Спасибо.
Да, в нашем классе у некоторых другие учебники. Я писала уже об этом - с пометкой "ОМА". В них меньше заданий.
Теперь понимаю. Да, наша учительница на вручении аттестатов извинялась перед родителями, что в этом году больше упор был на математику и родной язык, а не на природоведение и другие предметы. Но для меня это странно. Это опять подтверждает, что наш класс имеет меньшую успеваемость, чем большой параллельный - там все предметы ровно прошли и всё успели. И это меня беспокоит. Конечно, сравнивать с СССР глупо, но разве нет здесь общего стандартного плана? Мне бы не хотелось, что бы по второстепенным предметам в итоговом аттестате стояло "освоил" вместо оценки. Это же наверняка повлияет на поступление в университет. И даже на Вашем примере видно, что уже на уровне школы получается разрыв в уровне образования, который в последствии может превратиться в классовый разрыв, о котором тут все беспокоятся (судя по новостям).
Про то, что не нашлось друзей в группе из 14 человек - это грустно. Вы можете спросить у учителя про то, как у вашего ребенка развиты социальные навыки, как это проявляется в школе. Также возможно, что ребёнок транслирует домашнее отношение к одноклассникам. Что они не такие, я другой (потому что не финн, потому что лучше учусь и т.д.) Не прямым текстом, конечно.
Спасибо за подробное описание.
Да, уже вижу, что многое "нормально", но так же очевидны различия между "нормальными" классами. Я заметила, что финских родителей мало беспокоит как проходит обучение и каков будет результат. Особенно в сельской местности. Но меня тревожит то, что уже на начальном этапе может сформироваться линия не дающая возможности поступить в лукио и университет.
Так вот в том-то и проблема. Я сама вижу, что социальные навыки (интеграция) не развиваются, так как его друзья оказались отрезаны от него, а в этом классе большинство было второклассников, которые его пытались бить в начале, а потом просто игнорировали, а его сверстники тоже "не разговорчивы". Конечно, может и "транслирует"... Так как родился здесь и есть гражданство, то мы всё время ему говорим, что он финн, что он равен, но конечно, так же и предупреждаем, что раз второклассники стали его обижать, чтоб не подходил к ним и всегда сообщал учителю, если опять происходит что-то. Чтобы был внимательным и вежливым, помогал тем, кто нуждается в помощи. Сын "взял на поруки" одну девочку. У неё проблемы с опорнодвигательной системой. Она спокойная и ему с ней комфортно. Он ей помогает одеваться, спускаться по лестнице. Но она почти не разговаривает и выходя на улицу ей хочется с девочками поиграть, а нашему тоже хочется побегать, а не ходить рядом с ней всё время. За этого его тоже стали сверстники обзывать.
В общем пошли мы к ректору, та же песня, мы оба с мужем не поняли причин, почему ее не переведут в обычный класс, кроме как их формулировка, что это же тоже обычный класс. 7 чел и у половины упрощенные учебные программы. У моей дочери нет проблем с обучением. По шведски говорит как натив, так сказала наша учительница, при чем я говорю очень плохо по сравнению с ней, что не мешает мне учиться тут в универе на шведском в большой группе.
В общем после тяжелого морально разговора, ректор сказал что посоветуется с учителями, сможет ли наша дочь потянуть большой класс. Опять же, если разницы нет, то чего б она не потянула? Блин, логики нет в их словах.
Написали мы заявление и отправили в Вилму, по его просьбе. И теперь просто ждем... обещал перед отпуском ответить.
Но если он ответит негативно на нашу просьбу, мы будем переводить ее в другую школу.
У школы своя выгода. В данном случае, скорее всего, семь - минимальное число, чтобы не распускать класс. Класс = учебная нагрузка, зарплаты, финансирование и прочие прелести постоянного дохода.
Но это явно не в интересах вашего ребенка.
Мы это проходили с финским как вторым языком. В итоге перевелись на как родной и послали этих навязчивых товарищей подальше.
фух, накатала, давно зарегистрирована, но больше читатель, а тут просто накипело, сидим как на иголках в ожидании.
Как я рада, что Вы высказались. Да, ситуации абсолютно идентичные. Как я Вас понимаю. Прямо издевательство какое-то. Какое тут равноправие?! Какая толерантность?! И реально понимая, что из-за языковых проблем мы не можем постоять за себя нас "кормят" рассказами, что это всё нормально и все так живут.
Я, например, заметила, что в нашей школе учится много детей педагогов. И тоже не все "бравые", но нет ни одного в "В" классе. И даже не смотря, на то что ребёнок учится в классе у родителя, хотя обычно такое не допускается. Почему не переведут в "В", если все класс одинаковые и все равны?!
