Как вы учите новые слова?
Может поделитесь секретами? Простая зубрежка помогает мало:( Беда какая-то, старость что ли? Удивляюсь, как раньше сравнительно легко выучил английский. Как прочитаю, что кто-то за полгода-год язык учит, так аж обидно становится, ну совсем дурак что ли:( С грамматикой проблем нет, так как там понимание, а вот с päntätä туго....
|
Цитата:
А Вы попробуйте карточки со словами сделать. И развесте их по квартире или носите в кармане и в любое свободное время просматривайте. Помогает :) |
Да не знаю, у кого как язык запоминается. Финский я учил выписывая слова из словаря, и уча их наизусть. Помогло.
|
общение общение и ещё раз общение..
а мне выписывание слов ваще не помогает.. :( всё тольк в пользовании этих самых слова запоминаю.. |
Цитата:
Толку с этого общения, если слов не знаешь. телевизор смотреть и радио слушать из той же оперы. |
слова лучше записывать на бумажке в случайном порядке, а на обратной стороне в случайном порядке их перевод. И сопоставлять их сначала с одного языка, потом с другого, желательно проговаривать. Повторить операцию через 3 часа, потом через 10 часов, потом через 3 дня, потом через 5.
Что же касается общения, то с финнами это не всегда удаётся. Лучше всего открывать газету с рекламными объявлениями и звонить по понравившимся объявлениям, задавать разные вопросы о не нужной тебе продукции и т.п. Должна же быть хоть какая-то польза от этого спама, который килограммами приходит :) |
Цитата:
ну как сказать..во первых люди говорят, а ты запоминаешь, пусть это даже и не сразу проявляется..язык впитывается, и позднее в нужное время нужные слова будут сами слетать с языка..а во вторых, если не пытаешься гвоорить. то никогда и не выучишь. ибо произнося мы запоминаем..не стоит забывать что наша память довольно мощна, но мы редко этим пользуемся.. |
Цитата:
а что запоминать-то, если не знаешь, что это означает? |
Цитата:
О, уже кое-что, готовая инструкция. Надо попробовать:) Спасибо. [/QUOTE]Что же касается общения, то с финнами это не всегда удаётся. Лучше всего открывать газету с рекламными объявлениями и звонить по понравившимся объявлениям, задавать разные вопросы о не нужной тебе продукции и т.п. Должна же быть хоть какая-то польза от этого спама, который килограммами приходит :)[/QUOTE] Думаю, моим вопросам человек на другом конце проводам не обрадуется, зачем так мучить человека?:) |
Цитата:
Точно, незнакомые слова не запомнишь. |
Цитата:
да я в общем то уже написала.. кроме того есть словарь, и далеко не все слова " не знаешь" порой их просто не помнишь..а не знаешь, так услышишь, узнаешь..не запомнил в первый раз, запомнил в 10 .. Цитата:
ну с таким настроем конечно... |
Цитата:
Настрой самый что ни есть положительный. Помню забирал ребенка из садика и постоянно слышал одно и то же слово, которое воспитатели употребляли говоря про моего ребенка. Хотел посмотреть в словаре.Пока доходил до дома, забывал. И только на курсах, когда сосед по парте его употребил, я его тут же спросил. |
Словарь - это отдельная штука. Ты можешь знать слово в инфинитиве, но они так его извратят окончаниями и прочими формами, что и в словаре-то не найти.
Вообще я учу слова, читая журналы, газеты. Перевожу в тексте, а потом читаю по новой, уже понимая. Вунденкиндеров, которые хвастаются, что выучили за полгода, не понимаю. Я была 10 месяцев на интенсивных курсах, потом сама, своими силами, фильмы, телек, газеты. Результат - большой жирный 0!!! Ни говорить, ни понимать!!! И меня это бесит. |
сопссно вы спросили, я выразила своё мнение и свой способ обучения языку..
не вундеркинд, но как раз за те самые полгода выучила..потому что говорить приходилось только по фински,и рядом были финны да шведы..и со словарём я ходила, и доставала его из сумочки, искала слова, и т д..и результат меня радует..даже финны не сразу понимают,что я не финка.. |
Цитата:
Именно хвастаются и врут :) Финнский за полгода-нереально :) |
Цитата:
было бы желание, мика..ты вот так утверждаешь, а ведь не знаешь толком то...получается- клевещешь, оскорбляя этим людей..в данном случае меня. кстати. я не хвастаюсь, просто говорю как было..но если кому то завидно- это не моя проблема..я ведь не одна такая, кто таким образом выучил язык очень быстро... |
Цитата:
Просто я не верю, что через полгода можно получить 5 тасо, да на такой экзамен-то и не пустят сразу... |
Цитата:
оспадя да зачем вам пятый сразу? чтобы говорить и понимать вполне достаточно нормального 3-4 тасо... |
C 3 тасо ты всего не понимаешь. В газетах всего не понимаешь, в разговорной речи всего не поймешь, а тем более хорошо не скажешь. Законы, политика, уже не понятны. Знать язык-значит знать в совершенстве, а не в инвалидной 3й форме.
|
Цитата:
Клевета и недоверие это разные вещи! Повторю,что выучить за полгода финский язык-нереально! ПС.Что каксается тебя,то ты уже прожила здесь больше чем полгода,поэтому и доказать не сможешь,что выучила именно за полгода,а не за 10 лет проживания в Финляндии! |
Прошу прощения у Kuka за оффтоп, сама оффтопы терпеть не могу.
Говорят еще, что хорошо своим голосом начитывать слово и перевод в аудио-файл, и потом слушать. Вроде как лучше доходит. Но сама не пробовала. |
Цитата:
F Как у Вас сейчас с произношением? |
Цитата:
Чтобы выyчить за пол года, надо во-первых перед етим приличное время учить пассивно (например, на Родине в России/Естонии) - там сколько бы вы ни у учили хоть на каком уровне, все равно не заговорите без реальной практики. И только после етого, переехав сюда в реальнюю среду общения на финском, можно за пол года запросто заговорить, приложив определенные усилия, конечно. Я так переехав ничего тут болше не делал, кроме как учил финский (ну по соскам да ТВТ ходил иногда, но ето только дополнительная практика ;)), через пол года без проблем поступил учиться в финский ВУЗ на финском языке, хотя по приезду обладал только небольшими пассивными знаниями - говорить толком по-фински не умел еще. |
Цитата:
а я должна тебе что то доказывать? хех..мне больше делать нечего :) :) нет, ну подумай сам, как бы я жила общалась с мужем, если бы не научилась говорить по фински ?:)впрочем, для тебя это не довод :) :) :) 2 ваделма тасо три для общения хватает. а после него уже можно и дальше двигаться..и кстати, газеты и тв понимать тоже можно с тасо 3-4..главное понять, о каком тасо мы говорим..о тасо, которое дают нам нач курсы фин яза ( вот с них то я как раз ничего и не выучила)или тасо, которое имеет ввиду офиц тест на фин яз ( типа как при подаче на гражданство)..это несколько разные понятия.. Цитата:
да вроде не жалуюсь.... |
по-моему тут зависит от того, как Вы запоминаете информацию - некоторые на слух запоминают, некоторые зрительно
можно конечно попытаться на слух учить слова, но хотелось бы помимо прозиношения еще и писать их уметь в таком случае, на мой взгляд, стОит выписать незнакомое слово, перевести его и заучить, а потом в каких-нибудь текстах искать это слово, употреблять в разговоре, и постепенно оно прицепится |
Цитата:
Ты же сюда перехала из Питера с русским мужем-ингермаландцем! Или вы с ним в России на финнском уже общались? |
кстати. я не хвастаюсь, просто говорю как было..но если кому то завидно- это не моя проблема..я ведь не одна такая, кто таким образом выучил язык очень быстро...[/QUOTE]
У вас случайно нет хотя бы самого простого музыкального образования? Просто людям с музыкальным слухом языки даются легче |
Цитата:
.... ЧТО никакой специфики? |
Цитата:
Микку не проведешь, у него ведь досье:) |
все очень индивидуально. все зависит от того, как человек лучше усваивает информацию. кто-то на слух, кому-то зрительно легче, а третьему и то, и другое необходимо.
Про карточки совет хороший. причем, старайтесь употреблять эти слова в выражениях. переводите с одного языка на другой (пусть при этом будет куча ошибок, плевать!). Должна быть ежедненвая словарная работа. пусть вас кто-то проверяет. например, словарный диктант устраивает. Один из самых эффективных способов - это когда кто-то объясняет вам (на языке) значение слова, но при этом его не называет. вы отгадываете его. Общение, постоянное упортебление языка - это главное условие. Я сейчас учу шведский. 20 часов в неделю. По-фински в моем учебном заведении никто не говорит. Для иностранцев переводят на английский. Я учила немецкий, поэтому мне эти объяснения , как мертвому припарка. Поэтому ничего, кроме шведского у меня нет. Отучилась уже месяц. И что вы думаете! я со своими шведоязычными друзьями теперь только по-шведски болтаю. Они в шоке, я тоже. Ведь всего месяц прошел! а учиться мне год. Надеюсь, что такими темпами действительно через год уровень владения будет сносный. |
Как я учу.
Прихожу домой с курсов - и мне просто очень, очень хочется скорей садиться и учить. Сажусь за стол, открываю тетрадь, в которой писАла днём на курсах. Выписываю все новые слова: пишу и проговариваю их вслух, а муж из соседней комнаты делает мне замечаения, если я что-то неправильно произношу. Пока пишу и пишу-произношу-проговариваю, то я уже очень хорошо запоминаю. Ведь в этом процессе у меня задействованы несколько видов памяти: зрительная (смотрю на написанное слово), механическая (пишу это слово), слуховая (слышу, как произношу его), речевая (проговариваю его). Потом для верности ещё уже просто сама пишу столбик слов по-фински, произнося их вслух опять и опять. Потом так же выписываю шаблоны-вопросы и ответы на них, которые звучали на уроке. Потом пишу короткий рассказик - в пределах того, что могу, исходя из моих пока весьма ограниченных познаний в финском языке. Потом зову мужа, усаживаю его рядом и прошу проверять. Прошу произносить слова в разном порядке то по-фински - а я должна перевести их на английский, то по-английски - и я перевожу их на финский. Потом он задаёт мне вопросы, а я отвечаю, и наоборот - я ему задаю вопросы. Потом пересказываю ему мои короткие "сочинения", он поправляет, где надо. Мне, по моему подходу к языку, грамматика очень интересна и важна. Мой рот "блокируется", не может произнести слово с неправильным окончанием или не с той гласной, или с неудвоенными звуками. Кто-то скажет - "зубрёжка", а мне нравится. Есть ли результаты? Ну, конечно, есть! Но всё в пределах разумных возможностей. На курсах отучилась всего две недели. Что было преподано - всё знаю и понимаю отлично, знакомые заученные слова и фразы легко и правильно слетают с уст именно тогда и так, как быть должно. Я очень многое понимаю, когда при мне говорят по-фински. Иногда про себя думаю: а ведь я, пожалуй, могла бы вот в этот момент сказать вот так-то. Но пока ещё не говорю. Говорю только тогда, когда знаю что и как сказать. И говорю правильно. С каждым днём сказать могу всё больше. Вот пока у меня так. Но это - не единственная возможная для меня модель запоминания слов и вообще занятий языком. Просто мой этап пока самый-самый начальный. И мне вот так подходит. |
Цитата:
Дело даже не в этом. В моём понятии,выучить язык-это всё понимать-беглую речь,ТВ,радио,самому свободно говорить и пересказать ,что увидел,услышал. Поэтому,считаю,что финнский язык(как один из сложных) выучить в таком объёме за полгода нереально. В вундеркиндов верю,верю,что и язык любой можно выучить быстро,если уже знаешь/выучил пяток других языков. |
Цитата:
Ну, допустим шведский и немецкий... ммм... слегка похожи, если не сказать больше.:) Так что Вы немного лукавите. :) А вобще кто как учит язык. Мой муж может, как мне кажеться, тупо уставиться в словарь и в итоге выучить язык, а мне нужно все время слышать, а видеть совсем не обязательно. |
Цитата:
Начинала с самых повседневных слов, тех, которые каждый день нам нужны... В течение дня (пока в автобусе едешь, пока в очереди стоишь...)легче на ладошку глянуть, чем бумажку искать. Утром за кофе смотрела "вчерашние" почти уже стёршиеся слова, и если слово запомнила, то писала новое. К труднозапоминающимся словам пыталась найти какую-то аналогию.. Например...чур не смеяться... "хер не горох"... А последний раз - никак не могла запомнить название магазина Biltema, пока не придумала "Бил(Клинтон)тема(для разговора)" :) Удачи! Главное - желание, а оно у Вас есть! |
Цитата:
Язык немецкий я учила в школе 17 лет назад. Это во-первых. Во-вторых, речь шла об объяснениях на английском языке.(они для меня , как мертовму припарка. причем тут шведский?) Что касается шведского, то в нем немало слов, схожих с немецкими и русскими. Это правда. Именно это мне и помогает учиться в одной группе с теми, кто живет со шведоязычным мужем и говорит на языке прилично. мы, например, сейчас читаем тексты о динозаврах и Ноевом ковчеге. Уровень сложности там действительно приличный. Но меня радует то, что с каждым разом все больше и больше слов узнаю в текстах. Задают на дом много. Часа 2 делаю домашку. Но я люблю языки. Это моя профессия. Поэтому учу с удовольствием. Просто есть люди, которым это НЕ ДАНО. Вот в таком случае на самом деле в 10 раз сложнее выучить язык. |
Цитата:
Я бы даже сказал, что за 6 лет как-то не очень. :mad: |
мне тоже поначалу все слова казались одинаковыми...
и совсем не оседали в мозгах... были приколы типа tomattimyrsky... или jauheliha вместо venhajauho... учение и труд все перетрут.... Но постарайтесь запоминать по ОДНОМУ слову в день,и пойте его целый день... paita ,paita,paita,paitaaaaaa, а на завтра Housut,housut,housut.... paita ja housut.... |
еще очень легко дается язык тем, кто уже достаточно хороо владеет каким-то другим иностранным языком
поищите в инете финские новости, которые и написаны, и можно прослушать очень полезно слушать такую новость, затем прочитать ее и перевести, а потом заново послушать, можно кино с титрами смотреть |
Цитата:
Простите за оффтоп. Не дано - нет такого понятия. Если человек в состоянии говорить, читать и слушать речь на родном языке - значит он в состоянии выучить и другой и третий! Главное, не ставить мысленные баръеры!!! :p |
Цитата:
Одна знакомая, так мужа до истерического смеха довела, нараспев повторяя весь вечер слово : онгелма |
Цитата:
Ничего не понял.Получается,что ты не знаешь ни немецкого,ни английского,но говоришь,что любишь языки и это твоя профессия! Так какими языками ты ещё владеешь,кроме русского??? |
Цитата:
|
Цитата:
a на pikkujoulu сказать на весь зал ,на оленя деда мороза: punamuna, вместо punanena:) |
Цитата:
Alesia, не соглашусь. я 12 лет преподавала язык другим людям. Видела разных учеников (детей и взрослых). Есть такое поняти как языковое чутье. Если человек этого лишен, то освоить язык труднее. Никто не говорит, что человек совсем не будет ничего знать. Но мы акцентируем внимание на том, что человеку нужен результат. а он у всех разный. Для одного и 10 фраз за год - достижение. Все разные. "Не дано" - это не приговор. |
Цитата:
Наше нг -ng- финнов почему-то не устраивает. :D kaupunki -> kaupungissa |
Цитата:
А что такое мысленные барьеры? |
Цитата:
ну да....paita...:) |
Цитата:
финскиим (специальность у меня русский и финский). сейчас учу шведский и испанский. немецкий учила в школе. Объясняться я могу и понимаю многое, но когда язык не употребляешь, он "мертвым грузом в памяти", нет развития. да и уровень владения языком я оцениваю, как ты понимаешь по другим критериям, нежели ты, например. |
Цитата:
А когда слово денёк, как пяйвя произносят, или вяхян, тогда у бедных вообще образы рождаются обалденные :) |
Цитата:
Это когда ты себе говоришь: "Это не для меня, а не смогу..." |
Цитата:
Buenos noches senorita! Como estas? |
Цитата:
Я не про объяснения говорила, а про то, что заговорили через месяц обучения.:) Навыки, хоть и подзабылись, все равно оставались, да плюс к этому некий словарный запас.:) Многое Вам нужно было просто восстановить в памяти, а это не то же, что выучить язык с нуля.:) |
Цитата:
bien, gracias. Y tu? |
Цитата:
В моём понятии это вот так: Цитата:
А в твоём,как? ПС.Ты тоже за полгода выучила финский? :crazy: |
Цитата:
а что восстанавливать, если я шведский здесь начала учить с алфавита? |
Цитата:
bien, nada especial |
Цитата:
|
Цитата:
Välttämättä я так ни разу и не повторил, что бы было совсем как у местных. :spy: |
Цитата:
Ржу, ты не одинок...... |
Цитата:
Ясно. То есть Вы не отрицаете, что шведский и немецкий очень схожие языки, но считаете, что знание одного не помогло Вам в обучению другому. :) Спорить более не стану.:) Спокойной ночи! |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:04. |