View Full Version : а вы уверены, что хотите жить в стране, похожей на Финляндию?
А у меня есть акцент? Ты замеитла чего?
Есть , но не финский... едва заметный, я ж тебе говорила.
Ни разу не слышал, опять заливаешь..
У взрослых людей акцент не может появиться!
Ещё как появляется, даже у Феди он есть..
Есть , но не финский... едва заметный, я ж тебе говорила.
Ужас, я то думала что нет. Что чисто разговариваю. Иллюзия однако.
Ужас, я то думала что нет. Что чисто разговариваю. Иллюзия однако.
Все кого знаю и кто живёт более семи лет и разговаривает на ин.языке , акцент появляется...
Все кого знаю и кто живёт более семи лет и разговаривает на ин.языке , акцент появляется...
Когда ты у нас дачу прикупишь будем на тебе акцентные эксперементы ставить ))))
Вектор Северный
06-01-2014, 02:09
Ужас, я то думала что нет. Что чисто разговариваю. Иллюзия однако.
надо всё время жевать жевачку,во избежание иллюзий и для сохранения русского чистого на вражеской территории
Когда ты у нас дачу прикупишь будем на тебе акцентные эксперементы ставить ))))
Я кстати не против и ток за...
надо всё время жевать жевачку,во избежание иллюзий и для сохранения русского чистого на вражеской территории
Жую как корова, толку видать мало.
Когда ты у нас дачу прикупишь будем на тебе акцентные эксперементы ставить ))))
УЭЛЛЛ, ну шо там на гамбурхеры, кого молоть будем)))
Ещё как появляется, даже у Феди он есть..
Ничего подобного, у Феди нет акцента. Просто если человек употребляет в речи финские слова, названия, то у слушателя возникает впечатление, что у него акцент.
Ничего подобного, у Феди нет акцента. Просто если человек употребляет в речи финские слова, названия, то у слушателя возникает впечатление, что у него акцент.
Скорее всего дело в изменяющейся интонации и вообще манере выражаться. Мне в Питере однажды сказали "оно и видно, что долго там живешь" (слышно им то есть). А я ведь только русские слова в речи употребляла.
Скорее всего дело в изменяющейся интонации и вообще манере выражаться. Мне в Питере однажды сказали "оно и видно, что долго там живешь" (слышно им то есть). А я ведь только русские слова в речи употребляла.
Ну и это тоже, но это же не акцент.
Добрый кактус
06-01-2014, 11:53
От бляха муха, как хорошо расписали и как подвели в последнем обзаце.
http://yle.fi/uutiset/yari_tervo_russkie_idut/7013627?origin=rss
Короче как у Шрека сказали бы" Официально вам здесь не рады" нет как всегда двуличность преобладает.
От бляха муха, как хорошо расписали и как подвели в последнем обзаце.
хттп://ыле.фи/уутисет/яри_терво_русские_идут/7013627?оригин=рсс
Короче как у Шрека сказали бы" Официально вам здесь не рады" нет как всегда двуличность преобладает.
А по-моему остроумно и честно написано, как и бывает у Терво.
Ты можешь искренне сказать что русские для финнов друзья? Я имею в виду в целом, не принимая во внимание отдельных людей. Да - клиенты, да - соседи, но в целом пока друзьями назвать по-моему сложно.
Ну и это тоже, но это же не акцент.
А кто в этом термине разбирается, кроме профессионалов? А для "нас" все отклонения - акцент. :)
От бляха муха, как хорошо расписали и как подвели в последнем обзаце.
http://yle.fi/uutiset/yari_tervo_russkie_idut/7013627?origin=rss
Короче как у Шрека сказали бы" Официально вам здесь не рады" нет как всегда двуличность преобладает.
Для поколения, пережившего войну, наверняка очень сложно спокойно относиться к русским, ведь это не получается и у более молодого поколения.
скорее наоборот, пожилые люди более доброжелательней относятся к русским чем молодежь (мои наблюдения)
leijona3
06-01-2014, 12:25
От бляха муха, как хорошо расписали и как подвели в последнем обзаце.
http://yle.fi/uutiset/yari_tervo_russkie_idut/7013627?origin=rss
Короче как у Шрека сказали бы" Официально вам здесь не рады" нет как всегда двуличность преобладает.
"Русские уже больше не наши враги, но из-за тени исторического прошлого было бы слишком смело назвать их друзьями. Они – клиенты."
"Русские уже больше не наши враги, но из-за тени исторического прошлого было бы слишком смело назвать их друзьями. Они – клиенты."
Ну и нормально, по моему. Вполне достаточно для добрососедских отношений А должны и обязаны быть друзьями? Или старшими братьями?
У финнов же и с немцами была война.
Но почему-то, по моим наблюдениям, у финнов по отношению к немцам да и к тем же англоязычным, есть какое-то чинопочитание. Может показалось?
leijona3
06-01-2014, 13:11
Ну и нормально, по моему. Вполне достаточно для добрососедских отношений
По-моему,тоже нормально.
Добрый кактус
06-01-2014, 15:28
Уж лучше ничего не писали бы, или это статья из газеты МелиЕмейл.
я очень хорошая
06-01-2014, 15:47
Мне тоже не понравилось. Опять про войну, речь об экономических крупных вливаниях в экономику. И опять все сводится к Зимней войне. Надоело уже.
А кто в этом термине разбирается, кроме профессионалов? А для "нас" все отклонения - акцент. :)
Всё ясно, Федя весомо сказала сегодня, что для неё все русские тоже с акцентом говорят :D
Ну и нормально, по моему. Вполне достаточно для добрососедских отношений А должны и обязаны быть друзьями? Или старшими братьями?
Ну вот и я об этом. Задумалась тут... а разве есть хоть одна страна кого финны считали бы друзьями? По-моему нет, нейтралитет блюдут, как в политике, так и в отношениях с соседями, и правильно делают, я считаю.
У финнов же и с немцами была война.
Но почему-то, по моим наблюдениям, у финнов по отношению к немцам да и к тем же англоязычным, есть какое-то чинопочитание. Может показалось?
Думаю что показалось.
[russian.fi, 2002-2014]