Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 17-11-2007, 15:17   #1
Lenore
Registered User
 
Аватар для Lenore
 
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 31-05-2007
Status: Offline
Регистрация в магистрате

Подскажите!
На регистрацию в магистрате надо идти всем семейством.
Вместе с детьми.
Или может кто-то один с документами подойти.


Простите за глупые вопросы но когда с этим не сталкивался ничего не знаешь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 15:44   #2
dj tune up
Пользователь
 
Сообщений: 1,468
Проживание:
Регистрация: 23-06-2005
Status: Offline
Этож не мешки таскать, неужели так тяжело всем придти?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 17:02   #3
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
а какая регистрация: в смисле получит туннус или регистрация брака?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 17:06   #4
simara
Пользователь
 
Сообщений: 2,589
Проживание:
Регистрация: 12-02-2004
Status: Offline
Вы оба отвечаете за детей, и каждый из взрослых отдельно за себя. Из этого исходите.
Зарегистрироваться/изменить данные - только лично или по доверенности (или факс с подписью).
Получить информацию - более свободно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 20:00   #5
G16Natali
Пользователь
 
Аватар для G16Natali
 
Сообщений: 68
Проживание:
Регистрация: 24-10-2007
Status: Offline
Зарегистрироваться в магистрате можно, отправив документы по почте. Через несколько дней получите ответ. Даже ходить не надо. Определенную форму надо заполнить, а получить ее можно на почте.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 21:12   #6
Lenore
Registered User
 
Аватар для Lenore
 
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 31-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от dj tune up
Этож не мешки таскать, неужели так тяжело всем придти?


А злобных прошу помолчать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 21:14   #7
Lenore
Registered User
 
Аватар для Lenore
 
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 31-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от G16Natali
Зарегистрироваться в магистрате можно, отправив документы по почте. Через несколько дней получите ответ. Даже ходить не надо. Определенную форму надо заполнить, а получить ее можно на почте.


Спасибо! За помощь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2007, 23:40   #8
Azat
Registered User
 
Сообщений: 365
Проживание: Villähde
Регистрация: 28-06-2005
Status: Offline
В магстрат ходили всей семьёй, минут 20 на всё ушло.
Скорее всего всем надо быть.
Вчера ходили договор аренды подписывать с городской конторой - жена обязательно должна была быть лично или доверенность мне дать.
Кстати, в курсе, что свид.-ва о рождении, браке должны быть с апостилем и переводом?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 00:30   #9
Aiweniel
Registered User
 
Аватар для Aiweniel
 
Сообщений: 289
Проживание: Pieni suuri kaupunki
Регистрация: 25-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от G16Natali
Зарегистрироваться в магистрате можно, отправив документы по почте. Через несколько дней получите ответ. Даже ходить не надо. Определенную форму надо заполнить, а получить ее можно на почте.



Не всё так однозначно))) Мне сказали приходить лично с оригиналами всех документов, с которых они сами снимут копии, так и пришлось сделать. Дело было в Хельсинки.

P.S. А вот ответ они действительно присылают по почте. Мне прислали уже через 4 дня, чем очень удивили, потому что заявлено было 2 недели))

-----------------
If anything can go wrong
It will... (c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 00:35   #10
Aiweniel
Registered User
 
Аватар для Aiweniel
 
Сообщений: 289
Проживание: Pieni suuri kaupunki
Регистрация: 25-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Azat
Кстати, в курсе, что свид.-ва о рождении, браке должны быть с апостилем и переводом?


Может быть в Лахти оно и так, но вот в Хельсинки, магистрат на Albertinkatu, принимают документы, такие как свидетельство о браке и о рождении обязательно с апостилем, но вот перевод им не нужен!!! Я у них перед тем как идти раз 20 срашивала... нужен или нет перевод, сказали не нужен и действительно... оригинала с апостилем достаточно)))))

-----------------
If anything can go wrong
It will... (c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 01:00   #11
Azat
Registered User
 
Сообщений: 365
Проживание: Villähde
Регистрация: 28-06-2005
Status: Offline
Это не только в Лахти. Из консульства перед переездом (год назад) давали бумажку, в которой всё было расписано, на что требуется апостиль и перевод. Родители чуть раньше переезжали в Сало, перевода не сделали, пришлось переводить в Турку, заняло это много времени. Без перевода у них не принимали.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 01:01   #12
Azat
Registered User
 
Сообщений: 365
Проживание: Villähde
Регистрация: 28-06-2005
Status: Offline
Выписку из регистра, точно, присылали по почте.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 01:27   #13
Aiweniel
Registered User
 
Аватар для Aiweniel
 
Сообщений: 289
Проживание: Pieni suuri kaupunki
Регистрация: 25-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Azat
Это не только в Лахти. Из консульства перед переездом (год назад) давали бумажку, в которой всё было расписано, на что требуется апостиль и перевод. Родители чуть раньше переезжали в Сало, перевода не сделали, пришлось переводить в Турку, заняло это много времени. Без перевода у них не принимали.


