Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Vavilen
Он не делает таких выводов,слишком старый и мудрый.
Оказывают большое влияние на развитие обшества -да,конечо.(ясно почему)
Поэтому и важно для детей какие первые учителя,они закладывают семя(конечно не только они,но они стоят рядом и близко)
Большая ошибка(заблуждение) считать,что человек управляет всем на Земле
Познер в конце фильма про фин. образование (11 серия) резюмирует с 54:46:
"Я всегда считал про себя, что если бы страной управляли учителя, врачи— для меня это наиболее важные профессии вообще - то эта страна преуспевала бы. Главная причина вот такого финского чуда — это именно то, что учителя играли и продолжают играть решающую роль в решении государственных вопросов, в решении того, как будет дальше развиваться Финляндия.
Мне кажется, что это колоссальное преимущество, и я полагаю, что было бы недурно другим посмотреть на этот опыт"
Ну наконец-то и я посмотрела серии про Норвегию, Швецию и Финляндию. Данию пропустила по причине позднего времени, уж очень хотелось про Суоми. Обратила внимание, что толтко здесь Познер с заинтересованностью 😊 принимал участие в диалогах с финской речью собеседников, практически всех, даже ректора школы. А в Швеции и Норвегии разговоры были на английском, даже с обычным рыбаком. Я конечно, не очень обращала внимание на язык в первых сериях, озвучка заглушала прилично ( и кстати, она мне понравилась, в отличие от большинства зарубежных художественных фильмов), но имеет место быть?
В Суоми хуже владеют английским?
Странно получилось Только что говорили о хорошем (в фильме так рассказали) образование. Вообще странно, у финнов хорошо английский преподают.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
Ну наконец-то и я посмотрела серии про Норвегию, Швецию и Финляндию. Данию пропустила по причине позднего времени, уж очень хотелось про Суоми. Обратила внимание, что толтко здесь Познер с заинтересованностью 😊 принимал участие в диалогах с финской речью собеседников, практически всех, даже ректора школы. А в Швеции и Норвегии разговоры были на английском, даже с обычным рыбаком. Я конечно, не очень обращала внимание на язык в первых сериях, озвучка заглушала прилично ( и кстати, она мне понравилась, в отличие от большинства зарубежных художественных фильмов), но имеет место быть?
В Суоми хуже владеют английским?
Финны наверное не хотели говорить на английском на камеру😂 я их в этом хорошо понимаю.
Еще возможно здесь у него был переводчик.
Странно получилось Только что говорили о хорошем (в фильме так рассказали) образование. Вообще странно, у финнов хорошо английский преподают.
Преподают-не преподают, это про сейчас, а Финляндия вышла «из лесу к миру», а значит и стала набираться английского языка позже остальных Северных стран. То есть разница не столько из-за нынешних школьников, сколько из-за нынешних зрелых/пожилых.
Финны наверное не хотели говорить на английском на камеру😂 я их в этом хорошо понимаю.
Еще возможно здесь у него был переводчик.
Пытаюсь понять логику. Норвеги и шведы хотели? Собеседники подбирались соответствующие там, но не здесь? Переводчиков с финского Познеру и К. найти было было проще, чем с других языков? Или дело в том, с чего он и начал рассказ о Суоми - это не Скандинавия 😁.
Но Хелва уже ответила 👍
Пытаюсь понять логику. Норвеги и шведы хотели? Собеседники подбирались соответствующие там, но не здесь? Переводчиков с финского Познеру и К. найти было было проще, чем с других языков? Или дело в том, с чего он и начал рассказ о Суоми - это не Скандинавия 😁.
Но Хелва уже ответила 👍
Не исключено что желающих было больше. Скандинавские языки все таки очень близки с английским и произношение у скандинавов гораздо лучше. Финглиш - это то еще произведение местной мысли, финны и сами прикалываются со своего выговора. Так что это вполне могло быть ограничивающим фактором.
Преподают-не преподают, это про сейчас, а Финляндия вышла «из лесу к миру», а значит и стала набираться английского языка позже остальных Северных стран. То есть разница не столько из-за нынешних школьников, сколько из-за нынешних зрелых/пожилых.
Ну да, к Айре Самулин никаких есснно претензий. Но историкам, ректору, руководителю Эврики и прочим "стесняться"... Странновастенько 😁, тем более как Ауринко отметила, целая передача была об образовании - ну, чем еще хвастаться, коль нефти и трески в промышлкнных масштабах нет, да и Нокию уже, увы "не приплетешь".
