Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 12-10-2003, 17:14   #61
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Ashin
Если ты и вправду не понимаешь значения этого жаргонного словечка, то попытаюсь обьяснить. Это использование в кругу других собеседников специфической терминологии, другого языка, при том что никто кроме выражающегося на этом языке не понимает о чем действительно идет речь. Гонять понты, это нарочито вводить человека в комплекс собственной тупости, одновременно показывая, насколько ты его выше, компетентнее и умнее.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 17:27   #62
Impovsky
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
DIQUA

пости на "не русскom язикe" оценивать как vvedenije ...
Цитата:
человека в комплекс собственной тупости, одновременно показывая, насколько ты его выше, компетентнее и умнее



man, ти гониш.
ето одна из самих изврашенних мислеы которую я встречал на форуме.
finn такое мог сказать еше.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 17:36   #63
kolobok
Пользователь
 
Сообщений: 5,125
Проживание:
Регистрация: 07-07-2003
Status: Offline
Re: просьба к "украинцам", "белорусам" и прочим...

Цитата:
Первоначальное сообщение от D_F
"украинцам", "белорусам" и прочим...иже с ними.



...пока что, иже к ним прочим, относятся например, "русские" , "болгары" ..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 17:50   #64
Ashin
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
DIQUA


без обид

Я то думал что понты - это закомплексованые личности
которых можно гонять по форуму с помощью иностранных языков

Но разве умного человека можна ввести в комплекс его собственной тупости?

Отчасти я согласен: на русском форуме посты на
не славянских языках в общих темах весьма оффтопичны.

недавно тут выводили теории что русский, украинский и белорусский из одной семьи и доказывали, доказывали....

Оказывается если в пост на вставить предложение на украинском/беларусском, то все так не понимают что аж 5 разделов настрочили

И насколько я помню специфическими терминами мы общались в техническом отделе?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 17:51   #65
Ashin
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Impovsky


Keep silence my friend - or do You realy that !!! _He_!!! is comming back?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 18:05   #66
Zeta
my logic is undeniable
 
Аватар для Zeta
 
Сообщений: 775
Проживание: Espoo
Регистрация: 02-05-2003
Status: Offline
Re: просьба к "украинцам", "белорусам" и прочим...

Цитата:
Первоначальное сообщение от D_F
просьба к "украинцам", "белорусам" и прочим...иже с ними.


народ, тут уже говорилось о переводе с финского на русский в постах, будьте любезны делать тоже самое когда,что-нибудь пишете, а то остается иной раз только догадываться о чем это было.

с уважением,

в кАнсерваторях не обучавшийся.


По-моему, это спорный вопрос, кто тут "понты гоняет" (или как там у вас это было).

После такого обращения "к украинцам, белорусам и прочим..." переводить совсем не хочется. А после "с уважением" хочется плюнуть... Мол, нагадил, потом "уважением" затирает

Так что думайте, товарищ, как выражаетесь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 18:17   #67
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Impovsky
Ashin
Хочу поставить на этом точку. Если я вас обидел, то примите мои извинения. Ashin Я то как раз и понимаю по украински(по английски в наше время не понимают разве ,что глухие или слепые) так, что меня в комплекс не вгонишь Просто людей то гораздо больше, да и транслит запаришься читать..Хотя я б не стал называть тему так, это попахивает грубостью..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 18:19   #68
Ashin
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
DIQUA

Да лана. Просто воскресенье, скучно
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 18:24   #69
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ashin
DIQUA

Да лана. Просто воскресенье, скучно

Это точно . Да я и сам если честно понты гоняю, а то не стал бы ставить подпись на языке, которым владею(мягко выражаясь) не виртуозно. Просто охота иногда...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 19:09   #70
Impovsky
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
galaktika "Kinza- za".

i etot Gedemin Aleksandrovich, govorit na jazikah prodolzhenija kotorih ne znaet :-)

(ETO SHUTKA! ne obizhat'sja! )
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 19:13   #71
D_F
Пользователь
 
Аватар для D_F
 
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Re: Re: просьба к "украинцам", "белорусам" и прочим...

Цитата:
Первоначальное сообщение от Zeta
По-моему, это спорный вопрос, кто тут "понты гоняет" (или как там у вас это было).

После такого обращения "к украинцам, белорусам и прочим..." переводить совсем не хочется. А после "с уважением" хочется плюнуть... Мол, нагадил, потом "уважением" затирает

Так что думайте, товарищ, как выражаетесь


а по вашему ка я это должен был озвучить? или вы обижаетесь что к вам обращаются по вашей национальности? вам не ноавится быть украинкой или белоруской? вам это нее приятно? тогда извините. В моей просьбе поверьте не было желания оскорбить вышеперечисленых. особенно Вас Zeta. а на счет "прочих и иже с ними", то это относиться абсолютно ко всем, будь то китайский или французский.

-----------------
бестолковый словарь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 19:48   #72
Zeta
my logic is undeniable
 
Аватар для Zeta
 
Сообщений: 775
Проживание: Espoo
Регистрация: 02-05-2003
Status: Offline
Re: Re: Re: просьба к "украинцам", "белорусам" и прочим...

Цитата:
Первоначальное сообщение от D_F
а по вашему ка я это должен был озвучить? или вы обижаетесь что к вам обращаются по вашей национальности? вам не ноавится быть украинкой или белоруской? вам это нее приятно? тогда извините. В моей просьбе поверьте не было желания оскорбить вышеперечисленых. особенно Вас Zeta. а на счет "прочих и иже с ними", то это относиться абсолютно ко всем, будь то китайский или французский.


Я не украинка, и не белорусска. Извиняю

Если бы ваша просьба была вежливой, ее бы выполнили, а не стали бы с вами пререкаться, не так ли? Можно же было нормально попросить.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 19:53   #73
Lada
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Coвceм пиcaть yжe нeчeгo чтo ли?
Идиoмы, кcтaти, никтo дocлoвнo и нe пeрeвoдит. Пoдбирaют cвoю идиoмy co cхoжим cмыcлoм. Я нe прoтив yкрaины, нo, ecли прocят пeрeвecти, нe нaдo рaздyвaть тeмy нa 5 cтрaниц. Прoщe пeрeвecти.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 19:59   #74
Lada
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
не знайдемо та все ёму так не будэ =
He найдем и все ему будет не так...

Я yкрaинcкий нe тaк хoрoшo знaю, нo y мeня двe вeрcии

Чтo бы мы ни дeлaли - вce нe пo нeм
Hи ceбe, ни людям

кaкиe eщe вaриaнты?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2003, 20:02   #75
D_F
Пользователь
 
Аватар для D_F
 
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
люди, дамы, еще раз: просьба (именно просьба) была на будущее. Извините что приведенный мной ранее пример был идиомалогическим выражением, я этого не знал, ввиду отсутствия языковых знаний. Не надо уже к этому возвращаться, я это много раз уже повторил.

-----------------
бестолковый словарь
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 13:24.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно