Цитата:
Сообщение от Akme
http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=1852888 - откопала ну очень старый пост, и он относится к Хювинкяя, а не к Хельсинки. завтра уже точно узнаю, но видимо мне привиделось, что в Хельсинки свидетельство выдают сразу с переводом при желании брачующихся)
|
Я бы не рисковала-кто его знает как росс. чиновники относятся не к отечественным переводам.
Да и в РФ перевод гораздо дешевле -копейки по сравнению с финскими переводчиками.
|