Передачу про сауны не смотрела еще, может, она поправит некую "за отчизну обидно" 😂
Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от filolg
Ну наконец-то и я посмотрела серии про Норвегию, Швецию и Финляндию. Данию пропустила по причине позднего времени, уж очень хотелось про Суоми. Обратила внимание, что толтко здесь Познер с заинтересованностью 😊 принимал участие в диалогах с финской речью собеседников, практически всех, даже ректора школы. А в Швеции и Норвегии разговоры были на английском, даже с обычным рыбаком. Я конечно, не очень обращала внимание на язык в первых сериях, озвучка заглушала прилично ( и кстати, она мне понравилась, в отличие от большинства зарубежных художественных фильмов), но имеет место быть? В Суоми хуже владеют английским?
Швеция, Норвегия и Финляндия в топ-списке отличников -
судя по "EF English Proficiency Index",
Финляндия входит в топ-список 12 стран с очень высоким владением английским/"Very High Proficiency" на 8 месте:
Не исключено что желающих было больше. Скандинавские языки все таки очень близки с английским и произношение у скандинавов гораздо лучше. Финглиш - это то еще произведение местной мысли, финны и сами прикалываются со своего выговора. Так что это вполне могло быть ограничивающим фактором.
Ну да, ну да... Шилдрен у мужа прикольно ( children)
Швеция, Норвегия и Финляндия в топ-списке отличников -
судя по "EF English Proficiency Index",
Финляндия входит в топ-список 12 стран с очень высоким владением английским/"Very High Proficiency" на 8 месте:
Преподают-не преподают, это про сейчас, а Финляндия вышла «из лесу к миру», а значит и стала набираться английского языка позже остальных Северных стран. То есть разница не столько из-за нынешних школьников, сколько из-за нынешних зрелых/пожилых.
С этим согласна.
Меня удивило то, что финны в 2012 и 2014 лучше знали английский чем сейчас. Толи молодежь хуже его знает, толи пожилые люди начали его забывать.
"The 2018 version of the ranking puts Finland in eighth spot, with western neighbour Sweden topping the comparison.
This year’s result is the weakest Finland has achieved in the ranking, which has been published every year since 2011. Finland’s top score in the ranking was fourth, achieved in 2012 and 2014.
The index is based on mapping 1.3 million adults’ English proficiency, and covers 88 countries. "
Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от filolg
Я не об этом так-то. А почему там - да, а здесь нет 😃
Для многих фин. гос.бюрократов английский идёт третьим после шведского (или даже четвёртым после шведского и немецкого), тут гос. чиновники обязаны знать шведский.
А там сразу английский идёт после родного, а не второй тарабарский.
Наверное, от сложности темы выбор языка зависит и от комфортности собеседников.
Познер даже с фин. работницей в библиотечном автобусе беседовал по-английски, а с Ханну Мякеля по-русски.
Какие у Вас впечатления от фильмов, кроме языка общения?
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
Вставлю свои 5 копеек про знание/не знание английского языка финнами.
Одна учительница рассказывала:"Спроси русского "ду ю спик инглыш" и услышишь ответ "ез ай ду", а дальше будет "ай вонч Олга"(кто в курсе, тот поймёт )
Финн же ответит положительно только в том случае, если он действительно свободно владеет языком, ну или просто деваться некуда, т.е. никакого другого общего языка у собеседников нет
Вставлю свои 5 копеек про знание/не знание английского языка финнами.
Зарисовка. Стайка девчушек-англичанок, приехавшая на чемпионат по ЛА. И подходит к ним наша бродяжка - грязная, пьяная и счастливая. И давай с ними щебетать по-ихнему. Я аж заслушался. Произношение просто оксфордское, ни тебе факов, ни тебе помогите материально. Я словил такой комплекс, что до сих пор вспоминаю.
Зарисовка. Стайка девчушек-англичанок, приехавшая на чемпионат по ЛА. И подходит к ним наша бродяжка - грязная, пьяная и счастливая. И давай с ними щебетать по-ихнему. Я аж заслушался. Произношение просто оксфордское, ни тебе факов, ни тебе помогите материально. Я словил такой комплекс, что до сих пор вспоминаю.
В смысле бродяжка? бомжиха? а вообще вы давно не были в россии, времена когда просили денег у иностранцев давно прошли
В смысле бродяжка? бомжиха? а вообще вы давно не были в россии, времена когда просили денег у иностранцев давно прошли
Нет, не бомжиха, а бродяжка. Действующие лица: английские легкоатлетки, финская леди.
Сабж - английский язык у финнов. С какого лешего тут Россия и выпрашивание денег у иностранцев?
Я действительно очень давно не был в России. Там сейчас все такие...нарядные?
Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от filolg
ну, чем еще хвастаться, коль нефти и трески в промышлкнных масштабах нет, да и Нокию уже, увы "не приплетешь".
Передачу про сауны не смотрела еще, может, она поправит некую "за отчизну обидно" 😂
Не поняла, почему "за отчизную обидно" ?
Тут высокий уровень лесной (стройматериалы, бумага и т.п.), энергетической (энергия АЭС, ветра, воды и пр.), машиностроительной (харвестеры и т.п.), химической (краски и т.п) промышленностей и т.п. и т.д... - в Финляндии много разнообразной промышленности - даже слишком.
Если интересно, то смотрите громадную и разнообразную фин. промышленность на сайте пром.выбросов: http://paastot.fi/
В 12 серии (3 фильм) Познер интересно рассказывает и о лесе с харвестерами, и о производстве красок, едет в Рованиеми и там про йоулупукки...В этом фильме много всего - не только о саунах, но и о сису и с юмором о лесном народе де "финны - это лес, а лес - это финны".
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
Вставлю свои 5 копеек про знание/не знание английского языка финнами.
Одна учительница рассказывала:"Спроси русского "ду ю спик инглыш" и услышишь ответ "ез ай ду", а дальше будет "ай вонч Олга"(кто в курсе, тот поймёт )
Финн же ответит положительно только в том случае, если он действительно свободно владеет языком, ну или просто деваться некуда, т.е. никакого другого общего языка у собеседников нет
да все они тут почти говорят по аглитски. Я вообще считаю пора делать английский государственным языком
-----------------
Думал я, думал, ничего полезного не придумал и решил наплевать!
Не поняла, почему "за отчизную обидно" ?
Тут высокий уровень лесной (стройматериалы, бумага и т.п.), энергетической (энергия АЭС, ветра, воды и пр.), машиностроительной (харвестеры и т.п.), химической (краски и т.п) промышленностей и т.п. и т.д... - в Финляндии много разнообразной промышленности - даже слишком.
Если интересно, то смотрите громадную и разнообразную фин. промышленность на сайте пром.выбросов: http://paastot.fi/
В 12 серии (3 фильм) Познер интересно рассказывает и о лесе с харвестерами, и о производстве красок, едет в Рованиеми и там про йоулупукки...В этом фильме много всего - не только о саунах, но и о сису и с юмором о лесном народе де "финны - это лес, а лес - это финны".
Эту серию буду смотреть сегодня позже.
Почему обидно? В свете просмотренного пока только за язык Ну просто бросилось в глаза..., вернее, в уши.
А если более глобально - вот путешествовали мы с дочей, и если возникал вопрос "откуда вы", то на ответ из Финляндии - ВСЕГДА было такое как бы завистливое поцокивание языком и - Yes, Nokia! Т е в мире/да даже в Европе обычные люди не знают про харвестеры, чуток может знают про северное сияние, но Нокию знали все, и Суоми прежде всего ассоциировалась с ней. Потому и обидно!
Ну да, к Айре Самулин никаких есснно претензий. Но историкам, ректору, руководителю Эврики и прочим "стесняться"... Странновастенько 😁, тем более как Ауринко отметила, целая передача была об образовании - ну, чем еще хвастаться, коль нефти и трески в промышлкнных масштабах нет, да и Нокию уже, увы "не приплетешь".
Передачу про сауны не смотрела еще, может, она поправит некую "за отчизну обидно" 😂
А ведь и верно, я и не заметила. Единственное, что мне приходит в голову - тех, кого записывали в начале передачи, Познер сам хотел послушать финский язык, из интереса, потому что финский ни на что другое не похож.
Познер полфильма (про образование) общается с писателем Ханну Мякеля в его стареньком домике в деревенской местности.
Оказывается, Ханну вполне неплохо говорит по-русски.
Говорят о книжках, размышляют, почему высокий уровень фин. образования стал снижаться. Ханну смотрит на фин. реалии критически — де перестали читать, не читают "семь братков" Киви.
Познер о том, что ценности "компьютерных" поколений меняются.
Видимо, поэтому показали, что детям очень интересны такие места, как музей Эврика в Хельсинки.
Треть фильма в музее Эврика. Четверть фильма внутри библиотечного автобуса, немного в павильоне крытого катка.
Меньше четверти фильма внутри типовой перус-школы, об этом постоянно твердят, что показывают обычную школу, какие есть в каждом фин.городе - даже в Лапландии.
Да, это правда - если б не сказали, невозможно догадаться, в каком городе школа.
Подчёркивали бесплатность, равенство и отсутствие элитарного.
Цель - показать базовое фин. образование, обычную школу для всей страны, высокий уровень учителей. Познер делает вывод, что если страной управляют учителя и врачи, то это стране на пользу.
Он ( Познер ) абсолютно прав в этом : если страной будут управлять врачи и учителя , для страны гораздо лучше , чем когда управляют политики . А ещё экономисты и юристы .
А всех этих политиков ( так называемых ) - на кол !
Меня удивило то, что финны в 2012 и 2014 лучше знали английский чем сейчас. Толи молодежь хуже его знает, толи пожилые люди начали его забывать.
"The 2018 version of the ranking puts Finland in eighth spot, with western neighbour Sweden topping the comparison.
This year’s result is the weakest Finland has achieved in the ranking, which has been published every year since 2011. Finland’s top score in the ranking was fourth, achieved in 2012 and 2014.
The index is based on mapping 1.3 million adults’ English proficiency, and covers 88 countries. "
Хм, действительно интересно... Может, сколько-то наиболее англоспосоьных уехало из страны? Просто мысль.
Кстати, уже не один десяток лет здесь есть всякие импортные передачи и фильм, на английском, которые идут просто с субтитрами. Основательно язык так конечно не выучишь, но всё же способствует значительно. Так что говорить об овладении английским языком исключительно с позиции школьно предмета немного неправильно.
Я не об этом так-то. А почему там - да, а здесь нет 😃
Сейчас появилось много переводчиков (говорят на руском -финском без акцента)
Почему бы и невоспользоваться этим Познеру.
Ну и когда снимают такие передачи,все заранее обговаривают,создают план.
Зачем финам говорить на английском,когда так много переводчиков желаюших подработать.
Сейчас появилось много переводчиков (говорят на руском -финском без акцента)
Почему бы и невоспользоваться этим Познеру.
Ну и когда снимают такие передачи,все заранее обговаривают,создают план.
Зачем финам говорить на английском,когда так много переводчиков желаюших подработать.
На самом деле если вдуматься, то по-фински там говорили в основном довольно пожилые. И еще пара бюрократов. Директор школы и еще одна тетя. Вот в их случае мне кажется это вполне правильно. Идеальное знание английского языка не входит в их должностные обязанности, но неправильное его применение могло бы оставить довольно некрасивое впечатление. В таких случаях лучше действительно говорить на родном и оставить перевод профессионалам.
Нет, не бомжиха, а бродяжка. Действующие лица: английские легкоатлетки, финская леди.
Сабж - английский язык у финнов. С какого лешего тут Россия и выпрашивание денег у иностранцев?
Я действительно очень давно не был в России. Там сейчас все такие...нарядные?
Н у в Москве получше финнов одеваются, в остальных городах сильно зависит
Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от filolg
Эту серию буду смотреть сегодня позже.
Почему обидно? В свете просмотренного пока только за язык Ну просто бросилось в глаза..., вернее, в уши.
А если более глобально - вот путешествовали мы с дочей, и если возникал вопрос "откуда вы", то на ответ из Финляндии - ВСЕГДА было такое как бы завистливое поцокивание языком и - Yes, Nokia! Т е в мире/да даже в Европе обычные люди не знают про харвестеры, чуток может знают про северное сияние, но Нокию знали все, и Суоми прежде всего ассоциировалась с ней. Потому и обидно!
Если глобально, то вещам уже давно никто не удивляется.
Невозможно представить такое "вы турист из Франции — ура, обожаю ваш парфюм".
Просто времена изменились.
Прежние поколения мало видели, новостей было мало и крайне редко путешествовали "в заграницы", любили удивляться "заморским" вещам и сенсациям в газетах: "из СССР — ура, спутник", "из Финляндии — ура, мобильник/Нокиа", "из Франции - ура, косметика" и т.п..
А теперь все подряд много путешествуют, тонны инфо в интернете, виртуальное поколение слишком много всего видит с детства - не удивляется и не зацикливается на том, откуда что.
Единомышленники по интересам (туристы, спортсмены..), конечно же, искренне хвалят — если, например, некто любит авто-гонки или хоккей, то фин. спортсменов вспоминают с восхищением, или туристы хвалят свои впечатления.
Но если глобально хвалят вещи (мобильники, треску, сыр и т.п.), то это воспринимается как реклама.
Если хвалят достижения, то это идейная пиар-кампания.