Что было год назад я не знаю, я сдавала документы в магистрат в начале ноября, т.е. 2 недели назад, может поменялось всё, сейчас вот так. Это не слухи, а личный опыт, причём очень свежий)))))

-----------------
If anything can go wrong
It will... (c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 02:34   #14
Николь
Пользователь
 
Аватар для Николь
 
Сообщений: 3,689
Проживание: Helsinki
Регистрация: 08-11-2005
Status: Offline
В магистрате никогда не бывала! Хельсинки.
Все делал муж без всякой доверенности!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 23:43   #15
Karlson_Y
Registered User
 
Аватар для Karlson_Y
 
Сообщений: 236
Проживание:
Регистрация: 29-06-2005
Status: Offline
Маленькое уточнение. Если никогда фамилию не меняли, на свид о рождении апостиль не нужен.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2007, 23:55   #16
Azat
Registered User
 
Сообщений: 365
Проживание: Villähde
Регистрация: 28-06-2005
Status: Offline
У нас тётка в магистрате сразу спросила, а есть ли переводы и апостили?
Но отфутболить меня не получилось..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 00:01   #17
Lenore
Registered User
 
Аватар для Lenore
 
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 31-05-2007
Status: Offline
Всем большое спасибо!
А если мы в Питере документы перевели и заверили в Inkerin Liitto.
Это пойдет?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 00:27   #18
Suicid
Her Majesty court jester
 
Аватар для Suicid
 
Сообщений: 1,146
Проживание:
Регистрация: 11-11-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Lenore
Всем большое спасибо!
А если мы в Питере документы перевели и заверили в Inkerin Liitto.
Это пойдет?


Не пойдет. Требуется Апостиль.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 01:03   #19
Aiweniel
Registered User
 
Аватар для Aiweniel
 
Сообщений: 289
Проживание: Pieni suuri kaupunki
Регистрация: 25-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Suicid
Не пойдет. Требуется Апостиль.


Всё верно)))
А вот этот самый апостиль на ОРИГИНАЛ документа делает только 1 организация в Питере - Управление ЗАГС правительства СПб, если Вам по какой либо причине нужны апостили на нотариально заверенные копии (переведённые/непереведённые), то за ними надо обращаться в Росрегистрацию)))))))

-----------------
If anything can go wrong
It will... (c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 13:52   #20
ancha
Registered User
 
Аватар для ancha
 
Сообщений: 189
Проживание: Vantaa
Регистрация: 30-08-2007
Status: Offline
Я с ребенком пошла в магистрат, посмотрели только паспорта с олескелулупами, сами же сделали копии - но присутствие ребенка было обязательно. Больше никаких документов не спросили - в анкете надо было указать хенкилотуннус мужа, по компьютеру они посмотрели где он прописан и что я его жена, больше ничего не потребовалось. Сказали что ответ придет по почте через 2 недели.

-----------------
Ed aspera ad astrum

Последнее редактирование от ancha : 19-11-2007 в 13:54.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 15:20   #21
Suicid
Her Majesty court jester
 
Аватар для Suicid
 
Сообщений: 1,146
Проживание:
Регистрация: 11-11-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ancha
Я они посмотрели где он прописан и что я его жена, больше ничего не потребовалось.


Очевидно Ваш муж - финн и брак зарегистрирован на территории Финляндии?

Если нет, то поначалу нам тоже "ничего не потребовалось", только через две недели мы обнаружили, что у супруги в графе "семейное положение" указано "нет данных", а у ребенка - "нет данных" про обоих родителей
Вот тогда-то и всплыла тема про апостили.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 17:52   #22
Sasha
Registered User
 
Сообщений: 37
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-08-2007
Status: Offline
регистрация в магистрате

Цитата:
Сообщение от Aiweniel
Всё верно)))
А вот этот самый апостиль на ОРИГИНАЛ документа делает только 1 организация в Питере - Управление ЗАГС правительства СПб, если Вам по какой либо причине нужны апостили на нотариально заверенные копии (переведённые/непереведённые), то за ними надо обращаться в Росрегистрацию)))))))


Верно но не до конца.Мадам Повалоцкая в фин.консульстве отвечает на этот вопрос так,что все зависит т места куда переезжаете.Мне про Лаппеенранту было сказано "Сделать оф.перевод в лицензированной конторе(не инкерилитто)без апостили". По приезду в магистрате не было вопросов,хенкилотуннус на3-4 день по почте и похоже у нее по всем кунтам эти данные есть
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-11-2007, 23:22   #23
Azat
Registered User
 
