Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Форумы городов Финляндии » Лаппеенранта / Lappeenranta
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 19-02-2015, 16:37   #1
mcp2015
Пользователь
 
Сообщений: 6
Проживание:
Регистрация: 19-02-2015
Status: Offline
Почтовые отделения в Лаппеэнранте, где говорят по-русски и/или по-английски

Привет всем!

Подскажите, пожалуста, есть ли в Лаппеэнранте почтовые отделения, где говорят по-русски и/или по-английски?

Спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-02-2015, 19:04   #2
genius
Пользователь
 
Сообщений: 232
Проживание:
Регистрация: 18-01-2012
Status: Offline
В любом учреждении Финляндии свободно говорят по-английски.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-02-2015, 19:26   #3
POIKA
Пользователь
 
Сообщений: 408
Проживание:
Регистрация: 16-05-2007
Status: Offline
Cool ....по-английски

Цитата:
Сообщение от mcp2015
Привет всем!

Подскажите, пожалуста, есть ли в Лаппеэнранте почтовые отделения, где говорят по-русски и/или по-английски?

Спасибо.

по-английски без проблем
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 00:43   #4
mcp2015
Пользователь
 
Сообщений: 6
Проживание:
Регистрация: 19-02-2015
Status: Offline
Спасибо за ваши ответы.

Я нашел сайт финской почтовой службы на английском языке http://www.posti.fi/index-en.html , а также почтовые отделения в Лапеэнранте

http://www.verkkoposti.com/e3/TOPIi...TOPI_hae=Search

Информация по оформлению почтовых отправлений у меня тоже есть:

http://www.posti.fi/liitteet/osoite...ress_parcel.pdf

http://www.posti.fi/liitteet/osoite..._postparcel.pdf

но не совсем понятно, чем отличаются типы конвертов - их четыре по каждой из ссылок, приведённых выше. Видно, что два из четырех содержат понятные мне надписи на английском языке, но каждый тип конверта имеет какое-то непонятное мне пока отличие в виде надписи по вертикали на финском языке в правом нижнем углу. Не подскажете, что они означают?

Также, если допустить, что письмо/посылка оформлены по все правилам, вложены в соотвествующий конверт/коробку, сопроводительный трек номер получен (автоматически/в Интернете(?)), распечатан и наклеен на конверт/коробку надлежащим образом - можно ли такое письмо/коробку отправить без личного контакта с представителем финской почтовой службы (например потому что, посылку надо отправить ночью)? Вероятно, в этом случае конверт/посылку не следует запечатывать для дополнительного контроля при её конечном оформлении/отправке сотрудником финской почтовой службы?
Если такие службы "персональной" отправки почтовых отправлений есть в Лапеэнранте, подскажите, пожалуйста, их адреса из результатов поиска, который я привёл в начале этого сообщения.

Спасибо.

Последнее редактирование от mcp2015 : 20-02-2015 в 01:00. Причина: рано нажал [Enter]
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 06:58   #5
rudeguy
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от mcp2015
Спасибо за ваши ответы.

Я нашел сайт финской почтовой службы на английском языке http://www.posti.fi/index-en.html , а также почтовые отделения в Лапеэнранте

http://www.verkkoposti.com/e3/TOPIi...TOPI_hae=Search

Информация по оформлению почтовых отправлений у меня тоже есть:

http://www.posti.fi/liitteet/osoite...ress_parcel.pdf

http://www.posti.fi/liitteet/osoite..._postparcel.pdf

но не совсем понятно, чем отличаются типы конвертов - их четыре по каждой из ссылок, приведённых выше. Видно, что два из четырех содержат понятные мне надписи на английском языке, но каждый тип конверта имеет какое-то непонятное мне пока отличие в виде надписи по вертикали на финском языке в правом нижнем углу. Не подскажете, что они означают?

Также, если допустить, что письмо/посылка оформлены по все правилам, вложены в соотвествующий конверт/коробку, сопроводительный трек номер получен (автоматически/в Интернете(?)), распечатан и наклеен на конверт/коробку надлежащим образом - можно ли такое письмо/коробку отправить без личного контакта с представителем финской почтовой службы (например потому что, посылку надо отправить ночью)? Вероятно, в этом случае конверт/посылку не следует запечатывать для дополнительного контроля при её конечном оформлении/отправке сотрудником финской почтовой службы?
Если такие службы "персональной" отправки почтовых отправлений есть в Лапеэнранте, подскажите, пожалуйста, их адреса из результатов поиска, который я привёл в начале этого сообщения.

Спасибо.


тебе надо для себя знать, что размеры письма отличаются в локальном случае и при отсылке за пределы финляндии. если у тебя 500 отправлений в месяц на европу, то дешевле слать из таллинна или нарвы, но там оформление одного заказного письма занимает по времени 1 минуту ибо совок, разница по цене в случае заказного письма составляет более 100%, в эстонии около 5 евро, в финляндии 10.60 сейчас платил.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 09:03   #6
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,817
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
По-моему, это не 4 разных карточки, а одна, состоящая из 4 листов (заполняется верхний, остальные пропечатываются, копирка, короче). Нижний листик для отправителя, один, вроде, для таможни и т. д.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 09:26   #7
rudeguy
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Hnu
По-моему, это не 4 разных карточки, а одна, состоящая из 4 листов (заполняется верхний, остальные пропечатываются, копирка, короче). Нижний листик для отправителя, один, вроде, для таможни и т. д.


бланков несколько на финской почте, postiennakoкkirje и kirjattu kirje отличаются по цвету бланка, жёлтый версус синий. и цены тоже разные. в финляндии нет больше локальных максиписем, теперь только посылка

финская почта может банально разводить ТС если тот не в курсе ценообразования. если у тебя посылка до 250 грамм, то её надо слать заказным письмом, а за прилавком тебя могут развести на отсылку в качестве пакета, что отличается по сумме

для ТС: в финляндии и эстонии во многих местах есть почтоматы с круглосуточным доступом к оным, но оплата только по банковской чип-карте.

многослойный почтовый бланк можно распечатать на матричном принтере, я так делаю ибо мои каракули сложно читать. принтер стоит дорого (я платил около 500 евро), но если каждый день он требуется, то оправдавыет по времени

не вводи людей в заблуждение

таможенная декларация CN22 или CN23 заполняется отдельно и клеится на пакет отдельно. CN22 тут зелёного цвета, рамером 6 на 8 см

декларация не требуется в еврозоне
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 09:27   #8
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,817
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Вы в какую страну отправлять планируете? Без захода на почту можно отправлять посылки через почтовый автомат, но только по Финляндии и в Эстонию. Остальное через почтовое отделение. Ну или если у вас будет договор с почтой, они сами у вас могут посылки забирать, но это явно не бесплатно. Содержание почта не разнлядывает, но для отправки в Россию я заполняла отдельную декларацию для российской таможни.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 09:34   #9
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,817
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Чем это я ввожу в заблуждение? Там по каждой ссылке не по 4 бланка, а по одному четырёхслойному. В чём я не права-то?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 09:53   #10
rudeguy
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Hnu
Вы в какую страну отправлять планируете? Без захода на почту можно отправлять посылки через почтовый автомат, но только по Финляндии и в Эстонию. Остальное через почтовое отделение. Ну или если у вас будет договор с почтой, они сами у вас могут посылки забирать, но это явно не бесплатно. Содержание почта не разнлядывает, но для отправки в Россию я заполняла отдельную декларацию для российской таможни.


для договора с финской почтой требуется наличие фирмы, финской желательно.

есть термин и девайс как postimaksukone, франкировальная машина по-русски, но для её использования нужен договор с той же почтой

частное лицо они шлют на одно место за забором.

для фирм у почты свой ценник и другой ассортимент услуг, ты правильно всё сказала
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 10:29   #11
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от rudeguy
....
есть термин и девайс как postimaksukone, франкировальная машина по-русски, но для её использования нужен договор с той же почтой....


См.: postita.fi - отправка писем. Пользовались и были довольны.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-02-2015, 10:47   #12
rudeguy
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Juzu
См.: postita.fi - отправка писем. Пользовались и были довольны.


PDF только

мне надо по 10 телефонов в день отправлять, толку от этого сайта никакого
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 22:39.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно