Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 11-10-2011, 15:42   #421
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,742
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Я тут прочитала рецензию одной финской критикессы на Булгакова , в том числе " Собачье сердце " и тихо сползаю со стула...

Muistelin, että Bulgakovin huumori on näissä tarinoissa mustaa, mutta muistin väärin - se on sysimustaa. Tarinat on kirjoitettu 1920-luvulla, ja koetin tällä lukukerralla löytää niistä neuvostovallankumouksen jälkeisten vuosien kuvausta, mutta yhteiskuntakritiikkiin Bulgakov ei suoraan lähde. Symbolisesta kritiikistä jokainen voikin olla mitä mieltä haluaa. Sekä Kohtalokkaissa munissa että Koiran sydämessä pääroolissa on hullun professorin perikuva - näennäisesti älykäs, mutta vaarallisia kokeita tekevä tiedemies. Ensinmainitussa tarinassa keksitään punainen säde, joka kiihdyttää elävien olentojen kasvua, ja jonka viranomaiset takavarikoivat haltuunsa epäonnisin seurauksin. Jälkimmäisessä kadulta löydetylle kulkukoiralle tehdään leikkaus, jonka tuloksena Šarik-koirasta jalostuu kansalainen Šarikov, erittäin epämiellyttävästi käyttäytyvä miekkonen. Mieleenpainuvia ja todella antoisia tarinoita!

Аванта, Хаха, Олка и другие, хорошо владеющие финским, как вам ?

"pääroolissa on hullun professorin perikuva ".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 15:57   #422
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
"Как творить историю" Фрая.
Как раз дочитал до начала того вкусного места, когда примерно ясно, чем все должно кончиться, но совсем не ясно как оно кончится.


Стивен Фрай? И как тебе?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:03   #423
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
Мне что-то вот хочется подискутировать, а не просто перечислять, что читаю.
Кому нравится " Над пропастью во ржи " ?
Такое известное в западном мире произведение, даже культовое, как пишут в рецензиях, прошло мимо меня в мою юность, и только вот где-то полгода назад впервые прочла, после восхищенного отзыва и усовестившись, что я этого не читала.
Не впечатлило совсем. A может, потому, что я ожидала большего.
А может, потому, что я вообще не люблю инфантильных нытиков.
Хотя умом я понимаю, что книга хорошая, но душу не трогает, совсем.


ой а я думал, что я один такой дурак, что не в состоянии понять шедевр.

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:03   #424
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
Я тут прочитала рецензию одной финской критикессы на Булгакова , в том числе " Собачье сердце " и тихо сползаю со стула...

Muistelin, että Bulgakovin huumori on näissä tarinoissa mustaa, mutta muistin väärin - se on sysimustaa. Tarinat on kirjoitettu 1920-luvulla, ja koetin tällä lukukerralla löytää niistä neuvostovallankumouksen jälkeisten vuosien kuvausta, mutta yhteiskuntakritiikkiin Bulgakov ei suoraan lähde. Symbolisesta kritiikistä jokainen voikin olla mitä mieltä haluaa. Sekä Kohtalokkaissa munissa että Koiran sydämessä pääroolissa on hullun professorin perikuva - näennäisesti älykäs, mutta vaarallisia kokeita tekevä tiedemies. Ensinmainitussa tarinassa keksitään punainen säde, joka kiihdyttää elävien olentojen kasvua, ja jonka viranomaiset takavarikoivat haltuunsa epäonnisin seurauksin. Jälkimmäisessä kadulta löydetylle kulkukoiralle tehdään leikkaus, jonka tuloksena Šarik-koirasta jalostuu kansalainen Šarikov, erittäin epämiellyttävästi käyttäytyvä miekkonen. Mieleenpainuvia ja todella antoisia tarinoita!

Аванта, Хаха, Олка и другие, хорошо владеющие финским, как вам ?

"pääroolissa on hullun professorin perikuva ".


Вот сижу и думаю - то ли она русским языком недостаточно владеет, чтобы настолько не понять произведений, то ли просто человек недалёкий.
Ведь тут для понимания даже не нужно глубоко знать русскую культуру, характер, менталитет, в общем ни в какие ворота. И ещё пишет ведь такое... А ведь кто-то почитает и поверит что "Собачье сердце" это история про "сумасшедшего профессора, который сделал собачке операцию" и не более того
Про "Мастера и Маргариту" она наверное написала бы что это роман о сумасшедшем писателе, его голой любовнице и их общих глюках.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:06   #425
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Стивен Фрай? И как тебе?

Одним словом: обожаю.
С большой фантазией и чувством человек пишет. С обязательным разоблачением всего таинственного и загадочного в сюжете.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:09   #426
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,742
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Вот сижу и думаю - то ли она русским языком недостаточно владеет, чтобы настолько не понять произведений, то ли просто человек недалёкий.
Ведь тут для понимания даже не нужно глубоко знать русскую культуру, характер, менталитет, в общем ни в какие ворота. И ещё пишет ведь такое... А ведь кто-то почитает и поверит что "Собачье сердце" это история про "сумасшедшего профессора, который сделал собачке операцию" и не более того
Про "Мастера и Маргариту" она наверное написала бы что это роман о сумасшедшем писателе, его голой любовнице и их общих глюках.


Про " Мастера и Маргариту " она написала ещё круче.
Что финский перевод названия " Saatana saapuu Moskovaan "
лучше отражает, чем .... короче, можно почитать,
lukukappaleeksi Mihail Bulgakovin klassikon Saatana saapuu Moskovaan. Joku on joskus sanonut, että siinä on kääntäjä keksinyt parhaan mahdollisen käännösnimen, ja onkin aivan oikeassa. Suora käännös nimestä olisi tylsähkösti "Mestari ja Margarita".

это , конечно, не официальные рецензии, а nросто записи в блоге, но тем не менее, она критик, с высшим гуманитарным образованием.

http://sbrunou.blogspot.com/search/...lgakov%20Mihail

Последнее редактирование от emmi. : 11-10-2011 в 16:29.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:12   #427
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
Одним словом: обожаю.
С большой фантазией и чувством человек пишет. С обязательным разоблачением всего таинственного и загадочного в сюжете.


Я давно хотела его почитать, но пока не собралась, слышала только положительные отзывы о его книгах. Я его и как актёра обожаю.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:14   #428
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Wink

Цитата:
Сообщение от emmi.
Про " Мастера и Маргариту " она написала ещё круче.
Что финский перевод названия " Saatana saapuu Moskovaan "
лучше отражает, чем .... короче, можно почитать,
lukukappaleeksi Mihail Bulgakovin klassikon Saatana saapuu Moskovaan. Joku on joskus sanonut, että siinä on kääntäjä keksinyt parhaan mahdollisen käännösnimen, ja onkin aivan oikeassa. Suora käännös nimestä olisi tylsähkösti "Mestari ja Margarita".

это , конечно, не официальные рецензии, а росто записи в блоге, но тем не менее, она критик, с высшим гуманитарным образованием.

http://sbrunou.blogspot.com/search/...lgakov%20Mihail


Дополняя гениальные слова профессора Преображенского - перед обедом не стоит читать не только советских газет, но и высказываний бездарных "критиков".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:15   #429
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,742
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
[QUOTE=Olka]Вот сижу и думаю - то ли она русским языком недостаточно владеет, чтобы настолько не понять произведений, то ли просто человек недалёкий.
QУОТЕ]
Я поняла, что она по-фински читала.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:16   #430
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
"Как творить историю" Фрая.
Как раз дочитал до начала того вкусного места, когда примерно ясно, чем все должно кончиться, но совсем не ясно как оно кончится.

Дружище, это прям Стивенское произведение?А то вот то,что он представлял мне как то не очень. Хотя все остальное полный восторг. Последним был "Лжец".

У тебя в бумажном варианте? с удовольствием бы одолжил для прочтения

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл

Последнее редактирование от Wisper : 11-10-2011 в 16:30.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:19   #431
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,742
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от Wisper
ой а я думал, что я один такой дурак, что не в состоянии понять шедевр.


Ой, Виспер, ну хоть тут у нас с тобой мнения совпадают.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:21   #432
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
[QUOTE=Olka]Вот сижу и думаю - то ли она русским языком недостаточно владеет, чтобы настолько не понять произведений, то ли просто человек недалёкий.
QУОТЕ]
Я поняла, что она по-фински читала.


Мне кажется, что совершено бесмыссленнопереводить для ападной Европы, Будгакова,Зощенко, Ильфа и Петрова. Моя дочь например в юности с трудом понимала "12 стульев",но в лукио сделала прекрасный доклад по "Мастеру и Маргарите"

Это для читателей, которые достаточно хорошо знают совок и именно менталитет тех времен. моя имха.

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:24   #433
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
Ой, Виспер, ну хоть тут у нас с тобой мнения совпадают.


ты не поверишь, но я тоже рад,Хотя и не припоминаю тебя в числе моих "злобных оппонентов"

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:31   #434
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
Дружище, это прям Стивенское произведение?А то вот то,что он представлял мне как то не очень. Хотя все остальное полный восторг. Последним был "Лжец".

Насколько мне через гугл видно - чистокровное и единоличное стивеновское.
И даже по стилю - первая треть крниги вообще какая-то невнятица, потом треть со сплошными непонятками и нагнетанием, а дальше пока не дочитал.

"книга заблуждений" - она таки да, не в том формате написана.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 16:44   #435
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
[QUOTE=Olka]Вот сижу и думаю - то ли она русским языком недостаточно владеет, чтобы настолько не понять произведений, то ли просто человек недалёкий.
QУОТЕ]
Я поняла, что она по-фински читала.


Ах вот оно что ))))) Ну тогда претензии больше к переводчику конечно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 19:13   #436
Клеопатра
Тётя Клёпа
 
Аватар для Клеопатра
 
Сообщений: 1,634
Проживание:
Регистрация: 16-10-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Ах вот оно что ))))) Ну тогда претензии больше к переводчику конечно.

Сомневаюсь что "Собачье сердце" можно переводом испортить, язык простой и история общечеловеческая. Мой муж читал по-английски и был в полном восторге. Скорее рецензентша дура
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 19:58   #437
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Cool

Цитата:
Сообщение от emmi.
Про " Мастера и Маргариту " она написала ещё круче.
Что финский перевод названия " Saatana saapuu Moskovaan "
лучше отражает, чем .... короче, можно почитать,
lukukappaleeksi Mihail Bulgakovin klassikon Saatana saapuu Moskovaan. Joku on joskus sanonut, että siinä on kääntäjä keksinyt parhaan mahdollisen käännösnimen, ja onkin aivan oikeassa. Suora käännös nimestä olisi tylsähkösti "Mestari ja Margarita".

это , конечно, не официальные рецензии, а nросто записи в блоге, но тем не менее, она критик, с высшим гуманитарным образованием.

http://sbrunou.blogspot.com/search/...lgakov%20Mihail


Она такой-же критик, как я испанский летчик...
Тьфу на таких "знатоков" русского языка!

Любимую книгу так опаханить...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 20:14   #438
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Musja
Любимую книгу так опаханить...

Знакомый не так давно прочитал "Generation П" в переводе * (на английский по-моему может на финский), через некоторое время болтали с ним, вспомни о книжке. Так он отозвался примерно "это о том, как придурки из рекламного агентства мухоморы ели ?". Короче ему вся книга мимо прошла: не только положительных, но и даже отрицательных эмоций не вызвала.

* а перевод на английский, у книжки, кстати, весьма годный.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 20:53   #439
jvl
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Musja
...
Любимую книгу так опаханить...


Почему опоганить?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 20:57   #440
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Одиссей, так ты имеешь бумажный вариант Ст. Фрая и может даже одолжишь мне почитать?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 21:28   #441
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Клеопатра
Сомневаюсь что "Собачье сердце" можно переводом испортить, язык простой и история общечеловеческая. Мой муж читал по-английски и был в полном восторге. Скорее рецензентша дура

Хм... Надо полюбопытствовать, как вот это, например, перевели на "простой английский язык":
– Мы, управление дома, – с ненавистью заговорил Швондер, – пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома…
– Кто на ком стоял? – крикнул Филипп Филиппович, – потрудитесь излагать ваши мысли яснее.
– Вопрос стоял об уплотнении.


Или моё любимое: «Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать», – мутно мечтал пёс, – «первоклассный деляга. Впрочем, у него и так, по-видимому, денег куры не клюют». --- мутно мечтал...

*про рецензентшу - согласна.

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 21:45   #442
jvl
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
В переводе Майкла Гленни было вот так:

Цитата:

– Мы, управление дома, – с ненавистью заговорил Швондер, – пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома…
– Кто на ком стоял? – крикнул Филипп Филиппович, – потрудитесь излагать ваши мысли яснее.
– Вопрос стоял об уплотнении.


'We, the house management,' said Shvonder with hatred, 'have come to see you as a result of a general meeting of the tenants of this block, who are charged with the problem of increasing the occupancy of this house ...'
'What d'you mean - charged?' cried Philip Philipovich. 'Please try and express yourself more clearly.'
'We are charged with increasing the occupancy.'

Цитата:
«Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать», – мутно мечтал пёс, – «первоклассный деляга. Впрочем, у него и так, по-видимому, денег куры не клюют».


He could earn plenty of money by talking at political meetings, the dog thought sleepily. That was a great speech. Still, he's rolling in money anyway.

Последнее редактирование от jvl : 11-10-2011 в 21:53.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-10-2011, 22:20   #443
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Angry

Цитата:
Сообщение от Одиссей
Одним словом: обожаю.
С большой фантазией и чувством человек пишет. С обязательным разоблачением всего таинственного и загадочного в сюжете.


Поискал в AppStore на русском, нэма, пичаль...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2011, 11:05   #444
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
Muistelin, että Bulgakovin huumori on näissä tarinoissa mustaa, mutta muistin väärin - se on sysimustaa. Tarinat on kirjoitettu 1920-luvulla, ja koetin tällä lukukerralla löytää niistä neuvostovallankumouksen jälkeisten vuosien kuvausta, mutta yhteiskuntakritiikkiin Bulgakov ei suoraan lähde. Symbolisesta kritiikistä jokainen voikin olla mitä mieltä haluaa. Sekä Kohtalokkaissa munissa että Koiran sydämessä pääroolissa on hullun professorin perikuva - näennäisesti älykäs, mutta vaarallisia kokeita tekevä tiedemies. Ensinmainitussa tarinassa keksitään punainen säde, joka kiihdyttää elävien olentojen kasvua, ja jonka viranomaiset takavarikoivat haltuunsa epäonnisin seurauksin. Jälkimmäisessä kadulta löydetylle kulkukoiralle tehdään leikkaus, jonka tuloksena Šarik-koirasta jalostuu kansalainen Šarikov, erittäin epämiellyttävästi käyttäytyvä miekkonen. Mieleenpainuvia ja todella antoisia tarinoita!

Аванта, Хаха, Олка и другие, хорошо владеющие финским, как вам ?

"pääroolissa on hullun professorin perikuva ".

На мой взгляд, написано так, как написал бы непритязательный человек из народа, знаток, к примеру, "Аку Анкка". Такое мнение вполне имеет право на существование. Только не должно принадлежать профессиональному критику. Критик должен знать, понимать все реалии/фишки/особенности того времени, страны, событий и тд., о которых пишет.
Мне кажется, что это из серии "Умом Россию не понять, аршином общим не измерить".

*...профессия критика, судьи и некоторые другие мне представляется гиперответственной, я сама никогда бы не решилась стать критиком.

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-10-2011, 14:21   #445
fomabrut
Пользователь
 
Аватар для fomabrut
 
Сообщений: 2,165
Проживание:
Регистрация: 14-06-2003
Status: Offline
Манюня автор здесь http://greenarine.livejournal.com/
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 13:58   #446
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
Одиссей, так ты имеешь бумажный вариант Ст. Фрая и может даже одолжишь мне почитать?

Не получится, я с тех пор как обзавелся электрочиталкой бумажные книжки покупать почти перестал.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 14:04   #447
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Дамы и Господа, я тут (или не тут..?), помницца, швырялась линками на сайты с бесплатным скачиванием книг, а теперь, в виду собственно безалаберности - не могу их найти. Не могли бы вы поделиться со страждущей/щими,а?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 14:08   #448
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от federajj
Дамы и Господа, я тут (или не тут..?), помницца, швырялась линками на сайты с бесплатным скачиванием книг, а теперь, в виду собственно безалаберности - не могу их найти. Не могли бы вы поделиться со страждущей/щими,а?

www.flibusta.net

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 14:20   #449
Kri
Пользователь
 
Аватар для Kri
 
Сообщений: 18,403
Проживание:
Регистрация: 05-01-2005
Status: Offline
взяла вчера в библиотеке "Ева Луна", очень понравилась обложка
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 14:21   #450
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от federajj
Дамы и Господа, я тут (или не тут..?), помницца, швырялась линками на сайты с бесплатным скачиванием книг, а теперь, в виду собственно безалаберности - не могу их найти. Не могли бы вы поделиться со страждущей/щими,а?


http://bookz.ru/authors/den-braun/b...brownden05.html
http://lib.rus.ec/b/245993/read
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 14:42   #451
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Smile

Цитата:
Сообщение от Одиссей




Огромное человеческое спасибо!
А то либрусек находится в полной уверенности , что я уже слишком много прочитала и с меня надо начать брать деньги, альдебаран же оскуднел ассортиментом .
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 14:46   #452
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Musja
[.....rl]



Мусь, где читать - у меня есть , я хочу накачать шоб було, а то тут были проблемы с сетью, так совершенно некуда засунуть нос, я те скажу
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 15:41   #453
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Thumbs up

Ещё раз склоняюсь в глубоком плизире Одиссею!
... у них там и торрент чудесный, качает ну просто моментальненько
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 16:21   #454
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
Не получится, я с тех пор как обзавелся электрочиталкой бумажные книжки покупать почти перестал.

ЖАААЛЬ, ну не могу я читать с монитора, хотя, с другой стороны, Стивеном уже давно не наслаждался,можно попытаться еще раз.
Хотя на текущий момент есть замечательное чтение. Почему то не очень популяризированный в СССР, абсолютно великий русский писатель Николай Семенович Лесков.

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 16:26   #455
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
ЖАААЛЬ, ну не могу я читать с монитора, хотя, с другой стороны, Стивеном уже давно не наслаждался,можно попытаться еще раз.
Хотя на текущий момент есть замечательное чтение. Почему то не очень популяризированный в СССР, абсолютно великий русский писатель Николай Семенович Лесков.

Я вот давно желаю Лескова "На ножах" почитать. Стыдно мне, никак не доберусь, но мне ж охота страницы слюнявить, переворачивая их, где-нибудь в кресле, под пледом, в ненавязчивом свете торшера, такого мещанского, с бахромой...

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 16:30   #456
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Канарейка
Я вот давно желаю Лескова "На ножах" почитать. Стыдно мне, никак не доберусь, но мне ж охота страницы слюнявить, переворачивая их, где-нибудь в кресле, под пледом, в ненавязчивом свете торшера, такого мещанского, с бахромой...

имею 6ти томник этого замечательного писателя, жаль, что ты далеко.

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 16:32   #457
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
имею 6ти томник этого замечательного писателя, жаль, что ты далеко.

Ничего страшного. Я верю, что тоже разживусь печатным изданием.

Спасибо!

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 16:50   #458
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
ЖАААЛЬ, ну не могу я читать с монитора, хотя, с другой стороны, Стивеном уже давно не наслаждался,можно попытаться еще раз.
Хотя на текущий момент есть замечательное чтение. Почему то не очень популяризированный в СССР, абсолютно великий русский писатель Николай Семенович Лесков.

Цена вопроса меньше десятки:
http://www.ruslania.com/entity-1/co...ails-65255.html

А чего Лесков не популяризованный ? по-моему он даже в школьной программе Левшой участвовал.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 17:07   #459
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,134
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
Цена вопроса меньше десятки:
http://www.ruslania.com/entity-1/co...ails-65255.html

А чего Лесков не популяризованный ? по-моему он даже в школьной программе Левшой участвовал.

Сколько там отводилось Лескову? урок, максимум два. Да и Левшу то хорошо знали, потому что мультик хороший был. А писатель именно великий. Я бы паспорт запретил выдавать,пока будущий гражданин не прочтет "Язвительного".

За наколку спасибо!!!

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 17:25   #460
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
Сколько там отводилось Лескову? урок, максимум два. Да и Левшу то хорошо знали, потому что мультик хороший был. А писатель именно великий. Я бы паспорт запретил выдавать,пока будущий гражданин не прочтет "Язвительного".

Понял, всенепременно прочитаю, пока паспорт снова не отобрали.

* у нас в школе литераторша была замечательная - она вообще школьной программе не очень много уроков отводила.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-10-2011, 17:37   #461
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
Я бы паспорт запретил выдавать,пока будущий гражданин не прочтет "Язвительного".

Так, теперь у меня для пледа и абажура две книжки приготовлены.

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 14:33   #462
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Канарейка
Так, теперь у меня для пледа и абажура две книжки приготовлены.

Не хочу расстраивать, но "Язвительного" на долго не хватит. На полчаса максимум.
(я его вчера вечером с перепугу прочитал). И, надо сказать, весьма жизненная в нем содержится история.

И еще одна мысль не дает покоя: ведь всего сто лет назад русские писатели умели же писать по-русски, а потом все как заболели - разучились поголовно.

Попутно вопрос: не в первый раз встречаю словосочетание "красные повязочки", но не знаю что конкретно оно означает. То есть примерно понятно, что почти то же что "желтый билет", но откуда оно есть пошло ?

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 14:35   #463
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
Не хочу расстраивать, но "Язвительного" на долго не хватит. На полчаса максимум.

Ну, меня под плед на дольше и не пустють.
С другой стороны, ежели полчаса... То можно и с компа даже почитать и без пледа.

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 17:32   #464
Клеопатра
Тётя Клёпа
 
Аватар для Клеопатра
 
Сообщений: 1,634
Проживание:
Регистрация: 16-10-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
И еще одна мысль не дает покоя: ведь всего сто лет назад русские писатели умели же писать по-русски, а потом все как заболели - разучились поголовно.

40 лет назад по-русски умел писать Юрий Трифонов.
Из ныне живущих хорошо пишет Татьяна Толстая и Людмила Петрушевская.
(сугубо личное мнение)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 17:36   #465
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Клеопатра
Из ныне живущих хорошо пишет Татьяна Толстая и Людмила Петрушевская.
(сугубо личное мнение)


А Дина Рубина? А Улицкая? По-моему у этих дам не менее богатый язык.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 18:40   #466
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Ой, парни! Wisper, Одиссей! Как я рада была прочитать ваше мнение о Лескове! Я думала, уже и не осталось его читателей и почитателей, особенно среди здешней русскоязычной диаспоры.
Подруга детства защитила 2 диссертации по Лескову, писала предисловие к собранию его сочинений. Вот обрадую-то её сообщением, что знают, знают Лескова и сегодня
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 18:41   #467
DTS
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от emmi.
Я тут прочитала рецензию одной финской критикессы на Булгакова , в том числе " Собачье сердце " и тихо сползаю со стула...

Muistelin, että Bulgakovin huumori on näissä tarinoissa mustaa, mutta muistin väärin - se on sysimustaa. Tarinat on kirjoitettu 1920-luvulla, ja koetin tällä lukukerralla löytää niistä neuvostovallankumouksen jälkeisten vuosien kuvausta, mutta yhteiskuntakritiikkiin Bulgakov ei suoraan lähde. Symbolisesta kritiikistä jokainen voikin olla mitä mieltä haluaa. Sekä Kohtalokkaissa munissa että Koiran sydämessä pääroolissa on hullun professorin perikuva - näennäisesti älykäs, mutta vaarallisia kokeita tekevä tiedemies. Ensinmainitussa tarinassa keksitään punainen säde, joka kiihdyttää elävien olentojen kasvua, ja jonka viranomaiset takavarikoivat haltuunsa epäonnisin seurauksin. Jälkimmäisessä kadulta löydetylle kulkukoiralle tehdään leikkaus, jonka tuloksena Šarik-koirasta jalostuu kansalainen Šarikov, erittäin epämiellyttävästi käyttäytyvä miekkonen. Mieleenpainuvia ja todella antoisia tarinoita!

Аванта, Хаха, Олка и другие, хорошо владеющие финским, как вам ?

"pääroolissa on hullun professorin perikuva ".


Кошмар!! Давно имею подозрение о недалекости финнов имеющих высшее образование.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 18:41   #468
DTS
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Olka
А Дина Рубина? А Улицкая? По-моему у этих дам не менее богатый язык.


По мне Толстая пишет интереснее чем Улицкая.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 20:24   #469
Клеопатра
Тётя Клёпа
 
Аватар для Клеопатра
 
Сообщений: 1,634
Проживание:
Регистрация: 16-10-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
А Дина Рубина? А Улицкая? По-моему у этих дам не менее богатый язык.

Ну, Рубину я не так чтобы сильно люблю. У Улицкой хороши рассказы и "Даниэль Штайн". Но вот в Петрушевской мне видится такое сочетание формы и содержания, которое приближает некоторые ее произведения к русской классике уровня Гоголя и Достоевского. Почитай "Время ночь" - по содержанию чернуха чернухой, но такой русский язык, что просто му***** по коже.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 20:38   #470
Одиссей
Mamil
 
Аватар для Одиссей
 
Сообщений: 2,818
Проживание: default city
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
А Дина Рубина? А Улицкая? По-моему у этих дам не менее богатый язык.

Я немного не о том русском языке, не о богатом, а о простом и ясном, на котором не только пишут (точнее писали), но и разговаривают. Короче, не о языке Толстого, скорее о языке Чехова. И на котором, рискну получить сейчас град помидоров, по-моему женщины писать не умеют.

-----------------
χαλεπὰ τὰ καλά
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2011, 23:42   #471
jvl
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
А один знакомый как-то заявил, что приличную фантастику пишут только женщины.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 09:16   #472
Lumikello
Пользователь
 
Аватар для Lumikello
 
Сообщений: 5,159
Проживание:
Регистрация: 25-11-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
ЖАААЛЬ, ну не могу я читать с монитора:(, хотя, с другой стороны, Стивеном уже давно не наслаждался,можно попытаться еще раз.
Хотя на текущий момент есть замечательное чтение. Почему то не очень популяризированный в СССР, абсолютно великий русский писатель Николай Семенович Лесков.

Я думала, что только у меня такая болезнь. С монитора только для ума. Из книги и для души, и для сердца, и для ума. Книга - это Три в одном. (влияние рекламы)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 10:01   #473
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,589
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от jvl
А один знакомый как-то заявил, что приличную фантастику пишут только женщины.

Ну да, женщины такие фантазерки.
Что-то так навскидку и не вспомнила ни одной фантастки.

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 11:45   #474
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Cool

Цитата:
Сообщение от DTS
Кошмар!! Давно имею подозрение о недалекости финнов имеющих высшее образование.


Неслабо вы охарактеризовали десятки тысяч людей, сразу можно сделать вывод и о ваших личных "способностях"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 11:46   #475
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Клеопатра
Ну, Рубину я не так чтобы сильно люблю. У Улицкой хороши рассказы и "Даниэль Штайн". Но вот в Петрушевской мне видится такое сочетание формы и содержания, которое приближает некоторые ее произведения к русской классике уровня Гоголя и Достоевского. Почитай "Время ночь" - по содержанию чернуха чернухой, но такой русский язык, что просто му***** по коже.


Я думала мы говорим о владении русским языком, а не о содержании...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 11:48   #476
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Одиссей
И на котором, рискну получить сейчас град помидоров, по-моему женщины писать не умеют.


Да ну, на вас и помидоров то жалко ))) Чего только не услышишь на етом форуме о женщинах - то ездить не умеют, то писать... Просто подтверждаешь вывод для себя о данных мужчинах, улыбаешься, да и идёшь дальше
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 12:04   #477
DTS
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Smile

Цитата:
Сообщение от Olka
Неслабо вы охарактеризовали десятки тысяч людей, сразу можно сделать вывод и о ваших личных "способностях"


О Вас тоже можно сделать выводы если Вы зацепились за мой пост)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 12:07   #478
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от DTS
О Вас тоже можно сделать выводы если Вы зацепились за мой пост)


Не зацепилась, а отреагировала, разницу чувствуете?
На етом общение с вами лучше и закончить, неинтересно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 12:08   #479
DTS
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Olka
Не зацепилась, а отреагировала, разницу чувствуете?
На етом общение с вами лучше и закончить, неинтересно.


Можно заменить слово зацепилась на отреагировала суть не меняется и разницы нет. Взаимно кстати.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2011, 12:12   #480
jvl
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Канарейка
Ну да, женщины такие фантазерки.
Что-то так навскидку и не вспомнила ни одной фантастки.


Я бы вспомнил Урсулу Ле Гуин и Андре Нортон. Если почесать репу, то ещё Мэри Дорию Расселл. И ещё Шелли с «Франкенштейном» была, кажется, чуть ли не основоположником жанра.

Возможно, он утверждал, что женщины обычно пишут приличную фантастику.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 04:14.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно