса и подпись. En näe valkoista... vaan punaista...!
Один из комментов такой. Niin osuvasti sanottu.
Понимаю, похвалили за то, что так метко подмечено.
А вот что было сказано, не понял. Помогите, плииз.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:40   #2250
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Elska
Снова "спотыкаюсь" на разговорном.
Вот такое предложение:
"Minä sää mua oikeen pidät?" - "За кого ты меня на самом деле принимаешь/держишь?"
Вот здесь слово Minä от какого сокращение?
Minkäläisenä?

здесь с одной Ä? sinä- sä, а sää это уже погода
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:42   #2251
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Neofit
Фотография заснеженного леса и подпись. En näe valkoista... vaan punaista...!
Один из комментов такой. Niin osuvasti sanottu.
Понимаю, похвалили за то, что так метко подмечено.
А вот что было сказано, не понял. Помогите, плииз.


""так точно сказано"" ну или так метко подмечено, смысл то один и тот же...
а в подписи написано Не вижу белого.....только красное...!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:44   #2252
Neofit
Пользователь
 
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ёжик_в_тумане
""так точно сказано"" ну или так метко подмечено, смысл то один и тот же...
а в подписи написано Не вижу белого.....только красное...!!

Перевод понимаю. Не понимаю, в чем прикол.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:44   #2253
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Neofit
Фотография заснеженного леса и подпись. En näe valkoista... vaan punaista...!
Один из комментов такой. Niin osuvasti sanottu.
Понимаю, похвалили за то, что так метко подмечено.
А вот что было сказано, не понял. Помогите, плииз.


Вероятно, вид заснеженного леса вызывает в авторе страшную ярость по поводу того, что была весна - и нету, опять снег. Поэтому на снимке он не видим ничего белого, а видит все красным, как бы сквозь застилающую глаза кровь. А комментатор с ним согласен, что мог бы эот снег и не падать.

Nähdä punaista часто используется в смысле "прийти в ярость", "сильно раздражаться": Minä näen punaista kun joku puhuu lasten hyväksikäytöstä
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:47   #2254
Neofit
Пользователь
 
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Neofit
Перевод понимаю. Не понимаю, в чем прикол.

Почему видит красное. Идиома? А второй поддакивает. Niin osuvasti sanottu. Kirosanoin alkoi aamu kun ulos näin...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:48   #2255
Neofit
Пользователь
 
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vappu
Вероятно, вид заснеженного леса вызывает в авторе страшную ярость по поводу того, что была весна - и нету, опять снег. Поэтому на снимке он не видим ничего белого, а видит все красным, как бы сквозь застилающую глаза кровь. А комментатор с ним согласен, что мог бы эот снег и не падать.

Nähdä punaista часто используется в смысле "прийти в ярость", "сильно раздражаться": Minä näen punaista kun joku puhuu lasten hyväksikäytöstä

Nyt selvä. Kiitos paljon.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 11:52   #2256
Neofit
Пользователь
 
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ёжик_в_тумане
здесь с одной Ä? sinä- sä, а sää это уже погода

От слова mikä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 12:01   #2257
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Neofit
От слова mikä.

что от слова микя?
sinä-sä minä mä, или у нас на карельском диалекте говорят mie,sie
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-03-2014, 12:02   #2258
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vappu
Вероятно, вид заснеженного леса вызывает в авторе страшную ярость по поводу того, что была весна - и нету, опять снег. Поэтому на снимке он не видим ничего белого, а видит все красным, как бы сквозь застилающую глаза кровь. А комментатор с ним согласен, что мог бы эот снег и не падать.

Nähdä punaista часто используется в смысле "прийти в ярость", "сильно раздражаться": Minä näen punaista kun joku puhuu lasten hyväksikäytöstä

оооо.идиома! я с таким выражением еще нес сталкивалась, надо запомнить!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-03-2014, 18:08   #2259
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Не нашла слова.
"kalvakka kun olmi"
Бледная как кто/что?
Спасибо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-03-2014, 18:40   #2260
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
Не нашла слова.
"kalvakka kun olmi"
Бледная как кто/что?
Спасибо!


http://fi.wikipedia.org/wiki/Olmi

Даже с фотографией
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-03-2014, 21:47   #2261
Ribak
Пользователь
 
Сообщений: 5
Проживание:
Регистрация: 31-12-2013
Status: Offline
Что такое "piirinumero" и "kustannuspaikka"? В анкете для заказа билетов в спорт. зал. от работы. Спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-03-2014, 21:59   #2262
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Elska
Не нашла слова.
"kalvakka kun olmi"
Бледная как кто/что?
Спасибо!

это типа как у нас Бледная как поганка...)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-03-2014, 22:33   #2263
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ribak
Что такое "piirinumero" и "kustannuspaikka"? В анкете для заказа билетов в спорт. зал. от работы. Спасибо.


