Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 15-08-2013, 19:24   #2041
gostj
Пользователь
 
Сообщений: 649
Проживание:
Регистрация: 28-12-2012
Status: Offline
А как будет по-фински "Не понравилось"?
Фраза: "Если мне что-нибудь не понравится,я могу отказаться?"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:09   #2042
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от gostj
А как будет по-фински "Не понравилось"?
Фраза: "Если мне что-нибудь не понравится,я могу отказаться?"

я б сказал "ei ollut tykätty",
фраза "jos en tykänne jostain,voinko/saanko tästä kieltäytyä?"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:14   #2043
amarello
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Red face

Цитата:
Сообщение от BONTON
я б сказал "ei ollut tykätty",
фраза "jos en tykänne jostain,voinko/saanko tästä kieltäytyä?"

ужасно
это на каком?и с кем так можно говорить?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:16   #2044
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от amarello
ужасно
это на каком?и с кем так можно говорить?

со мной
а Ваш вариант?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:19   #2045
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gostj
А как будет по-фински "Не понравилось"?
Фраза: "Если мне что-нибудь не понравится,я могу отказаться?"


Вариант: Jos minua jotain ei miellytä, voinko kieltäytyä?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:24   #2046
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Sergio
Вариант: Jos minua jotain ei miellytä, voinko kieltäytyä?

тоже неплохоЗнать бы ещё,что может там не понравиться
Amarello,я жду
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:27   #2047
amarello
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от BONTON
со мной
а Ваш вариант?

en tykännytkään
jos en tykkää jostakin niin voinko kieltäytyä ?


se on mun frenchi
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:39   #2048
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от amarello
en tykännytkään
jos en tykkää jostakin niin voinko kieltäytyä ?


se on mun frenchi

спасибо!Понятно
Во-первых,не говорится,кому "не понравилось"
Во-вторых,как бы Вы сказали,если в вопросе есть сомнение,что не понравится...Понимаете,"если ВОЗМОЖНО не понравится".А может быть и понравится
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:48   #2049
amarello
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Wink

Цитата:
Сообщение от BONTON
спасибо!Понятно
Во-первых,не говорится,кому "не понравилось"
Во-вторых,как бы Вы сказали,если в вопросе есть сомнение,что не понравится...Понимаете,"если ВОЗМОЖНО не понравится".А может быть и понравится

я вас там не критиковала))
просто после френча финнов, я уже незнаю, что из них правильно
но как то ваш текст резал глаза
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:52   #2050
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от BONTON
тоже неплохоЗнать бы ещё,что может там не понравиться
Amarello,я жду


А зачем знать? В данном случае человек дал фразу и мы её перевели. В этой фразе даже контекст не нужен. Мне так видится.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:54   #2051
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от amarello
я вас там не критиковала))
просто после френча финнов, я уже незнаю, что из них правильно
но как то ваш текст резал глаза

да я к критике всегда спокойно...не в этом делоВполне возможно,что я и ошибаюсь.
Как говорю,так и написал
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-08-2013, 22:56   #2052
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Sergio
А зачем знать? В данном случае человек дал фразу и мы её перевели. В этой фразе даже контекст не нужен. Мне так видится.

не спорю...........
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-08-2013, 00:02   #2053
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я бы перевела заместитель инспектора (младший инспектор).
Финские мужские имена не склоняются в русском по падежам, а вот фамилии склоняются. Например, у Матти Суомалайнена красивая жена.


Да, трудно представить как можно просклонять имя финна.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-08-2013, 18:37   #2054
nelex
Пользователь
 
Аватар для nelex
 
Сообщений: 358
Проживание: Itämeren rannalla
Регистрация: 27-06-2009
Status: Offline
Не слышал, что имя/фамилия не склоняется
rouvalle Kuusimäki,rouvalta Kuusimäki...rouvan Kuusimäki tytärelle...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-08-2013, 18:38   #2055
nelex
Пользователь
 
Аватар для nelex
 
Сообщений: 358
Проживание: Itämeren rannalla
Регистрация: 27-06-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nelex
Не слышал, что имя/фамилия не склоняется
rouvalle Kuusimäki,rouvalta Kuusimäki...rouvan Kuusimäki tytärelle...


упс,сам не понял...

не склоняется
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-08-2013, 11:28   #2056
nelex
Пользователь
 
Аватар для nelex
 
Сообщений: 358
Проживание: Itämeren rannalla
Регистрация: 27-06-2009
Status: Offline
можно еще профессию/должность при имени склонять... minä sanoin apulaistarkastajalle (rouva) Kuusamäki, että ...
а дальше использовать только hän...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-08-2013, 13:28   #2057
Свобода
на баррикадах
 
Аватар для Свобода
 
Сообщений: 98
Проживание: Эспоо
Регистрация: 29-06-2013
Status: Offline
Тут вы не правы. Фамилия склоняется. Rouva Kuusimäelle, Kuusimäen, Kuusimäellä, Kuusimäeltä... Но rouva уже и не пользют почти. Имя перед фамилией не склоняется, но если без фамилии, то имя склоняется тоже.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-08-2013, 19:18   #2058
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
вообще-то у По-душки говорилось про склонение в русском языке.А вы-про склонение в финском...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-08-2013, 19:31   #2059
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от BONTON
вообще-то у По-душки говорилось про склонение в русском языке.А вы-про склонение в финском...


Именно так. По-душка сказала, что мужские финские имена не склоняются в русском.

Попробуйте просклонять: Юсси, Сеппо, Матти, Мартти, Паули и т.д.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-08-2013, 20:19   #2060
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Sergio
Именно так. По-душка сказала, что мужские финские имена не склоняются в русском.

Попробуйте просклонять: Юсси, Сеппо, Матти, Мартти, Паули и т.д.

а зачем?..Даже,если б я был против,у меня навряд ли что-либо получилось
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-08-2013, 20:20   #2061
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
По поводу окон. Ikkuna vai akkuna?



"Venäläistä perua on todennäköisesti myös suomen sana ikkuna. Tosin venäjän ikkunaa merkitsevä oknó ja sen muinaisvenäläinen edeltäjä okuno sopivat äänteellisesti paremmin akkuna-sanan vastineeksi, mutta jos ikkuna ja akkuna – niin kuin oletetaan – ovat samaa juurta, ikkunakin palautuisi venäjään."

А произносится как слово окно? Акно. Не так ли? Плюс к тому, на эстонском окно как? Акен.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 00:24   #2062
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Sergio
Именно так. По-душка сказала, что мужские финские имена не склоняются в русском.

Попробуйте просклонять: Юсси, Сеппо, Матти, Мартти, Паули и т.д.

Некоторые можно:
к Пекке, у Туомаса ,у Оскара, от Матиаса ,около Элиаса
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 00:37   #2063
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Hnu
Спасибо! А имя не склонят , даже если на согласную заканчивается? Коряво как-то, если фамилию склонят , а имя нет...


Цитата:
Сообщение от leijona3
Некоторые можно:
к Пекке, у Туомаса ,у Оскара, от Матиаса ,около Элиаса


Правильное замечание. Финские мужские имена, оканчивающиеся на согласную или гласную "а", все же склоняются по падежам в русском. Так мне кацца.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 07:15   #2064
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от leijona3
Некоторые можно:
к Пекке, у Туомаса ,у Оскара, от Матиаса ,около Элиаса


Хм. Действительно. Но и то в определённых склонениях.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 07:21   #2065
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Правильное замечание. Финские мужские имена, оканчивающиеся на согласную или гласную "а", все же склоняются по падежам в русском. Так мне кацца.


Эк мы влипли... Да? По-Душечка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 14:02   #2066
gostj
Пользователь
 
Сообщений: 649
Проживание:
Регистрация: 28-12-2012
Status: Offline
Что означает выражение:"Koo-piste".Дочка постоянно говорит.Тоже мат какой-нибудь? )))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 14:06   #2067
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gostj
Что означает выражение:"Koo-piste".Дочка постоянно говорит.Тоже мат какой-нибудь? )))

Термин из ориентирования (k-piste, kolmiopiste). Отправная точка, обозначаемая треугольником.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 19:08   #2068
gostj
Пользователь
 
Сообщений: 649
Проживание:
Регистрация: 28-12-2012
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Термин из ориентирования (к-писте, колмиописте). Отправная точка, обозначаемая треугольником.
Ну она явно не это имеет ввиду!
Например в ситуации,когда ей что-то не нравится.Или я делаю какое ниб замечание.Например: чего опять руки не помыла? Только ведь с улицы пришла!
-Joo-joo,koo-piste!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-08-2013, 23:09   #2069
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,094
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gostj
Ну она явно не это имеет ввиду!
Например в ситуации,когда ей что-то не нравится.Или я делаю какое ниб замечание.Например: чего опять руки не помыла? Только ведь с улицы пришла!
-Йоо-ёо,коо-писте!

У молодежи свой сленг.Возможно,что в данном случае к-писте означает что-то типа "мне не нравится","дальше некуда","мне надоело"...Термин возможно заимствован из прыжков на лыжах с трамплина,там к-писте означает критичесую точку,дальше которой с трамплина прыгать нельзя,опасно для здоровья
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-08-2013, 16:20   #2070
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Как бы вы перевели заголовок "Sukset suihkimaan" в тексте о возможностях для лыжного спорта в городе?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-08-2013, 23:23   #2071
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Как бы вы перевели заголовок "Sukset suihkimaan" в тексте о возможностях для лыжного спорта в городе?

1. suihkia (suhista) свистеть, жужжать
может быть имеется в виду, что пора "лыжам заскрипеть/засвистеть" по снегу
2. suihkia (kuiskia) шептать(ся), шелестеть
пора "лыжам зашелестеть" по снегу
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-08-2013, 23:42   #2072
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Как бы вы перевели заголовок "Sukset suihkimaan" в тексте о возможностях для лыжного спорта в городе?

Лыжи в руки и в Куопио!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 00:42   #2073
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Как бы вы перевели заголовок "Sukset suihkimaan" в тексте о возможностях для лыжного спорта в городе?


Навострить лыжи (в Куопио)
Смазать лыжи и на лыжню.
Лыжам шуршать по лыжне.
Лыжню лыжам!

*А вообще- яркий пример сложности перевода...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 09:20   #2074
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
1. suihkia (suhista) свистеть, жужжать
может быть имеется в виду, что пора "лыжам заскрипеть/засвистеть" по снегу
2. suihkia (kuiskia) шептать(ся), шелестеть
пора "лыжам зашелестеть" по снегу


Значение слова то я понимаю, но вот как это облечь в заголовок?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 09:23   #2075
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Sergio
*А вообще- яркий пример сложности перевода...


В общем да, когда понимаешь о чём речь, а вот сказать по-русски ой как сложно
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 09:24   #2076
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
В общем остановилась на вариантах: "Вперёд, на лыжи!" и "Все на лыжи!"
Всем помощникам спасибо
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 10:24   #2077
Liy
Registered User
 
Сообщений: 1
Проживание:
Регистрация: 20-08-2013
Status: Offline
Всем привет! Помогите, очень прошу, на границе выписали штраф, надо уже платить, но трудности с назначение платежа и реквизитами, очень прошу.http://vk.com/feed?section=comments...st-42012475_295
http://vk.com/feed?section=comments...st-42012475_295
http://vk.com/feed?section=comments...st-42012475_295
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 10:47   #2078
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
"KÄY KOLMELLA VÄLILLÄ NELJÄLLÄ".

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 11:30   #2079
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
"KÄY KOLMELLA VÄLILLÄ NELJÄLLÄ".


Это о двигателе? Иногда работает три, иногда четыре цилиндра.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 11:34   #2080
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Это о двигателе? Иногда работает три, иногда четыре цилиндра.


Лундквист принципиально не пишет контекст, уж сколько раз его просили.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 11:35   #2081
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Это о двигателе? Иногда работает три, иногда четыре цилиндра.
Да! Ну и финский язык!

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 11:37   #2082
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Лундквист принципиально не пишет контекст, уж сколько раз его просили.
Нет проблем:! =)

"Lisätiedot:
KÄY KOLMELLA VÄLILLÄ NELJÄLLÄ.ELIKKÄS OSAAVALLE PIENI PROJEKTI.KAHDET OIKEASTI HYVÄT 14-TUUMAN RENKAAT.SEURAAVA KATSASTUS 3.1.2014 MENNESSÄ."

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 11:39   #2083
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Нет проблем:! =)

"Lisätiedot:
ELIKKÄS OSAAVALLE PIENI PROJEKTI.
Ну да...если ты рукастый, то не проблема и была
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-08-2013, 11:42   #2084
virmalis
lihaa syövä hetero
 
Аватар для virmalis
 
Сообщений: 3,810
Проживание: Funland
Регистрация: 09-05-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
1. suihkia (suhista) свистеть, жужжать
может быть имеется в виду, что пора "лыжам заскрипеть/засвистеть" по снегу
2. suihkia (kuiskia) шептать(ся), шелестеть
пора "лыжам зашелестеть" по снегу


А почему вы все время вставляете это слово - "пора"? Разве пассив таким образом переводится?

-----------------
Feci quod potui, faciant meliora potentes...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-08-2013, 22:33   #2085
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от virmalis
А почему вы все время вставляете это слово - "пора"? Разве пассив таким образом переводится?

Это не пассив, -maan -это 3-й инфинитив глагола
слово "пора" просто для пояснения, поскольку смысл предложения "Все на лыжи!" в повелительной форме глагола (если передать это по-русски)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-08-2013, 18:19   #2086
Natalja
Пользователь
 
Аватар для Natalja
 
Сообщений: 125
Проживание:
Регистрация: 09-10-2005
Status: Offline
Всем привет! Дочери в школе дали набор слов из которых надо сочинить рассказ. Несколько слов перевести не можем Подскажите, пожалуйста, кто знает.
Suhaamaan
Lipittää
Hepostelu
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-08-2013, 18:40   #2087
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Natalja
Всем привет! Дочери в школе дали набор слов из которых надо сочинить рассказ. Несколько слов перевести не можем Подскажите, пожалуйста, кто знает.
Suhaamaan
Lipittää
Hepostelu

suhata (3. infinitiivi = suhaamaan) водить [suhata taksia водить такси]
lipittää [ammentaa t. latkia nopeasti ja pieninä erinä] лакать [Kissa lipitti maidon lautaselta кошка лакала молоко с блюдца]
Hepostelu возможно, ratsastus верховая езда (на лошади)?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-08-2013, 18:48   #2088
Natalja
Пользователь
 
Аватар для Natalja
 
Сообщений: 125
Проживание:
Регистрация: 09-10-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
suhata (3. infinitiivi = sahaamaan) водить [suhata taksia водить такси]
lipittää [ammentaa t. latkia nopeasti ja pieninä erinä] лакать [Kissa lipitti maidon lautaselta кошка лакала молоко с блюдца]
Hepostelu возможно, верховая езда (на лошади)


Спасибо большое!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-09-2013, 23:23   #2089
jurgan
Registered User
 
Аватар для jurgan
 
Сообщений: 19
Проживание:
Регистрация: 06-07-2010
Status: Offline
Всем привет!
Помогите разобраться с глаголами: rapsuttaa, kynsiä, raapia. Не могу понять разницу, почесать поцарапать... хотя царапина вроде вообще naarmu
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-09-2013, 12:11   #2090
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от jurgan
Всем привет!
Помогите разобраться с глаголами: rapsuttaa, kynsiä, raapia. Не могу понять разницу, почесать поцарапать... хотя царапина вроде вообще naarmu

rapsuttaa (по)(рас)царапать [(по)чесать] чем-либо что-либо
raapia (по)(рас)царапать чем-либо что-либо, оставив следы (narmut)

kynsiä (по)(рас)царапать ногтями/когтями
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-09-2013, 12:25   #2091
jurgan
Registered User
 
Аватар для jurgan
 
Сообщений: 19
Проживание:
Регистрация: 06-07-2010
Status: Offline
значит по сути разница небольшая... спасибо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-09-2013, 17:39   #2092
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
rapsuttaa (по)(рас)царапать [(по)чесать] чем-либо что-либо
raapia (по)(рас)царапать чем-либо что-либо, оставив следы (narmut)

kynsiä (по)(рас)царапать ногтями/когтями


а еще есть rapsutella, это обычно когда собаку гладишь-чешешь , ты ее рапсуттелет
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-09-2013, 17:41   #2093
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от vaisan
Hepostelu возможно, ratsastus верховая езда (на лошади)?


так и есть !
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-09-2013, 12:06   #2094
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
а еще есть rapsutella, это обычно когда собаку гладишь-чешешь , ты ее рапсуттелет

глаголы оканчивающиеся на -lla указывают на непрерывность/продолжительность действия и, обычно, образуются из соответствующих глаголов rapsuttaa --> rapsutella
Frekventatiiviverbit * Глаголы многократного действия http://www.suomesta.ru/2013/01/05/f...tivnye-glagoly/
и здесь http://rusfin.org/oppikieli/suffiksit.aspx -ile непрерывные глаголы
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-09-2013, 18:32   #2095
gostj
Пользователь
 
Сообщений: 649
Проживание:
Регистрация: 28-12-2012
Status: Offline
Интересует фраза,выделенная курсивом.
"Lisätiedot
Siisti Audi hyvillä kilometreillä. Hyvä auto moneksi vuodeksi. Myydään asiakkaan lukuun."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-09-2013, 18:06   #2096
gostj
Пользователь
 
Сообщений: 649
Проживание:
Регистрация: 28-12-2012
Status: Offline
Подъём темы
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-09-2013, 19:41   #2097
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gostj
Myydään asiakkaan lukuun."


[Автомобиль] Продается по поручению клиента.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-09-2013, 21:05   #2098
gostj
Пользователь
 
Сообщений: 649
Проживание:
Регистрация: 28-12-2012
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
[Автомобиль] Продается по поручению клиента.
то есть надо понимать,что чел сдал им на комиссию?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-09-2013, 11:03   #2099
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tka147
Добрый день!
Переведите, пожалуйста, на финский:

"Иван Петров работал как волонтёр на молочной ферме с 11.07.2013 по 14.07.13 и с 21.07.13 по 24.07.13"

Спасибо!


Ivan Petrov työskenteli vapaaehtoisena maitotilalla 11.7.-14.7.2013 ja 21.7.-24.7.2013.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-10-2013, 12:48   #2100
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Помогите, пожалуйста.
Что там с выделенным текстом?
Никак не пойму толком как он вожжи держал?
"Hän piti tulisten valakoittensa ohjakset tiukoilla ja kyseliään kielensä ohjakset löysällä - ja omien sanojensä mukaan hän oppi jotakin tärkeää jokaiselta ajopelinsä matkustajalta."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 05:32.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно