space_monkey
Я ездил с народным коллективом, обычно довольно мобильным, поэтому интерпретация была у нас почти постоянно. Часто это был "matkajokeri", т. е. не знали что будет на месте вообще ...
А потом, по возвращении домой ... короче, трудно дальше вспоминать.
|