По-моему, русский язык как-то не уживается с техникой. На английском получается короче, поэтому удобнее для всяких там меню. Как ни верти, а всякие меню, панели, браузеры--слова иностранного происхождения. В механике та же беда: суппорт, карбиратор, обтюрация, компрессия, ДВД-ченджер(ну и гадость на слух). Всякий там маркетинг, бизнес-план, бухгалтерия, менеджмент--обидно, вроде язык могучий, а русские слова не придумываются. И за научно-техническим прогрессом не успевает, приходится заимствовать. И все равно на том же английском звучит короче и почему-то удобнее
|