Цитата:
Сообщение от ese
несколько книг на финском, переведённых с русского...переводчик пофигист и гонит объём не задумываясь о качестве... меня терзают смутные сомнения - похоже что тенденция появилась ещё в патриархальные времена...
...
|
А если бы в России в 19 веке по-русски говорило бы меньше 1 млн. человек и гос. языком был бы, скажем, французский, а русский стал бы гос. языком только в 20 веке, то что вообще было БЫ написано на русском к сему моменту?
Это я к тому, что в составе Швеции главный язык был шведским и фин. население было очень малочисленным. В начале 19 века финляндское население всего 1млн.
Церковная литература была переведена на финский аж в 16 веке (см. Агрикола), а художественную литературу на финский начали переводить, по-моему, только в 20 веке.
Так что финны большие молодцы - очень быстро продвинулись с фин. языком.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|