Вам бухгалтер или другое отверственное за финансы лицо скажет, что конкретно надо вписать в эти графы. Не зная структуры вашего предприятия, можно только осторожно предположить, что
piirinumero - номер округа / района...чего уж там у вас
kustannuspaikka - код учетно-калькуляционного подразделения (так это называлось в моей фирме) / номер отдела, к которому относится затрата.

В общем, к своему бухалтеру за кодами - или скажут, что в этом случае ничего не надо вписывать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-03-2014, 02:55   #2264
Ribak
Пользователь
 
Сообщений: 5
Проживание:
Регистрация: 31-12-2013
Status: Offline
Спасибо) Анкета электронная, поэтому не вписать нельзя. Вообщем, уже теперь в понедельник буду спрашивать в бухгалтерии.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-03-2014, 18:40   #2265
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Ребята как правильно перевести фразу - Vieraat onnittelevat syntymäpäiväsankaria .
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-03-2014, 18:57   #2266
яна-м
Пользователь
 
Сообщений: 52
Проживание:
Регистрация: 24-12-2011
Status: Offline
Гости поздравляют юбиляра/ героя торжества
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-03-2014, 19:08   #2267
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
спасибо большое
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-03-2014, 12:04   #2268
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Делаю упражнения - не знаю правильно ли поняла? Olen huomannut, että te ikävoitte kovasti ulkomailla olevaa poikaanne. Я заметил, что вы скучаете по сыну, который за рубежом.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-03-2014, 12:18   #2269
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Делаю упражнения - не знаю правильно ли поняла? Olen huomannut, että te ikävoitte kovasti ulkomailla olevaa poikaanne. Я заметил, что вы скучаете по сыну, который за рубежом.


Правильно, но вернее было бы сказать ....скучаете по находящемуся за границей сыну. Ну и ошибочка в написании, правильно будет ikävöitte.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-03-2014, 12:27   #2270
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
ой, действительно, спасибо, еще не могу найти вот что - lisukkeeksi silliä. kannattaa hankkia lisukkeeksi silliä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-03-2014, 12:35   #2271
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
ой, действительно, спасибо, еще не могу найти вот что - lisukkeeksi silliä. kannattaa hankkia lisukkeeksi silliä.


Стоит взять на гарнир селёдку
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 09:27   #2272
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Мда, круто, большое спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 12:32   #2273
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Стоит взять на гарнир селёдку

Как то на слуху "селдь с гарниром", а вот чтобы "селёдка на гарнир" - не приходилось слышать. Или я не прав?
Может быть здесь имеется в виду: селёдка как закуска, т.е. "на закуску стоит заказать селёдку"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 12:35   #2274
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Как то на слуху "селдь с гарниром", а вот чтобы "селёдка на гарнир" - не приходилось слышать. Или я не прав?
Может быть здесь имеется в виду: селёдка как закуска, т.е. "на закуску стоит заказать селёдку"


Я тоже такого не слышала Lisuke обычно означает гарнир, но надо смотреть по контексту. Может речь идёт просто о дополнении к блюду.
Вот поэтому и ворчу какой год "пишите контекст!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 13:05   #2275
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Я тоже такого не слышала Lisuke обычно означает гарнир, но надо смотреть по контексту. Может речь идёт просто о дополнении к блюду.
Вот поэтому и ворчу какой год "пишите контекст!"


и по моему не говорят hankkia lisukkeeksi.. как то не по фински звучит )))

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 13:18   #2276
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
и по моему не говорят hankkia lisukkeeksi.. как то не по фински звучит )))


Согласна.........
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 13:52   #2277
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Не знаю, кто там переводит, но порой замечаешь такие перлы.
В столовке у финбана в Питере висит транспорант "Tervetuloa illan viettoon..."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 13:55   #2278
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Не знаю, кто там переводит, но порой замечаешь такие перлы.
В столовке у финбана в Питере висит транспорант "Tervetuloa illan viettoon..."


Наверное столовка по вечерам трансформируется в ночной клуб с девочками
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 14:02   #2279
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Наверное столовка по вечерам трансформируется в ночной клуб с девочками

Нет, там, типа, два больших экрана и можно спортивные трансляции смотреть. С пивом. Но можно и с девочками, только со своими.

-----------------
"Алкоголь в малых дозах безвреден в любом количестве" (М. Жванецкий)
"Не каждый патриот негодяй, но каждый негодяй - непременно патриот."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-03-2014, 15:38   #2280
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
и по моему не говорят hankkia lisukkeeksi.. как то не по фински звучит )))

это предложение из Вики:
"Siviilienhän oli mahdollista hankkia ravintonsa lisukkeeksi muun muassa säännöstelemätöntä perunaa"
так,что на гарнир можно заказать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 19:45.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно