Просмотр одиночного сообщения
Old 25-11-2006, 15:43   #35
Noora
Registered User
 
Сообщений: 3,207
Проживание:
Регистрация: 25-08-2005
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от birgittalebedev
перевод с финского

Свидетельство о заключении брака

Сегодня сочетались браком 1/

Юкка Пекка Виртанен
01.01.1980 Нокиа
и
Мария Петрова
01.01.1981 гражданка России

Фамилии супругов после бракосочетания

у супруга Виртанен
у супруги Виртанен

Место и дата бракосочетания
Нокиа 01.01.2006

Подпись,расшифровка подписи и должность лица,
зарегистрировавшего брак

подпись заверено печатью города Нокиа
/имеется/ /имеется/

Анна-Лииза Ноккела
Регистратор

1/ имена и фамилия до регистрации брака, гражданство [если не финское],
местожительство


С ЭТИМ ПЕРЕВОДОМ МОЖНО СМЕЛО ИДТИ В КОНСУЛЬСТВО ЗАВЕРЯТЬ НОТАРИАЛЬНО ЭТОТ ПЕРЕВОД. МОЖЕТ БЫТЬ КОМУ ОЧЕНЬ ДАЖЕ ПРИГОДИТСЯ!!!

а зачем его вообше переводить?
обьясните для тех кто *в танке*...))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием