Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 28-10-2003, 16:22   #46
wpooh
Registered User
 
Сообщений: 203
Проживание: Helsinki
Регистрация: 12-09-2003
Status: Offline
По-душка большое спасибо за подсказку, а то руки иногда до словаря не доходят. Вы нас исправляйте по возможности, а то скоро совсем писать грамотно разучимся.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-10-2003, 16:27   #47
pantoxa
Registered User
 
Аватар для pantoxa
 
Сообщений: 364
Проживание: Tampere
Регистрация: 14-09-2003
Status: Offline
А давайте введем новую должность - модератор орфографии и синтаксиса? Или навесим эти обязанности на уже существующих модераторов!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-10-2003, 16:44   #48
HaeMHuk
Строгий но справедливый
 
Аватар для HaeMHuk
 
Сообщений: 1,550
Проживание: Fin: JNS - Rus: SPb
Регистрация: 08-05-2003
Status: Offline
Цитата:
Первоначальное сообщение от pantoxa
Или навесим эти обязанности на уже существующих модераторов!

Делать им больше нечего. И так за всем не уследишь, а тут еще и орфографию проверяй.

-----------------
От некоторых фактов у теории волосы дыбом встают.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 12:38   #49
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Всем большое спасибо!
Я и не думала, что моя маленькая просьба выльется на 4 страницы обсуждений. При такой активности этот форум никогда не засохнет. Надеюсь, что больше не увижу здесь ни одного фина и ни одной финнки.
С любовью Ваша душка
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 12:43   #50
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
А я считаю, что называть можно и так и эдак, - лишь бы понятно было. Получается, что какой то крендель издал закон, по которому нужно говорить финн и все как послушные овцы ему следуют. - Фигня, короче...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 13:14   #51
Ray
Тёмный джедай
 
Аватар для Ray
 
Сообщений: 4,982
Проживание: Tampere
Регистрация: 11-05-2003
Status: Offline
Цитата:
Первоначальное сообщение от DIQUA
А я считаю, что называть можно и так и эдак, - лишь бы понятно было. Получается, что какой то крендель издал закон, по которому нужно говорить финн и все как послушные овцы ему следуют. - Фигня, короче...

Какой-то крендель также издал закон, по которому надо писать "кOрова" и "извИни".
Конечно, можно ему не следовать, но результаты будут довольно плачевными.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 13:36   #52
Lada
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Ecли вce нaчнyт прaвильнo пиcaть и гoвoрить, филoлoги бeз рaбoты ocтaнyтcя....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 13:41   #53
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ray
Какой-то крендель также издал закон, по которому надо писать "кOрова" и "извИни".
Конечно, можно ему не следовать, но результаты будут довольно плачевными.

Это не крендель издал, а язык такой. - Не надо путать. Сначала говорили таллин, а потом велели говорить таллинн, была молдавия, а потом стала молдова.. Кофе было велено называть как он, а потом великодушно разрешили называть оно.. Крендели всю эту хрень придумывают.Раньше говорили на украине, а сейчас говорят в.. и т. п... Можно говорить фин и финн и ни то ни это, ошибкой не будет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 14:03   #54
Ray
Тёмный джедай
 
Аватар для Ray
 
Сообщений: 4,982
Проживание: Tampere
Регистрация: 11-05-2003
Status: Offline
Цитата:
Первоначальное сообщение от DIQUA
Сначала говорили таллин, а потом велели говорить таллинн. Раньше говорили на украине, а сейчас говорят в.. и

А я все равно пишу Таллин и НА Украине.
Потому что не хрен ЭСТОНЦАМ и УКРАИНЦАМ указывать нам, как надо писать то или иное слово в РУССКОМ. Мы лучше знаем, как надо. А если кто не согласен, пусть требует, чтобы финны стали писать Venäjässä, а не Venäjällä и Moskva, a не Moskova.
А всех иностранцев, которые требуют изменить что-то в русском языке, потому что им, видите ли, такое написание не кажется правильным, надо по-русски посылать на 3 буквы.
))
Но финн, насколько я знаю, пишется именно так по-русски, с двумя н. Так же, как корова пишется через 2 o.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 14:26   #55
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Ray

A вот ты, как человек думающий, можешь мне, а за одно и себе обьяснить: Почему слово финн нужно писать с двумя н? Чем это обусловлено? И за одно разьясни почему, финка с одной н? Ведь в слове Финляндия, тоже одна буква н..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 14:58   #56
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
DIQUA!
Язык – существо живое. Он постоянно изменяется, деформируется. Обычно чем старше язык, тем больше произношение отличается от написания. Например, английский. Так как на нем пишут сейчас, говорили несколько веков назад. Финский – молодой язык, поэтому произношение почти всегда совпадает с написанием. Русские не хотят быть консерваторами, как англичане, поэтому сейчас в России наметилась тенденция изменения правописания в сторону сближения с разговорным языком. Отсюда и кофе, которое оно, и парашут (никто же не произносит это слово через ю). Кому-то это направление нравится, кому-то нет. Слово финн, очевидно, когда-то произносили с удвоенной н, так оно и закрепилось на письме. Пока, однако, написание этого слова с одной буквой н, считается неправильным. Но жизнь идет, все изменяется. Возможно, через энное количество лет точка зрения нашего радикала DIQUA возьмет вверх. Поживем – увидим.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 15:10   #57
DIQUA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
По-душка

Спасибо. Интересно написала.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 15:11   #58
Lada
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Финн - этo cлoвo, зaимcтвoвaннoe из aнглo-caкcoнcких языкoв, в кoтoрых oнo имeннo c двyмя "нн" пишeтcя. В швeдcкoм языкe cлoвo "finn" oбoзнaчaeт "лaплaндeц", a "finne" - oбoзнaчaeт "финн". Финcкий пишeтcя c oдним "н", тaк кaк и в этих языкaх в тaких cлoвaх oднa бyквa "н" (шв., "finsk", "Finland"). Хoтя в нeмeцкoм в cлoвe Finnland двa "нн". Cкoрee вceгo, эти фoрмы и кoличecтвo бyкв вce-тaки были зaимcтвoвaнны из швeдcкoгo...
ПO-рyccки cлoвo "финн" никoгдa нe прoизнocили c yдвoeнным звyкoм нa кoнцe.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 15:55   #59
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Уважаемая Lada!
Cовершенно с Вами согласна, что русское слово финн имеет заимствованные корни. Но Ваше категорическое утверждение о произношении данного слова вызывает у меня только уважение перед Вашим возрастом. Может расскажете нам, смертным, как там лет эдак 300, а может 500 тому назад говорили по-русски? Мне, порой, очень забавно и интересно слушать 90-летних русских эмигранток, сохранивших дореволюционный русский язык.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 29-10-2003, 16:09   #60
Ray
Тёмный джедай
 
Аватар для Ray
 
Сообщений: 4,982
Проживание: Tampere
Регистрация: 11-05-2003
Status: Offline
Цитата:
Первоначальное сообщение от Lada
ПO-рyccки cлoвo "финн" никoгдa нe прoизнocили c yдвoeнным звyкoм нa кoнцe.

Если даже и не произносили, в русском языке НЕ фонетическое письмо, т.е. не все пишется так, как произносится.
А к любетелям писать "кАрова", "кАлИсо", надеюсь, мы не относимся. Кстати, встречал и таких

PS Кстати, как мне кажется, в слове финны все же слышится двойная "н". Поэтому и финн тоже пишется с двойной.

Последнее редактирование от Ray : 29-10-2003 в 16:31.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 18:35.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно