|
|
26-09-2007, 18:46
|
#61
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Velaton kauppahinta.
Что это значит я знаю, но я не знаю, как это по-русски правильно называется.
Может, кто поможет?
|
|
|
26-09-2007, 18:54
|
#62
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
не мой профиль но попробую
Цитата:
Сообщение от По-душка
Velaton kauppahinta.
Что это значит я знаю, но я не знаю, как это по-русски правильно называется.
Может, кто поможет?
|
цена без долгов.
например хата продается и на ней никакие долги не висят.
|
|
|
26-09-2007, 19:23
|
#63
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Павлел Морозов
цена без долгов.
например хата продается и на ней никакие долги не висят.
|
А как ты скажешь в таком предложении:
Verollinen välityspalkkio on __ % velattomasta kauppahinnasta?
|
|
|
26-09-2007, 19:27
|
#64
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
так же
Цитата:
Сообщение от По-душка
А как ты скажешь в таком предложении:
Verollinen välityspalkkio on __ % velattomasta kauppahinnasta?
|
Услуги посредника 10% с НДС от цены без долгов.
|
|
|
26-09-2007, 19:34
|
#65
|
Vannomatta paras!
Сообщений: 772
Проживание: Турку
Регистрация: 30-03-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Velaton kauppahinta.
|
Наверное это просто "рыночная стоимость", без процента за ссуду...
-----------------
You don't know what you've got till it's gone!
|
|
|
26-09-2007, 20:05
|
#66
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
нет это не рыночная стоимость
Цитата:
Сообщение от LeoKo
Наверное это просто "рыночная стоимость", без процента за ссуду...
|
это понятие сдешней недвижимости.
квартиры или дома часто продаются с долгами, если жилкантора делала ремонты и брала ссуды, долг раскидывается на все хаты кооператива.
Причем суммы бывают приличные и кооперативы вляпываются в долги по самые небалуйся.
Поэтому в обьявах пишут часто 2 цены.
velatonhinta цена без долгов
и просто
myyntihinta цена продажи.
myyntihinta значит плати и заезжай хата твоя.
velatonhinta значит и хата твоя и долгов на ней не висит.
вот например
myyntihinta 170 000e
velatonhinta 210 000e.
это значит жилкантора и жильцы повеселились и набрали на эту хату 40 штукарей.
их ты будешь выплачивать
с
yhtiövastike например 200е/kk.
|
|
|
26-09-2007, 20:09
|
#67
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Павлел Морозов
Услуги посредника 10% с НДС от цены без долгов.
|
Я вот написала так:
Размер посреднического вознаграждения вместе с налогом равен ___ % от бездолговой цены сделки.
Но мне не нравится бездолговая цена. И цена без долгов тоже как-то не очень. Но ничего лучшего придумать не получается.
|
|
|
26-09-2007, 20:17
|
#68
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
ну
так и есть
те же яйца только в профель.
эти дармоеды обычно берут около 2 процентов кажись...
вот с 100 000
2000 прикарманит.
|
|
|
26-09-2007, 20:21
|
#69
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Павлел Морозов
ну
так и есть
те же яйца только в профель.
эти дармоеды обычно берут около 2 процентов кажись...
вот с 100 000
2000 прикарманит.
|
эт еще ох как по божески. в испании- не менее 10%- дармоеды!!
|
|
|
26-09-2007, 20:21
|
#70
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Павлел Морозов
ну
так и есть
те же яйца только в профель.
эти дармоеды обычно берут около 2 процентов кажись...
вот с 100 000
2000 прикарманит.
|
Ты так смешно излагаешь мысли. Раз уж ты такой креативный, скажи, как лучше перевести слово ykkösjuttu в следующем предложении:
Hiuspannat ovat tämän kauden ykkösjuttu.
Обручи для волос...
|
|
|
26-09-2007, 20:23
|
#71
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ты так смешно излагаешь мысли. Раз уж ты такой креативный, скажи, как лучше перевести слово ykkösjuttu в следующем предложении:
Hiuspannat ovat tämän kauden ykkösjuttu.
Обручи для волос...
|
хит сезноа?