В регионе, где мне приходилось работать, мест в особых классах не хватает на всех, кому это рекомендовано, вот прямо очередь, и изобретают всякие компромиссные варианты. Поэтому тут сложно представить, чтобы ребёнка оставляли в маленькой группе только на основании того, что местный язык - не родной.
У нас вообще одна школа и количество детей постоянно сокращается, все уезжают. И нам даже пытались сказать, что учитель, в классе которого из-за перевода станет меньше учеников может быть обижен на это и чувствовать свою неполноценность перед другим учителем, у которого учеников стало больше.
Спасибо.
Да, в нашем классе у некоторых другие учебники. Я писала уже об этом - с пометкой "ОМА". В них меньше заданий.
Теперь понимаю. Да, наша учительница на вручении аттестатов извинялась перед родителями, что в этом году больше упор был на математику и родной язык, а не на природоведение и другие предметы. Но для меня это странно. Это опять подтверждает, что наш класс имеет меньшую успеваемость, чем большой параллельный - там все предметы ровно прошли и всё успели. И это меня беспокоит. Конечно, сравнивать с СССР глупо, но разве нет здесь общего стандартного плана? Мне бы не хотелось, что бы по второстепенным предметам в итоговом аттестате стояло "освоил" вместо оценки. Это же наверняка повлияет на поступление в университет. И даже на Вашем примере видно, что уже на уровне школы получается разрыв в уровне образования, который в последствии может превратиться в классовый разрыв, о котором тут все беспокоятся (судя по новостям).
Программа у всех одна, но у учителя есть возможность самому решать, на что в конкретный момент делать упор. Всю программу они всё равно пройдут ( я про параллельный класс), но учитель считает, что математика и более прицельное погружение в этот предмет, важнее. Она, кстати, русская. У нас же в классе учитель финка и её подход финский - спокойно, не гонясь за оценками, осваивать всё и очень всесторонне. Это просто другой подход. Как и среди родителей есть те, кто считает, что компьютеры не мешают учиться "учиться", а кто-то считает, что сначала надо научиться всё делать без них. 1-2 класс здесь вообще очень лёгкий, так сказать, погружение и подготовка к настоящей учёбе. При этом, таблицу умножения, вопреки мнению некоторых русскоязычных родителей, они к концу второго класса проходят. Но в целом учёба легче и приятнее.
Оценки "освоил" в обычной школе нет. Все эти второстепенные предметы в своё время будут вести учителя-предметники, и оценивать будут они, а не классный руководитель. На поступление в университет влияют не оценки, а выпусные экзамены в гимназии. Т.е. задача мотивированного родителя добиться, чтобы ребёнок поступил в сильное лукио и конкретно напрягся там. Чтобы поступить в хорошее лукио, надо иметь хорошие оценки после старшей школы, причём не все предметы в этот список входят. Чисто теоретически, относительно сильный ребёнок из слабой школы, имеет прекрасные шансы поступить в престижный лукио, но вот, чтобы выдержать учёбу там, нужно будет очень сильно постараться. А вот середнячок из сильной школы, который вообщем-то на том же уровне, что и сильный из слабой школы, в такое лукио не попадёт. Потому что, уровень школ, как бы не говорили, отличается и соответственно, подготовка учеников и их оценки в сравнении друг с другом.
Кстати, по поводу друзей, мой младший такой стеснительный, что конкретно друзей у него нет в классе. И что-то не вижу, чтобы его это напрягало.
-----------------
Я верю в равенство. Лысые мужчины должны жениться на лысых женщинах.
Мы это проходили с финским как вторым языком. В итоге перевелись на как родной и послали этих навязчивых товарищей подальше.
Очень интересно. А можно подробнее? Мы слышали, что могут быть проблемы в будущем, если финский как второй. И когда спросили об этом то нам в резкой форме подтвердили: "А что вы хотите?! У вас семья полностью русская, как у ребёнка финский может быть родным?!". Но я не понимаю, как он может быть вторым, если мы учимся в "обычном" классе и "как все".
Очень интересно. А можно подробнее? Мы слышали, что могут быть проблемы в будущем, если финский как второй. И когда спросили об этом то нам в резкой форме подтвердили: "А что вы хотите?! У вас семья полностью русская, как у ребёнка финский может быть родным?!". Но я не понимаю, как он может быть вторым, если мы учимся в "обычном" классе и "как все".
Не понимаю, почему некоторые родители бояться финскиого как второго?
Абсолютно родным он всё равно не будет при нефинских родителях. Да и суть не в этом. Мои дети начинали учит финский как второй, пару лет спустя их перевели на финский как родной. На этих уроках различие лишь в том, что "родные" на уроке читают литературу, а "вторые" учат больше грамматику и пополняют словарный запас. Остальные совместные уроки финского одинаковы для всех.
-----------------
Я верю в равенство. Лысые мужчины должны жениться на лысых женщинах.
Очень интересно. А можно подробнее? Мы слышали, что могут быть проблемы в будущем, если финский как второй. И когда спросили об этом то нам в резкой форме подтвердили: "А что вы хотите?! У вас семья полностью русская, как у ребёнка финский может быть родным?!". Но я не понимаю, как он может быть вторым, если мы учимся в "обычном" классе и "как все".
Если ребенок погрузился в финскоязычную среду уже после детского сада, у него финский - не родной. Но в этом нет ничего страшного. Разница у младших школьников заметна в словарном запасе (например: это поезд, локомотив, вагон, колеса, тормоза, гудок...) и в том, какие грамматические конструкции дети используют автоматически без ошибок. Дети, у которых финский не на уровне родного языка, могут учиться в обычном классе, т.к. задания в основном составлены простым языком, и учитель убеждается, что все ученики их поняли. То же с инструкциями. Ну и рутины много.
Очень интересно. А можно подробнее? Мы слышали, что могут быть проблемы в будущем, если финский как второй. И когда спросили об этом то нам в резкой форме подтвердили: "А что вы хотите?! У вас семья полностью русская, как у ребёнка финский может быть родным?!". Но я не понимаю, как он может быть вторым, если мы учимся в "обычном" классе и "как все".
Проблемы могут быть в будущем из-за того, что на ряд специальностей после лукио с финским S2 будет не поступить, особенно гуманитарных.
Наше противостояние с системой началось еще в детском саду, когда нас хотели оправить сначала в школу для иммигрантов.
Мы им сказали, что раз тест готовности к школе написал, пойдет в обычный класс. Формально не имеют право отказать.
В школе был финский S2. Ребенок учился вместе со всеми, писал обычные контрольные, только оценивался как S2. Ну да, был у него дополнительный час с учителем.
Классе в 4-ом мы сказали, что на наш взгляд, достаточно хорошие знания финского, чтобы изучать как родной. Пошли в магистрат, поменяли в регистре родной с русского на финский, устранив формальные причины. Нас, конечно попугали,
что не будет доп занятия - не велика потеря. Справедливости ради отмечу, что дополнительно занимались финским на частной основе.
Наверное, отчасти повезло с директором. Знаю обратные примеры, когда ставят самые различные препоны в виде неподъемных тестов, лишь бы не переводить. По факту, это сегрегация своих от чужих на ранней стадии, imho.
Проблемы могут быть в будущем из-за того, что на ряд специальностей после лукио с финским S2 будет не поступить, особенно гуманитарных.
Наше противостояние с системой началось еще в детском саду, когда нас хотели оправить сначала в школу для иммигрантов.
Мы им сказали, что раз тест готовности к школе написал, пойдет в обычный класс. Формально не имеют право отказать.
В школе был финский S2. Ребенок учился вместе со всеми, писал обычные контрольные, только оценивался как S2. Ну да, был у него дополнительный час с учителем.
Классе в 4-ом мы сказали, что на наш взгляд, достаточно хорошие знания финского, чтобы изучать как родной. Пошли в магистрат, поменяли в регистре родной с русского на финский, устранив формальные причины. Нас, конечно попугали,
что не будет доп занятия - не велика потеря. Справедливости ради отмечу, что дополнительно занимались финским на частной основе.
Наверное, отчасти повезло с директором. Знаю обратные примеры, когда ставят самые различные препоны в виде неподъемных тестов, лишь бы не переводить. По факту, это сегрегация своих от чужих на ранней стадии, imho.
На какие специальности не поступить с С-2?
Мы ничего не меняли в магистрате, учителя сами решили перевести детей на финский как родной.
-----------------
Я верю в равенство. Лысые мужчины должны жениться на лысых женщинах.
У школы своя выгода. В данном случае, скорее всего, семь - минимальное число, чтобы не распускать класс. Класс = учебная нагрузка, зарплаты, финансирование и прочие прелести постоянного дохода.
Но это явно не в интересах вашего ребенка.
Мы это проходили с финским как вторым языком. В итоге перевелись на как родной и послали этих навязчивых товарищей подальше.
Да, мне кажется что это основная причина.
Тем более, что одна девочка уже остается на второй год и получается 6 чел с моей дочкой. Если и мы уйдем, то, возможно, у них будут проблемы. Но не за наш же счет должны решаться проблемы школы.
Финский мы отметили как второй, потому что у нас шведский будет первым. Я надеюсь, про шведский пока никаких бумаг не давали.
Как я рада, что Вы высказались. Да, ситуации абсолютно идентичные. Как я Вас понимаю. Прямо издевательство какое-то. Какое тут равноправие?! Какая толерантность?! И реально понимая, что из-за языковых проблем мы не можем постоять за себя нас "кормят" рассказами, что это всё нормально и все так живут.
Я, например, заметила, что в нашей школе учится много детей педагогов. И тоже не все "бравые", но нет ни одного в "В" классе. И даже не смотря, на то что ребёнок учится в классе у родителя, хотя обычно такое не допускается. Почему не переведут в "В", если все класс одинаковые и все равны?!
Нам просто не повезло попасть в эту школу. Я сама ее выбрала, хотя был ближе вариант. Там сразу бы ее в первый класс отправили со всеми. А я выбрала более мягкий путь... А теперь проблема как бы свернуть с этого пути без потерь и смен школы
Я конечно очень рада, что у детей, кому это нужно, есть возможность более индивидуального подхода, но нам это не нужно на постоянной основе, одного года было достаточно с головой.
k-s, учитель , конечно ничего не решает, но наверное она может вместе с вами поговорить с ректором и сказать, что по ее мнению, вашему ребенку будет лучше/продуктивнее, в большом "нормальном" классе.
Это вы в какой класс, во второй переходите?
привет! можно оставить финский вторым и при этом учиться со всеми в общем потоке, только в документах вместо родного будет финский как второй. дополнительный час финского школа может предоставить, если будет группа добровольцев. мой сын один раз на такое занятие пошел посмотреть, что там делают. он сказал, что уровень у всех очень разный и не стоит время терять. если оставить финский как второй, то позже в гимназии на выпуске будет вместо сочинения тест. в теории в универе, если будет учиться, можно запросить освобождение от шведского.
я об этом ему пока не говорю, чтобы учил все языки.
Если ребенок погрузился в финскоязычную среду уже после детского сада, у него финский - не родной.
В том-то и дело, что все во круг знают, что наш ребёнок "погрузился" в финскую среду с рождения. В 1,5 года на приёме у врача они общались на финском (на сколько это возможно в 1,5 года). Ну и каждый год медсестра проверяла его развитие не на русском В 4 был ещё один осмотр у врача. В 4,5 года пошёл первый раз в детский сад. Ходил больше половины года. Потом в 5,5 пошёл снова ещё на несколько месяцев. Потом эскари. Детский сад нам не давали из-за характера работы. Мы не нуждались в дневном уходе. И ВНЖ долго очень ждали. Но когда мы уже забили тревогу, что ребёнку скоро в эскари, а он ни с кем не общается и не интегрируется, тогда нам дали неполный день.
Дети, у которых финский не на уровне родного языка, могут учиться в обычном классе, т.к. задания в основном составлены простым языком, и учитель убеждается, что все ученики их поняли. То же с инструкциями. Ну и рутины много.
Мы заметили, что в нашем классе (где только один наш ребёнок с "неродным" финским) контрольные по языку проще и их меньше.
Проблемы могут быть в будущем из-за того, что на ряд специальностей после лукио с финским S2 будет не поступить, особенно гуманитарных.
По факту, это сегрегация своих от чужих на ранней стадии, imho.
Вот мы тоже слышали о сложностях с финским "неродным" и тоже считаем, что начинается разделение на свой-чужой. Язык родной в реестре у нас стоит финский и гражданство финское.
k-s, учитель , конечно ничего не решает, но наверное она может вместе с вами поговорить с ректором и сказать, что по ее мнению, вашему ребенку будет лучше/продуктивнее, в большом "нормальном" классе.
Это вы в какой класс, во второй переходите?
Да, во второй переходим. Не понятно из-за чего ступор... То ли экономический, то ли национальный.
А что делать, если учитель решил, но ректор не разрешает? Можно кому-то пожаловаться на решение ректора?
Нет никакого разделения на свой и чужой. Мне все равно, учат дети как родной финский или как второй, главное, чтобы знали язык. Никто не сказал на какие же специальности со вторым не поступить, поэтому считаю это ерундой. И я и муж отучились в лучших местных университетах и никак не родной финский на это не повлиял. Если хотите ребёнку более сильный класс и школу, то поступаете в такую школу, экзамен для всех одинаковый. Если ваша школа вас не устраивает, меняйте школу. Не очень поняла, как ваш ребёнок гражданин с родным финским, если с ВНЖ у вас не так просто всё. И за 2 года ребёнок не сможет быть на уровне носителей языка.
Еще в защиту финского как второго. Сама эта система задумана, чтобы помочь ребёнку освоить в числе прочего и термины из разных предметов в школе. Иноязычные родители в какой-то момент столкнуться с ситуацией, когда не смогут объяснить ребёнку, что же в учебнике написано. А вот на этих уроках это тоже разъясняют.
-----------------
Я верю в равенство. Лысые мужчины должны жениться на лысых женщинах.
Нет никакого разделения на свой и чужой. Мне все равно, учат дети как родной финский или как второй, главное, чтобы знали язык. Никто не сказал на какие же специальности со вторым не поступить, поэтому считаю это ерундой. И я и муж отучились в лучших местных университетах и никак не родной финский на это не повлиял. Если хотите ребёнку более сильный класс и школу, то поступаете в такую школу, экзамен для всех одинаковый. Если ваша школа вас не устраивает, меняйте школу. Не очень поняла, как ваш ребёнок гражданин с родным финским, если с ВНЖ у вас не так просто всё. И за 2 года ребёнок не сможет быть на уровне носителей языка.
Еще в защиту финского как второго. Сама эта система задумана, чтобы помочь ребёнку освоить в числе прочего и термины из разных предметов в школе. Иноязычные родители в какой-то момент столкнуться с ситуацией, когда не смогут объяснить ребёнку, что же в учебнике написано. А вот на этих уроках это тоже разъясняют.
Как вы ли лихо шашкой машете - "поступаете", "меняете школу". Ребенок с S2 заранее неконкурентоспособен с тем, кто учит финский как родной. В младшей школе проще, язык простой бытовой. А вот с возрастом, когда надо писать сочинения, вместо эссе по книге будет сказка про репку. Кмк, лучше быть середнячком в сильном классе, чем отличником в слабом.
Из личного опыта - за 9 лет школы не было непреодолимых препятствий, связанных с языком. Да, итоговая оценка 9.
И вишенкой на торте - универ на достойном уровне Фин только один, в Хельсинки (и тот во второй сотне рейтинга). Остальные - условный псковский филиал заочного политехнического института. "Лучшие местные университеты", ага.
Еще в защиту финского как второго. Сама эта система задумана, чтобы помочь ребёнку освоить в числе прочего и термины из разных предметов в школе. Иноязычные родители в какой-то момент столкнуться с ситуацией, когда не смогут объяснить ребёнку, что же в учебнике написано. А вот на этих уроках это тоже разъясняют.
в нашей школе не разъясняли термины. собрали из разных классов всех, у кого есть хотя бы один родитель не-финн. времени и возможности для разъяснения терминов детям, которые не совсем понимали, о чем учитель говорит, нет. то есть финский как второй в разных школах разный.
помощь и поддержку в изучении предметов можно у самих предметников попросить, но там ребенок сам должен признаться, что не понимает чего-то. иногда перед контрольными приходили сообщения всем ученикам класса, что есть дополнительные занятия в таком-то классе и в такое-то время.
Как вы ли лихо шашкой машете - "поступаете", "меняете школу". Ребенок с S2 заранее неконкурентоспособен с тем, кто учит финский как родной. В младшей школе проще, язык простой бытовой. А вот с возрастом, когда надо писать сочинения, вместо эссе по книге будет сказка про репку. Кмк, лучше быть середнячком в сильном классе, чем отличником в слабом.
Из личного опыта - за 9 лет школы не было непреодолимых препятствий, связанных с языком. Да, итоговая оценка 9.
И вишенкой на торте - универ на достойном уровне Фин только один, в Хельсинки (и тот во второй сотне рейтинга). Остальные - условный псковский филиал заочного политехнического института. "Лучшие местные университеты", ага.
А что за проблема, выбрать школу, которая устраивает, сдать экзамен? Разве не так делают обычно? Никто же в районную школу не гонит.
До того, как начать писать сочинения на финском как родном, надо овладеть и понятиями и словарным запасом и грамматикой языка, на котором не говорят дома. В большинстве случаев, в конце младшей школы таких детей и переводят на финский как родной. Как произошло с моими детьми. А кто не справился- тот доучивает дальше и, сомневаюсь, что там из года в год репку читают.
Да, и универов в Финляндии два достойных - университет Хельсинки и университет Аалто. Именно их мы с мужем и закончили. Без 9 за финский как родной.
-----------------
Я верю в равенство. Лысые мужчины должны жениться на лысых женщинах.
в нашей школе не разъясняли термины. собрали из разных классов всех, у кого есть хотя бы один родитель не-финн. времени и возможности для разъяснения терминов детям, которые не совсем понимали, о чем учитель говорит, нет. то есть финский как второй в разных школах разный.
помощь и поддержку в изучении предметов можно у самих предметников попросить, но там ребенок сам должен признаться, что не понимает чего-то. иногда перед контрольными приходили сообщения всем ученикам класса, что есть дополнительные занятия в таком-то классе и в такое-то время.
Конечно же от школы во многом зависит. Я про задумку системы имела в виду. В нашей школе не сгоняют детей разного возраста, т.к. треть класса иностранцы. На урок финского как второго ходят три класса с параллели, человек 20 максимум. В школе, где иностранцев мало, само собой будет устроено по-другому. Если бы многие иностранцы так не боялись клейма финский как второй, может и в другой школе хватило бы человек 5-10 с параллели собрать, а не выцеплять по одному-двум с каждого года.
-----------------
Я верю в равенство. Лысые мужчины должны жениться на лысых женщинах.
В общем, я приняла решение написать письменный запрос на перевод и получить письменный же ответ, который (в случае чего) обжалую в высшей инстанции.
Но перед этим решила провести ещё одну неформальную беседу с классной преподавательницей и уточнить некоторые вопросы. В результате получила ответы, что - в нашей школе нет возможности преподавать финский как S2 - все дети идут по одной программе, но она проверит в базе, нет ли отметок о том, что для ребёнка это не родной язык и постарается изменить ситуацию, если проблема есть, так как его уровень языка (словарный запас и грамматика) на данный момент выше его сверстников и даже многих второклассников (за исключением некоторых особенностей местного наречия); так же поговорит ещё раз с ректором, так как поняла, что через год у ребёнка может быть ещё более серьёзная проблема, когда он вернётся к нынешним второклассникам с которыми у него уже были проблемы, но при этом ещё и учитель поменяется, так как она ведёт только 1 и 2 классы.
Подожду результатов. Если не поможет, буду писать.
Теперь тема финского как неродного стала актуальна и для нас. Спустя 7 лет... Переехали в другой город и с удивлением обнаружили в расписании у своего шестиклассника "suomi tosena kielena". На мой вопрос: "почему", директор новой школы ответила, что все учатся по одной программе, весь класс вместе, и это ничего не значит. А формулировка названия предмета такая потому, что в регистре стоит русский как родной. (На это я совершенно не обратила внимание, т.к. в старой школе даже вопросов родной-неродной не возникало, да и за 7 лет ситуация изменилась). Остальные мои доводы и доказательства того, что финский должен быть äidinkieli не были услышаны.
Директор сказала написать заявление с просьбой о смене предмета, и они подумают.
Вот в связи с этим вопросы:
Как его написать? Никогда с этим не сталкивались. Есть какая-то закрепленная форма заявления?
Занимаемся вопросом о смене языка в графе "родной" в регистре. Но в личном кабинете на сайте dvv нет такой возможности. А поддержка на очень спешит отвечать на сообщения. Как это делали Вы?
Занимаемся вопросом о смене языка в графе "родной" в регистре. Но в личном кабинете на сайте двв нет такой возможности. А поддержка на очень спешит отвечать на сообщения. Как это делали Вы?
На каком сайте? Можно написать в магистрат и изменить родной язык. Не знаю как это делается для детей, совершеннолетний может просто написать, что хочет чтобы ему изменили родной язык с русского на финский. Напишите в магистрат и спросите как это делается для несовершеннолетних.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
Как его написать? Никогда с этим не сталкивались. Есть какая-то закрепленная форма заявления?
Занимаемся вопросом о смене языка в графе "родной" в регистре. Но в личном кабинете на сайте dvv нет такой возможности. А поддержка на очень спешит отвечать на сообщения. Как это делали Вы?
Странно, у нас это всё решилось безо всяких письменных заявлений, просто после разговора с директором. Правда, в результате, ребёнок сам захотел через некоторое время вернуться в группу "тойсена киелена"
вот на этом сайте: хттпс://двв.фи/хенкилоасиаккаат
Через него сейчас, насколько я понимаю, решаются все вопросы и пишется в магистрат.
Я не знала, что у них новый сайт. Подождите их ответа или сходите к ним.
Если финский будет считаться родным языком, то скорее всего ребёнок не сможет учить русский как родной.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
У меня ребенок учится в Санкт-Петербурге, в 5 классе в школе с физико-математическим уклоном.
Хотелось бы, чтобы дети поездили и посмотрели жизнь изнутри, как учатся дети в других странах. Соответственно ищем школу для сотрудничества. Наш директор очень положительно на это смотрит, но просьба, чтобы в школе были сильными предметами математика и физика, ну и второй момент, чтобы добираться из Санкт-Петербурга было не сложно. Лучше всего, если это будет одна из остановок СПб-Хельсинки.
Просмотрела информацию по школам, не зная финского - очень сложно. Как я понимаю, везде позиционируется, что каждая школа сильна во всех направлениях.
Однако прошу помощи форумчан в этом вопросе. Желательно, чтобы школа была объединена со старшей школой (9-11кл) и чтобы направление, если это возможно, было естественно-научное (физика, математика)
Города: Хельсинки, Коувола, Лахти, Вантаа
Текст получился длинный, спасибо тем, кто дочитал!
Сможет. Если речь о тех двух часах в неделю за счёт города.
Тогда ребёнок автора ничего не теряет.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
У меня ребенок учится в Санкт-Петербурге, в 5 классе в школе с физико-математическим уклоном.
Хотелось бы, чтобы дети поездили и посмотрели жизнь изнутри, как учатся дети в других странах. Соответственно ищем школу для сотрудничества. Наш директор очень положительно на это смотрит, но просьба, чтобы в школе были сильными предметами математика и физика, ну и второй момент, чтобы добираться из Санкт-Петербурга было не сложно. Лучше всего, если это будет одна из остановок СПб-Хельсинки.
Просмотрела информацию по школам, не зная финского - очень сложно. Как я понимаю, везде позиционируется, что каждая школа сильна во всех направлениях.
Однако прошу помощи форумчан в этом вопросе. Желательно, чтобы школа была объединена со старшей школой (9-11кл) и чтобы направление, если это возможно, было естественно-научное (физика, математика)
Города: Хельсинки, Коувола, Лахти, Вантаа
Текст получился длинный, спасибо тем, кто дочитал!
Добрый день! Вы хотите в частном порядке побывать в финской школе? Насколько я знаю, школы проводят обучающие мероприятия для педагогов и администрации из иностранных школ. На сайте города (например, Эспоо) можно посмотреть информацию.
Или как вариант, выберите сами какие школы Вам интересны и напишите письмо секретарю (на английском можно). Думаю, вам ответят что и как надо сделать
Добрый день! Вы хотите в частном порядке побывать в финской школе? Насколько я знаю, школы проводят обучающие мероприятия для педагогов и администрации из иностранных школ. На сайте города (например, Эспоо) можно посмотреть информацию.
Или как вариант, выберите сами какие школы Вам интересны и напишите письмо секретарю (на английском можно). Думаю, вам ответят что и как надо сделать
Я себе это примерно так представляю - наши детки приезжают к ним в гости с преподавателем, ходт на какие-то занятия, потом ребята из Финляндии к нам приезжают. По крайней мере так было в гимнзии, в которой у меня ребенок до этого учился.
Выбрать самой школу - это хорошо. Только не знаю как это сделать . Нам нужна школа с возрастом деток примерно 11 - 15 лет. В гугл картах вижу какие-то школы, но сайты, которые я нахожу по крайней мере - все на финском. Да и не сайты толком. Похоже на какой-то стандартный workaround для любой школы с фотографиями и адресом.
Поэтому и написала на форуме просьбу о помощи, если кто-то может помочь разобраться как искать, а может парочку ссылок даст на хорошую школу, буду очень-очень благодарна.
Сообщений: 3,689
Проживание: Helsinki
Регистрация: 08-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tane4ka
Я себе это примерно так представляю - наши детки приезжают к ним в гости с преподавателем, ходт на какие-то занятия, потом ребята из Финляндии к нам приезжают. По крайней мере так было в гимнзии, в которой у меня ребенок до этого учился.
Выбрать самой школу - это хорошо. Только не знаю как это сделать . Нам нужна школа с возрастом деток примерно 11 - 15 лет. В гугл картах вижу какие-то школы, но сайты, которые я нахожу по крайней мере - все на финском. Да и не сайты толком. Похоже на какой-то стандартный workaround для любой школы с фотографиями и адресом.
Поэтому и написала на форуме просьбу о помощи, если кто-то может помочь разобраться как искать, а может парочку ссылок даст на хорошую школу, буду очень-очень благодарна.
Держите для начала: https://syk.fi/syk/koulun-esittely/syk-in-english/
На английском страничка. Школа хорошая, больше языковая, но и технические науки на уровне. Программы подобные проводит, особенно по обмену учениками, т.к. в школе есть линия изучения русского. В последнее время работают в основном с Питером. Дети учатся с 3 по 9 класс и лукио (старшая школа). В школе есть линия IB. Хельсинки.
Я себе это примерно так представляю - наши детки приезжают к ним в гости с преподавателем, ходт на какие-то занятия, потом ребята из Финляндии к нам приезжают. По крайней мере так было в гимнзии, в которой у меня ребенок до этого учился.
Выбрать самой школу - это хорошо. Только не знаю как это сделать . Нам нужна школа с возрастом деток примерно 11 - 15 лет. В гугл картах вижу какие-то школы, но сайты, которые я нахожу по крайней мере - все на финском. Да и не сайты толком. Похоже на какой-то стандартный щоркароунд для любой школы с фотографиями и адресом.
Поэтому и написала на форуме просьбу о помощи, если кто-то может помочь разобраться как искать, а может парочку ссылок даст на хорошую школу, буду очень-очень благодарна.
:хб: :хб: :хб:
Тут школы с 1-6 класс и с 7-9 класс. Одна школа может быть в одном районе, а вторая в другом.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
У меня ребенок учится в Санкт-Петербурге, в 5 классе в школе с физико-математическим уклоном.
Хотелось бы, чтобы дети поездили и посмотрели жизнь изнутри, как учатся дети в других странах. Соответственно ищем школу для сотрудничества. Наш директор очень положительно на это смотрит, но просьба, чтобы в школе были сильными предметами математика и физика, ну и второй момент, чтобы добираться из Санкт-Петербурга было не сложно. Лучше всего, если это будет одна из остановок СПб-Хельсинки.
Просмотрела информацию по школам, не зная финского - очень сложно. Как я понимаю, везде позиционируется, что каждая школа сильна во всех направлениях.
Однако прошу помощи форумчан в этом вопросе. Желательно, чтобы школа была объединена со старшей школой (9-11кл) и чтобы направление, если это возможно, было естественно-научное (физика, математика)
Города: Хельсинки, Коувола, Лахти, Вантаа
Текст получился длинный, спасибо тем, кто дочитал!
Николь , напишу обязательно по Вашему контакту, если еще какие-то варианты есть - давайте их тоже попробуем. Не обязательно с русским. Наоборот, для меня важнее, чтобы наши английский подтянули, разные акценты, чтобы учились общаться, посмотрели на другую культуру. Думаю, и для финских ребят это будет актуально. Хотя, конечно, я знаю, что уровень английского в Финляндии гораздо выше, я больше про разные акценты думаю.
Aurinko , это ничего, что в разных районах.
Grazhd , спасибо за ссылку! Позвоню туда сегодня. Знаю, что есть Французский институт\медиатека, а вот, что есть такой же финский культурный центр - не подумала.
Школы могут быть и объединёнными, в одном здании 1-9 класс.
Да. Поэтому я написала "могут быть".
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
Желательно, чтобы школа была объединена со старшей школой (9-11кл) и чтобы направление, если это возможно, было естественно-научное (физика, математика)
Города: Хельсинки, Коувола, Лахти, Вантаа
а какой язык обычно указывают как родной? финский или русский?
Не знаю. Зависит от того, какой национальности родители.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
Сообщений: 12,577
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от wHiTe_raBBit
а какой язык обычно указывают как родной? финский или русский?
Зависит от желания ребёнка набрать баллы для аттестата сдавая тот или иной экзамен. Мы указали финский (оба родителя русские) так как не планировали изучать и сдавать здесь русский в школе, но нам завуч сказал, что если ребёнок захочет, то сможет сдать экзамен и без посещения уроков.
ЗЫ Ну, и, конечно, право изучать родной язык, но для этого должны быть возможности у кунты.
-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
Официальный родной язык не влияет на право изучать русский в школе. Этот урок предназначен не только для носителей русского языка, но и для финских детей, владеющих русским, например, если ребёнок часть жизни жил с родителями в России. Таких, правда, не встречалось пока. Но это относится не только к русскому.
Официальный родной язык не влияет на право изучать русский в школе.
От муниципалитета зависит. У нас влиял. Мне пришлось идти в магистрат и переделывать родной язык с финского на русский, чтобы ребенок получил возможность ходить на уроки русского. Все равно в нашей деревне это был неудачный опыт, преподаватель был ужас по разным причинам. Он был махровый расист и в присутствии детей мог обозвать другого ребенка на перемене по-русски чернильницей или еще как-то. Сами знаете, как самая дружелюбная нация может обзываться. Это и использовалось, именно по-русски. Это был ед. преподаватель на весь городишко, альтернативы не было.
Позднее языковые группы "русский с нуля" для финнов не набирались. В общем, одно горе с этим русским. Возможности крупных городов и мелких муниципалитетов различаюся довольно сильно, я думаю.
Мы забыли про то, что в магистрате русский указан как родной. Далее ребенок испытал шок и негодование на каких-то осмотрах перед призывом, когда с ним стали говорить медленно и очень упрощенно по-фински. Он не мог понять, в чем дело. Оказалось, в записи родного языка в магистрате. Снова пошли переделывать...
Подозреваю, что что-то изменилось. Моя старшая училась и в Эспоо, и нынешней в маленькой кунте, но правила одинаковые и там, и тут. Другое дело, что не во всех кунтах вообще есть обучение родному иностранному языку.