Зачем писать такое:" ...Реальной силы эти бумажульки (извините, но другого определения этого "документа" у меня нет) не имеют..."
Если кто и получил гр-во без этой "бумажульки", то лишь как исключение... за определённые засуги, но не потому, что клерк принимавший заявление посчитал, что податель заявления хорошо говорит по-фински... Это нонсенс. Принимая документы к рассмотрению, "бумажулька" должна быть подшита к заявлению... И это закон.
В конечном счёте, если бы и прошло такое заявление без "справки" в UVI, то вы рискуете просто потерять 400 евро в случае отказа по причине отсутствия "бумажульки"...
|