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
26-09-2007, 20:29
|
#72
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
хит сезноа?
|
умничка! в самую точку!
|
|
|
26-09-2007, 20:31
|
#73
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
умничка! в самую точку!
|
не зря я космополитаны и тому подобное читаю
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
26-09-2007, 20:54
|
#74
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
клевая штучка,но
хит сезона лучьше
Nefertiti on ykkönen.
|
|
|
26-09-2007, 22:46
|
#75
|
Элистинец
Сообщений: 50
Проживание: Москва
Регистрация: 15-09-2007
Status: Offline
|
согласен...перевод просто супер
-----------------
Уралан, Калмыкия!
|
|
|
26-09-2007, 23:07
|
#76
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
А вот еще:
Toivotamme antoisia ja ajatuksia herättäneitä hetkiä seminaarissamme.
Желаем плодотворных и ??? минут на нашем семинаре
Светлые головы отзовитесь!
|
|
|
26-09-2007, 23:23
|
#77
|
ингерманландец
Сообщений: 10,118
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
А вот еще:
Тоивотамме антоисиа я аятуксиа херäттäнеитä хеткиä семинаариссамме.
Желаем плодотворных и ??? минут на нашем семинаре
Светлые головы отзовитесь!
|
будящих мысли минут
|
|
|
27-09-2007, 00:44
|
#78
|
Пользователь
Сообщений: 3,254
Проживание: Laukaa
Регистрация: 04-01-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
будящих мысли минут
|
хетки -мгновение
-----------------
Viimeinen Kirjasalon puolustaja.
|
|
|
27-09-2007, 11:45
|
#79
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Какой вариант лучше:
Желаем плодотворных и творческих минут на нашем семинаре
Желаем плодотворных и насыщенных идеями минут на нашем семинаре
Желаем плодотворных и и будящих мысли минут на нашем семинаре
Желаем плодотворных и будящих мысли мгновений на нашем семинаре?
|
|
|
27-09-2007, 11:48
|
#80
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Какой вариант лучше:
Желаем плодотворных и насыщенных идеями минут на нашем семинаре
?
|
мне вот этот больше нравится.
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
27-09-2007, 11:49
|
#81
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
И еще два словечка:
asiakasosaaminen (panostuksia tarvitaan myös asiakasosaamiseen)
ydinosaaminen (ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa)
|
|
|
27-09-2007, 11:53
|
#82
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
И еще два словечка:
ydinosaaminen (ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa)
|
суть?
сущность?
словарь такие выдает варианты..
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
27-09-2007, 12:15
|
#83
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
ydinosaaminen
|
По аналогии с ydinajatus - стержневая мысль, сущность дела.
osaaminen: 1) знание, умение, владение секретами, владение технологиями, ноу-хау 2) умение, знание
получаем: ydinosaaminen = владение сущностью дела
|
|
|
27-09-2007, 12:33
|
#84
|
ингерманландец
Сообщений: 10,118
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Reijo
хетки -мгновение
|
Сейчас-тоже через hetki,а может и через час.Ну а серьёзно если,то я просто Подушечкино слово переписал,я его не переводил
Последнее редактирование от Pauli : 27-09-2007 в 12:37.
|
|
|
27-09-2007, 15:45
|
#85
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
мне вот этот больше нравится.
|
Ну поскольку других мнений и предложений больше не поступило, напишу так, как Нефертити понравилось.
|
|
|
27-09-2007, 15:50
|
#86
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
По аналогии с ydinajatus - стержневая мысль, сущность дела.
osaaminen: 1) знание, умение, владение секретами, владение технологиями, ноу-хау 2) умение, знание
получаем: ydinosaaminen = владение сущностью дела
|
ydinosaaminen это когда фирмы отрубают все ненужное (продают, передают на субподряд) и концентрируют свое внимание на том, что они лучше всего умеют делать / что больше всего приносит прибыли.
ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa - методы работы, сосредоточенные на ...
asiakasosaaminen - приходит на ум только умение "обработать" клиента.
|
|
|
27-09-2007, 15:58
|
#87
|
Registered User
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
А вот еще:
Тоивотамме антоисиа я аятуксиа херäттäнеитä хеткиä семинаариссамме.
Желаем плодотворных и ??? минут на нашем семинаре
Светлые головы отзовитесь!
|
...наводящих на размышления...
|
|
|
27-09-2007, 16:05
|
#88
|
Vannomatta paras!
Сообщений: 772
Проживание: Турку
Регистрация: 30-03-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
будящих мысли минут
|
Т.е. не будИте никого и мысли вас не минут!
... а иначе - минут... как минули будящих
-----------------
You don't know what you've got till it's gone!
|
|
|
27-09-2007, 16:19
|
#89
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
ydinosaaminen это когда фирмы отрубают все ненужное (продают, передают на субподряд) и концентрируют свое внимание на том, что они лучше всего умеют делать / что больше всего приносит прибыли.
ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa - методы работы, сосредоточенные на ...
asiakasosaaminen - приходит на ум только умение "обработать" клиента.
|
методы работы, сосредоточенные на продуктивности и конечном результате?
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
27-09-2007, 17:39
|
#90
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
можно и так
Цитата:
Сообщение от По-душка
А вот еще:
Toivotamme antoisia ja ajatuksia herättäneitä hetkiä seminaarissamme.
Желаем плодотворных и ??? минут на нашем семинаре
Светлые головы отзовитесь!
|
Желаем плодотворных мгновений дающих пищу к размышлению
|
|
|
27-09-2007, 19:14
|
#91
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
2й вариант
Цитата:
Сообщение от По-душка
И еще два словечка:
asiakasosaaminen (panostuksia tarvitaan myös asiakasosaamiseen)
ydinosaaminen (ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa)
|
asiakasosaaminen-----разводка клиентуры
panostuksia tarvitaan myös asiakasosaamiseen..репу надо морщить как развести клиента.
ydinosaaminen----- врубаться.
ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa......способ догнать как правильно врубиться в тему.
все предложение можно перевести коротко.
как правильно развести клиента и что бы нам за это ничего небыло.
|
|
|
27-09-2007, 19:17
|
#92
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Спасибо всем, кто откликнулся! Идеи есть, теперь я буду думать.
|
|
|
27-09-2007, 19:20
|
#93
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Павлел Морозов
asiakasosaaminen-----разводка клиентуры
panostuksia tarvitaan myös asiakasosaamiseen..репу надо морщить как развести клиента.
ydinosaaminen----- врубаться.
ydinosaamiseen keskittyvää toimintatapaa......способ догнать как правильно врубиться в тему.
все предложение можно перевести коротко.
как правильно развести клиента и что бы нам за это ничего небыло.
|
Павлик, ты просто неотразим! С твоим талантом тебе законы переводить!
|
|
|
27-09-2007, 22:37
|
#94
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
официальные бумаги скучные
Цитата:
Сообщение от По-душка
Павлик, ты просто неотразим! С твоим талантом тебе законы переводить!
|
не знаю многим пинсеонерам нравится как я официальные бумажки перевожу,например из келы.
оно ведь так доходчивее зачем городить черт знает что.
мой любимый профес. говорил умение- это когда очень сложные вещи можно обьяснить так ,что бы понял первокласник.
я всегда следую его совету.
более того раздражает дурацкая речь из телевизора и газет
помоему там много самовлюбленных дебилов от их речи можно импотентом стать
|
|
|
27-09-2007, 22:56
|
#95
|
Registered User
Сообщений: 306
Проживание: еспоо
Регистрация: 04-07-2006
Status: Offline
|
Павел Морозов
Мне так нравится Ваша простота!
-----------------
редкий гость
|
|
|
28-09-2007, 15:00
|
#96
|
Dreamer...
Сообщений: 4,088
Проживание: Vantaa
Регистрация: 05-03-2006
Status: Offline
|
Знает кто, как по-фински называется профессия "парфюмер"? На работе тут вспомнили роман Патрика З. и одноименный фильм, а вот вспомнить профессию в финском эквиваленте так никто и не смог.
Hajuveden valmistaja звучит как-то не очень, хоть и верно. Интересно, как же на самом деле...
-----------------
«Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать.»
|
|
|
28-09-2007, 15:06
|
#97
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
парфюмерия - kemikaalikauppa, parfyymi.
Может parfyymijä
|
|
|
28-09-2007, 15:14
|
#98
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Apollon
Знает кто, как по-фински называется профессия "парфюмер"? На работе тут вспомнили роман Патрика З. и одноименный фильм, а вот вспомнить профессию в финском эквиваленте так никто и не смог.
Hajuveden valmistaja звучит как-то не очень, хоть и верно. Интересно, как же на самом деле...
|
Посмотрела на финских страницах,так и пишут-Patrick Suskind "Parfyymi"(в фимилии автора буква "у" с двумя точечками наверху,как в немецком ,не знаю,как написать)
|
|
|
28-09-2007, 15:56
|
#99
|
Dreamer...
Сообщений: 4,088
Проживание: Vantaa
Регистрация: 05-03-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от gorodok
Посмотрела на финских страницах,так и пишут-Patrick Suskind "Parfyymi"(в фимилии автора буква "у" с двумя точечками наверху,как в немецком ,не знаю,как написать)
|
Огромное мерси! Теперь знаю, как фильм называется (о нем и болтали).
Правда, все еще любопытно, как же все таки профессия эта на финском?
-----------------
«Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать.»
|
|
|
28-09-2007, 16:11
|
#100
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Apollon
Правда, все еще любопытно, как же все таки профессия эта на финском?
|
parfymööri, hajuvesien suunnittelija
|
|
|
28-09-2007, 16:36
|
#101
|
Dreamer...
Сообщений: 4,088
Проживание: Vantaa
Регистрация: 05-03-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
parfymööri, hajuvesien suunnittelija
|
Да, действительно так (в Гугле проверил). Спасибки!
-----------------
«Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать.»
|
|
|
30-09-2007, 21:55
|
#102
|
Красафчег :)
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
|
Как по фински извиниться за опоздание?
Если есть - несколько вариантов (официальный - неформальный).
Спасибо.
|
|
|
30-09-2007, 23:21
|
#103
|
ингерманландец
Сообщений: 10,118
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от TheLook
Как по фински извиниться за опоздание?
Если есть - несколько вариантов (официальный - неформальный).
Спасибо.
|
Извиняются за опоздание финны очень редко.Уместно извиниться если кого-то ждут,все собрались,а его нет.Тогда подходит фраза:"anteeksi että olen myöhässä".Если надо предупредить о своем опоздании на работу,то достаточно фразы"hei,olen myöhässä ",дальше уместно сообщить о причине опоздания.
|
|
|
02-10-2007, 19:23
|
#104
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от TheLook
Как по фински извиниться за опоздание?
Если есть - несколько вариантов (официальный - неформальный).
Спасибо.
|
anteeksi myöhästäminen-часто слышала эту фразу
|
|
|
02-10-2007, 19:34
|
#105
|
Registered User
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от leijona3
anteeksi myöhästäminen-часто слышала эту фразу
|
pikku korjaus: myöhästyminen
|
|
|
02-10-2007, 19:52
|
#106
|
Пользователь
Сообщений: 3,254
Проживание: Laukaa
Регистрация: 04-01-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Графиня
pikku korjaus: myöhästyminen
|
Se on murre,kuulin sitäkin..
-----------------
Viimeinen Kirjasalon puolustaja.
|
|
|
02-10-2007, 20:15
|
#107
|
Registered User
Сообщений: 7
Проживание: Питер
Регистрация: 20-02-2007
Status: Offline
|
Пытаюсь забронировать отель ч/з И-нет. Помогите перевести ответ "Olen varannut teille majoituksen ja ilmoitattehan jos saavutte klo 18.00 jälkeen hotelliimme." Что будет после 6 часов?
Заранее спасибо!
|
|
|
02-10-2007, 20:21
|
#108
|
Registered User
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от marina_il
Пытаюсь забронировать отель ч/з И-нет. Помогите перевести ответ "Олен вараннут теилле маёитуксен я илмоитаттехан ёс саавутте кло 18.00 йäлкеен хотеллиимме." Что будет после 6 часов?
Заранее спасибо!
|
Если прибудете после 18.00,то предупредите заранее.
|
|
|
02-10-2007, 20:40
|
#109
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Графиня
pikku korjaus: myöhästyminen
|
Очепятка вышла...
|
|
|
02-10-2007, 22:33
|
#110
|
ингерманландец
Сообщений: 10,118
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от marina_il
Пытаюсь забронировать отель ч/з И-нет. Помогите перевести ответ "Олен вараннут теилле маёитуксен я илмоитаттехан ёс саавутте кло 18.00 йäлкеен хотеллиимме." Что будет после 6 часов?