Интернет объединил всех глобально, многие концерны и производства интернациональны (типа придумали в Европе - сделали в Китае), спортсменов покупают, люди легко меняют страны, имеют несколько паспортов.
Раньше, например, все ленинградцы знали про фин.сыр "Виола" (числился в дефицитах).
А сейчас многим нет дела даже тут до того, что Финляндия одна из самых инновационных в мире — аж на третьем месте: https://yle.fi/uutiset/osasto/novos...n_mira/10609472
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
Эту серию буду смотреть сегодня позже.
Почему обидно? В свете просмотренного пока только за язык Ну просто бросилось в глаза..., вернее, в уши.
А если более глобально - вот путешествовали мы с дочей, и если возникал вопрос "откуда вы", то на ответ из Финляндии - ВСЕГДА было такое как бы завистливое поцокивание языком и - Yes, Nokia! Т е в мире/да даже в Европе обычные люди не знают про харвестеры, чуток может знают про северное сияние, но Нокию знали все, и Суоми прежде всего ассоциировалась с ней. Потому и обидно!
В нашем случае Нокию не упоминают, а в основном:
1. Гонщики. Аж в южном полушарии один француз нам прямо таки на шею бросился, и тут же стал показывать свои документы - его отец назвал его в часть какого-то финского гонщика.
2. Зима холод темнота. «Но зато у вас живёт настоящий Санта Клаус».
2. Повседневная наивность. У меня вечно телефон/кошелёк где-то торчит, или я его забываю на видном месте. Попадались англичане, которые по этому обстоятельству угадывали, что мы из Финляндии.
На самом деле если вдуматься, то по-фински там говорили в основном довольно пожилые. И еще пара бюрократов. Директор школы и еще одна тетя. Вот в их случае мне кажется это вполне правильно. Идеальное знание английского языка не входит в их должностные обязанности, но неправильное его применение могло бы оставить довольно некрасивое впечатление. В таких случаях лучше действительно говорить на родном и оставить перевод профессионалам.
На финском говорили двое-ректор и тренер по хоккею,а остальные на англиском.
Хм, действительно интересно... Может, сколько-то наиболее англоспосоьных уехало из страны? Просто мысль.
Кстати, уже не один десяток лет здесь есть всякие импортные передачи и фильм, на английском, которые идут просто с субтитрами. Основательно язык так конечно не выучишь, но всё же способствует значительно. Так что говорить об овладении английским языком исключительно с позиции школьно предмета немного неправильно.
Конечно уже давно легче и выучить язык и не забыть то что знаешь. Передачи по тв и не только. Тв каналов сейчас намного больше. Интернет. У детей сейчас столько возможностей. Не знаю насчёт орфографии, в основном в школе учат или же в интернете...
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
Если глобально, то вещам уже давно никто не удивляется.
Невозможно представить такое "вы турист из Франции — ура, обожаю ваш парфюм".
Просто времена изменились.
Прежние поколения мало видели, новостей было мало и крайне редко путешествовали "в заграницы", любили удивляться "заморским" вещам и сенсациям в газетах: "из СССР — ура, спутник", "из Финляндии — ура, мобильник/Нокиа", "из Франции - ура, косметика" и т.п..
А теперь все подряд много путешествуют, тонны инфо в интернете, виртуальное поколение слишком много всего видит с детства - не удивляется и не зацикливается на том, откуда что.
Единомышленники по интересам (туристы, спортсмены..), конечно же, искренне хвалят — если, например, некто любит авто-гонки или хоккей, то фин. спортсменов вспоминают с восхищением, или туристы хвалят свои впечатления.
Но если глобально хвалят вещи (мобильники, треску, сыр и т.п.), то это воспринимается как реклама.
Если хвалят достижения, то это идейная пиар-кампания.
Интернет объединил всех глобально, многие концерны и производства интернациональны (типа придумали в Европе - сделали в Китае), спортсменов покупают, люди легко меняют страны, имеют несколько паспортов.
Раньше, например, все ленинградцы знали про фин.сыр "Виола" (числился в дефицитах).
А сейчас многим нет дела даже тут до того, что Финляндия одна из самых инновационных в мире — аж на третьем месте: https://yle.fi/uutiset/osasto/novos...n_mira/10609472
Не совсем уж давно, тогда конкретика: год 2011-12, кафешка в латинском квартале Парижа и владелец маленького уютного отельчика в Эдинбурге, сам выходец из Пакистана/индус, я не особо различаю. И даже в этом году в Порту на дегустации портвейна реплика гида. Зачем мне придумывать?! Никто ничего не хвалил и не рекламировал, это просто была мгновенная/автоматическая реакция на название страны...
Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от filolg
Не совсем уж давно, тогда конкретика: год 2011-12, кафешка в латинском квартале Парижа и владелец маленького уютного отельчика в Эдинбурге, сам выходец из Пакистана/индус, я не особо различаю. И даже в этом году в Порту на дегустации портвейна реплика гида. Зачем мне придумывать?! Никто ничего не хвалил и не рекламировал, это просто была мгновенная/автоматическая реакция на название страны...
Да, охотно верю - некоторые реагируют по старинке так до сих пор. Тоже приходилось слышать, но не в отелях, а от лавочников.
Не совсем понимаю, о чём мы?
О скудных знаниях недалёких обывателей про другую страну или о чём?
Лично мне это очень не нравится, вежливый не станет брякать типа "о Россия, водка-балет-балайка" или "о Финляндия, лес-сыр-олени-Нокиа".
Получается панибратская оценка, в хороших отелях до такого никто не додумается.
Если же говорить о старых "мифах", то некоторые любят жить прошлым.
Вон в Лиссабоне вообще живут землятрясением 1700х,
а на Мальте зациклены на блокаде острова во 2 Мировой -
не позавидуешь немцам-туристам, они на Мальту особо и не ездят.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
Какие у Вас впечатления от фильмов, кроме языка общения?
Понравились. Не могу сказать, что большая поклонница Познера, но мне кажется, он старался быть объективным, много узнавал сам до поездки, вопросы и темы были интересными и актуальными конкретно по странам. Конечно, больше всего в познавательном плане понравилась серия про Данию, т.к. сама там не была и не очень интересовалась, но стало чуть понятнее, почему бывшая коллега-датчанка переехала в Финляндию к финно-датчанину, который тоже уехал оттуда. "Здесь спокойно и безопасно, нет тех, кого там полно". Серии про Норвегию и Швецию просто дополнили собственное представление об этих странах, тем более что в Норвегии я была только на самом севере.
Суоми - что-то было новым (кровопускание в сауне, жутковатое зрелище), что-то, чего понятно, было больше - подтвердило и мои собственные наблюдения - Ох уж это "ожидание поезда" в финских гостях!
Во многом согласна с автором - очень аккуратно затронул тему Зимней войны, учитывая ТВ-аудиторию; ни разу не отметил особую красоту финских женщин ; достаточно высокий уровень жизни (но понятно, что последний из 4-х стран) достигнут только благодаря Сису непереводимому, не взирая на разрушения войны и контрибуции только в Финляндии, если не ошибаюсь.
Но конечно же, только о финнах из 4-х стран имеется такое предвзятое представление, эти "штабеля в автобусах" - увы, увы и увы... И личное - лучше бы и Суоми была королевством
Да, последняя серия снимает мои предыдущие недоумения - говорили по-английски финны в ней
Да, охотно верю - некоторые реагируют по старинке так до сих пор. Тоже приходилось слышать, но не в отелях, а от лавочников.
Не совсем понимаю, о чём мы?
О скудных знаниях недалёких обывателей про другую страну или о чём?
Лично мне это очень не нравится, вежливый не станет брякать типа "о Россия, водка-балет-балайка" или "о Финляндия, лес-сыр-олени-Нокиа".
Получается панибратская оценка, в хороших отелях до такого никто не додумается.
Если же говорить о старых "мифах", то некоторые любят жить прошлым.
Вон в Лиссабоне вообще живут землятрясением 1700х,
а на Мальте зациклены на блокаде острова во 2 Мировой -
не позавидуешь немцам-туристам, они на Мальту особо и не ездят.
Ну вот об этом и есть, когда я написала, что "за державу обидно"
Ни вежливость, ни панибратство тут ни при чем. Речь о том бренде, с которым ассоциировалась Финляндия у обычных людей (оценка обыватель все же несет негативный оттенок), не близких ни территориально, ни ментально. Понятно, что в Швеции или на Канарах я бы такого не услышала даже от лавочников.
Понравились. Не могу сказать, что большая поклонница Познера, но мне кажется, он старался быть объективным, много узнавал сам до поездки, вопросы и темы были интересными и актуальными конкретно по странам. Конечно, больше всего в познавательном плане понравилась серия про Данию, т.к. сама там не была и не очень интересовалась, но стало чуть понятнее, почему бывшая коллега-датчанка переехала в Финляндию к финно-датчанину, который тоже уехал оттуда. "Здесь спокойно и безопасно, нет тех, кого там полно". Серии про Норвегию и Швецию просто дополнили собственное представление об этих странах, тем более что в Норвегии я была только на самом севере.
Суоми - что-то было новым (кровопускание в сауне, жутковатое зрелище), что-то, чего понятно, было больше - подтвердило и мои собственные наблюдения - Ох уж это "ожидание поезда" в финских гостях!
Во многом согласна с автором - очень аккуратно затронул тему Зимней войны, учитывая ТВ-аудиторию; ни разу не отметил особую красоту финских женщин ; достаточно высокий уровень жизни (но понятно, что последний из 4-х стран) достигнут только благодаря Сису непереводимому, не взирая на разрушения войны и контрибуции только в Финляндии, если не ошибаюсь.
Но конечно же, только о финнах из 4-х стран имеется такое предвзятое представление, эти "штабеля в автобусах" - увы, увы и увы... И личное - лучше бы и Суоми была королевством
Да, последняя серия снимает мои предыдущие недоумения - говорили по-английски финны в ней
По поводу контрибуций... Это палка о двух концах. С одной стороны - огромные выплаты десятками лет, с другой стороны- именно благодаря им поднялась экономика страны и появились рабочие места. Один пример - фабрика по пошиву мужских костюмов Turo Taylor в Куопио процветала именно засечёт поставок в Союз. Закончились выплаты и вскоре она закрылась, финнам столько костюмов не нужно, а новых рынков не нашли.
Насчёт королевства тоже спорно Кому охота платить налоги ещё и на содержание королевской семьи и двора?
Ну тогда в той же степени всем странам в мире должно быть "за державу обидно" - и у других в той же степени нет ничего эдакого.
У одних Лох-несское чудовище как было так и есть.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
filolg ох уж это кровопускание. Помнится, когда Энтони Бурден (RIP) сюда приезжал, там тоже была сцена с банным кровопусканием, только баня была где-то в Каллио, выглядела неопрятной, и потом его тоже по этому Каллио таскали какие-то мрачные личности с мрачными съёмками. Бурден, похоже, был, растерянно-подавлен. Было ужасно обидно...
А что за поезд в гостях? Что-то я, похоже, пропустила...
Насчёт королевства - так ведь решили уже, выбрали. Он даже уже ехал в поезде из Германии (кажется). Но за это время что-то очень поменялось в стране и на полпути ему сказали, что скрипач не нужен. И он поехал обратно. Вроде даже недавно был документальный фильм с его то ли сыном то от внуком - вот мол, могла бы быть твоя вотчина.
По поводу контрибуций... Это палка о двух концах. С одной стороны - огромные выплаты десятками лет, с другой стороны- именно благодаря им поднялась экономика страны и появились рабочие места. Один пример - фабрика по пошиву мужских костюмов Turo Taylor в Куопио процветала именно засечёт поставок в Союз. Закончились выплаты и вскоре она закрылась, финнам столько костюмов не нужно, а новых рынков не нашли.
Насчёт королевства тоже спорно Кому охота платить налоги ещё и на содержание королевской семьи и двора?
Не совсем поняла. Они частично контрибуцию костюмами выплачивали? Как могла экономика подняться, когда надо платить огромные суммы? Я, честно, не интересовалась этим особо.
Про королевство шутка была. Хотя уровень жизни в королевствах (северных) повыше будет
filolg ох уж это кровопускание. Помнится, когда Энтони Бурден (RIP) сюда приезжал, там тоже была сцена с банным кровопусканием, только баня была где-то в Каллио, выглядела неопрятной, и потом его тоже по этому Каллио таскали какие-то мрачные личности с мрачными съёмками. Бурден, похоже, был, растерянно-подавлен. Было ужасно обидно...
А что за поезд в гостях? Что-то я, похоже, пропустила...
Нет-нет, это личное. Просто когда я впервые посетила финских родственников мужа, для меня очень удивительным было вот это, как Познер описывает - молчание посреди беседы. Вроде гости редкие, я чуть ли не впервые, какой-то праздник был. За стол долго не приглашают... (сейчас привыкла уже сама, и абсолютно не парюсь, если у меня не все готово/накрыто к приходу гостей) И сидят, кто молчит, кто газету почитывает, кто телик смотрит, перемещаются по дому. Я спрашиваю у мужа - Что мы тут делаем? А он ответил по-русски - поезда ждем
Не совсем поняла. Они частично контрибуцию костюмами выплачивали? Как могла экономика подняться, когда надо платить огромные суммы? Я, честно, не интересовалась этим особо.
Про королевство шутка была. Хотя уровень жизни в королевствах (северных) повыше будет
Репарации, не контрибуция. Товарами. Отсюда годами (до 1950-какого там года) шли составы с товарами в Союз. Чтоб всё выполнить, набирали более-менее сообразительных ребят и отправляли их срочно учиться в другие страны на всяких там инженеров, технологов итд. А потом быстро обратно и производить, производить, производить... Потом репарации все выполнили, последний состав отправили, три баяна на радостях порвали, а тут смотри-ка - в стране полно молодых, но уже опытных образованных специалистов, которые теперь могут трудиться на благо своей а не чужой страны.
Репарации, не контрибуция. Товарами. Отсюда годами (до 1950-какого там года) шли составы с товарами в Союз. Чтоб всё выполнить, набирали более-менее сообразительных ребят и отправляли их срочно учиться в другие страны на всяких там инженеров, технологов итд. А потом быстро обратно и производить, производить, производить... Потом репарации все выполнили, последний состав отправили, три баяна на радостях порвали, а тут смотри-ка - в стране полно молодых, но уже опытных образованных специалистов, которые теперь могут трудиться на благо своей а не чужой страны.
Ну они и стали трудится.
Ой!
Контрибу́ция (лат. contributio — «всеобщий вклад, общественный сбор средств») — платежи, налагаемые на проигравшее государство в пользу государства-победителя.
Поняла. Но честно отвечу, что темой этой не интересовалась, и знаю об этих выплатах (я тогда поняла, как о денежных)только со слов мужа, что у финнов не только "подмышку" отжали, но и выплачивали они очень долго Союзу, и еще даже в 60-е годы жили очень бедно, а в 70-е - просто небогато
Ой!
Контрибу́ция (лат. contributio — «всеобщий вклад, общественный сбор средств») — платежи, налагаемые на проигравшее государство в пользу государства-победителя.
Поняла. Но честно отвечу, что темой этой не интересовалась, и знаю об этих выплатах (я тогда поняла, как о денежных)только со слов мужа, что у финнов не только "подмышку" отжали, но и выплачивали они очень долго Союзу, и еще даже в 60-е годы жили очень бедно, а в 70-е - просто небогато
Да, они очень похожи. Контрибуция - «плати мне денюшки потому что я победил». Репарация - «давай возмещай мне взамен тобой же попорченного». Контрибуции Франция очень любила, а у финнов с СССР были именно репарации.
Так я про поезда с товарами тоже со слов мужа.
Про 60-70-е тоже это слышала. Потому и удивляюсь, что тот жир, который нарос в 80-00-х, многими теперь воспринимается как «всегда так было и отныне и присно и во веки веков должно быть, выньте да положьте».
Сообщений: 22,973
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от filolg
Они частично контрибуцию костюмами выплачивали? Как могла экономика подняться, когда надо платить огромные суммы?
Нет, Финляндия отдала СССРу почти весь свой флот, построила много новых кораблей и заводское оборудование на громадную тогда сумму под 300 млн долларов:
См список: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9...%8E%D0%B7%D1%83
В 1945-50 финны буквально попали в рабство.
Но! Постепенно сов. несправедливость по отношению к финнам (СССР напал на финнов, оттяпал земли и ограбил после войны) обернулась позитивом для Финляндии с выгодами сов-фин сотрудничества.
После выплат репараций между СССР и Финляндией стал действовать бартерный товарообмен (клиринг): Финляндия поставляла по вполне раздутым ценам текстиль (платья, костюмы, куртки), обувь (сапоги) и т.п., а СССР по низким ценам - нефть, лес и другое сырье. Спекуляция процветала...
Если хотите понять плюсы и минусы клиринга для обеих сторон, можете открыть отдельную тему.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
Не совсем поняла. Они частично контрибуцию костюмами выплачивали? Как могла экономика подняться, когда надо платить огромные суммы? Я, честно, не интересовалась этим особо.
Про королевство шутка была. Хотя уровень жизни в королевствах (северных) повыше будет
Костюмами тоже, всем чем могли. Производства росли, соответственно появлялось больше рабочих мест, вот и причина поднятия экономики: было что производить, кому отправлять, да и долг потихоньку погашался.
Более высокий уровень жизни совсем не связан с наличием королевства Напротив, королевская семья и двор - дополнительное налоговое бремя на простых граждан.
Швеция и Норвегия территорий в войне не потеряли, да и репараций им выплачивать не пришлось, потому и подняться в экономическом плане им было куда проще чем финнам.