Заранее спасибо!
|
Я забронировал вам место в гостинице с 18.00.По прибытии вам надо зарегистрироваться.Что будет после 6 часов?-После 6 часов можно размещаться в гостинице.
|
|
|
02-10-2007, 22:40
|
#111
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
гы. перевод Графини ближе )))))))
|
|
|
02-10-2007, 23:12
|
#112
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Графиня правильно перевела. Дело в том, что в некоторых гостиницах, если прибываешь после 18.00 просят, дать номер кредитной карточки в качестве гарантии. А так обычно достаточно просто брони, к примеру, по телефону. О прибытии после 18.00 следует предупреждать почти во всех гостиницах.
|
|
|
04-10-2007, 16:16
|
#113
|
Пользователь
Сообщений: 130
Проживание:
Регистрация: 24-08-2007
Status: Offline
|
Помогите перевести на русский язык
Työeläkevakuutusmaksu ja tapaturmavakuutusmaksu on suoritettava, kun ulkomailta tuleva tekee työtä Suomessa suomalaiselle työnantajalle. Samoin työntekijältä on perittävä eläke- ja työttömyysvakuutusmaksu. Maksuja ei makseta, jos työntekijä esittää tätä työskentelyä varten kotivaltiostaan saadun todistuksen E 101 tai vastaavan.
|
|
|
04-10-2007, 16:22
|
#114
|
Registered User
Сообщений: 94
Проживание:
Регистрация: 14-04-2006
Status: Offline
|
Этот сыр-молозиво запечённое. У нас на рынках бабульки из деревень продают.На Украине например...
|
|
|
05-10-2007, 16:36
|
#115
|
Registered User
Сообщений: 13
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 12-09-2007
Status: Offline
|
Переведите,пожалуйста.
3 vuoden takuulla
Спасибо.
|
|
|
05-10-2007, 16:40
|
#116
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Переведите,пожалуйста.
3 vuoden takuulla
|
на гарантии 3 года
|
|
|
05-10-2007, 17:06
|
#117
|
Registered User
Сообщений: 13
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 12-09-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
на гарантии 3 года
|
Cпасибо,теперь буду знать.
|
|
|
05-10-2007, 17:57
|
#118
|
Moderaattori
Сообщений: 2,312
Проживание: Свой дом
Регистрация: 14-04-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от nasolja
Työeläkevakuutusmaksu ja tapaturmavakuutusmaksu on suoritettava, kun ulkomailta tuleva tekee työtä Suomessa suomalaiselle työnantajalle. Samoin työntekijältä on perittävä eläke- ja työttömyysvakuutusmaksu. Maksuja ei makseta, jos työntekijä esittää tätä työskentelyä varten kotivaltiostaan saadun todistuksen E 101 tai vastaavan.
|
Коротко и быстро: Иностранец, работающий в Финляндии у финского работадателя, должен выполнять общюю обязанность по уплате налогов в Финляндии. Зарплата не подлежит налогообложению, если у работника есть полученный сертификат Е101 (или соответствующий) из своего государства.
nasolja, eсли Вас интересует налогообложение иностранцев в Финляндии, загляните сюда.
|
|
|
06-10-2007, 19:34
|
#119
|
дружочек
Сообщений: 897
Проживание: Espoo
Регистрация: 28-06-2006
Status: Offline
|
благотворительность, сохранение окружающей среди, защита прав человека, поддержка малого и среднего бизнесса, поддержка малообеспеченный слоев, миротворчиство и образование, культура и искусство, здравоохранение, охрана культурного и исторического наследия...
как это по фински?
-----------------
все мы родились, живем, делаем ошибки, исправляем их, учимся на них, любим, верим, надеемся и ждем...
|
|
|
06-10-2007, 19:41
|
#120
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от hinta
благотворительность, сохранение окружающей среди, защита прав человека, поддержка малого и среднего бизнесса, поддержка малообеспеченный слоев, миротворчиство и образование, культура и искусство, здравоохранение, охрана культурного и исторического наследия...
|
Сказки все это!
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|