Сообщений: 365
Проживание: Villähde
Регистрация: 28-06-2005
Status: Offline
Мда, до чего Ф. свободная страна. Повсюду каждый д....т как захочет...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 00:23   #24
Kauris
Пользователь
 
Сообщений: 383
Проживание: Suomi
Регистрация: 17-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Aiweniel
Всё верно)))
А вот этот самый апостиль на ОРИГИНАЛ документа делает только 1 организация в Питере - Управление ЗАГС правительства СПб, если Вам по какой либо причине нужны апостили на нотариально заверенные копии (переведённые/непереведённые), то за ними надо обращаться в Росрегистрацию)))))))


Мне проставили апостиль в Управлении юстиции на Адмиралтейской набережной.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 00:46   #25
Aiweniel
Registered User
 
Аватар для Aiweniel
 
Сообщений: 289
Проживание: Pieni suuri kaupunki
Регистрация: 25-12-2006
Status: Offline
Да, видать кому как повезло))))))) Правда не очень понятно какое отношение Управлении юстиции имеет к делам ЗАГСа... органа выдающего свидетельства о браке и о рождении. И как они, интересно, заверяют подлинность документа не ими выданного??? Ну да ладно, поставили и поставили)))

P.S. Кстати, многие бюро переводов тоже предлагают сделать апостили, но это не значит что они их сами заверяют...

-----------------
If anything can go wrong
It will... (c)

Последнее редактирование от Aiweniel : 20-11-2007 в 00:51.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 00:49   #26
Aiweniel
Registered User
 
Аватар для Aiweniel
 
Сообщений: 289
Проживание: Pieni suuri kaupunki
Регистрация: 25-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Azat
Мда, до чего Ф. свободная страна. Повсюду каждый д....т как захочет...


+1 Правая рука не знает что делает левая...

-----------------
If anything can go wrong
It will... (c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 06:25   #27
TR0LL
Registered Looser
 
Аватар для TR0LL
 
Сообщений: 2,876
Проживание: Myrskylä
Регистрация: 10-12-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Aiweniel
Да, видать кому как повезло))))))) Правда не очень понятно какое отношение Управлении юстиции имеет к делам ЗАГСа... органа выдающего свидетельства о браке и о рождении. И как они, интересно, заверяют подлинность документа не ими выданного??? Ну да ладно, поставили и поставили)))

P.S. Кстати, многие бюро переводов тоже предлагают сделать апостили, но это не значит что они их сами заверяют...


Заверяют те, у кого полномочия, а не кто выдал. В КГБ тебе могут заверить всё что угодно, установив предварительно подлинность путем экспертизы ))

-----------------
Худеют за деньги только аристократы и дегенераты (с) tr
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 10:13   #28
Azat
Registered User
 
Сообщений: 365
Проживание: Villähde
Регистрация: 28-06-2005
Status: Offline
Я просто при переводе в ПФ заказал. Получил сразу и переводи и апостили.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 10:40   #29
Suicid
Her Majesty court jester
 
Аватар для Suicid
 
Сообщений: 1,146
Проживание:
Регистрация: 11-11-2006
Status: Offline
Следует различать "апостиль на документ" и "апостиль на перевод".
Всегда самый выигрышный вариант - это ставить апостиль на документ, тогда при любом официальном переводе у вас автоматически получается "перевод с апостилем".

Если ставить апостиль на документ не хотите, его можно поставить на перевод, но такой апостиль лишь заверяет содержимое перевода, а не самого документа.

Простановкой апостиля на документ занимаются гос органы их выдавшие, в зависимости от типа документа (свид о браке, о рождении - ЗАГС, диплом о ВО - отдел министерства образования при министерстве юстиции и тд.)

Простановкой апостиля на переводы как правило занимаются те же конторы, которые эти переводы и делают.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 16:57   #30
ancha
Registered User
 
Аватар для ancha
 
Сообщений: 189
Проживание: Vantaa
Регистрация: 30-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Suicid
Очевидно Ваш муж - финн и брак зарегистрирован на территории Финляндии?

Если нет, то поначалу нам тоже "ничего не потребовалось", только через две недели мы обнаружили, что у супруги в графе "семейное положение" указано "нет данных", а у ребенка - "нет данных" про обоих родителей
Вот тогда-то и всплыла тема про апостили.

Да, муж фин и брак регистрировали в этом же магистрате. А про родителей - просто вписала их от руки. Пока ничего не спрашивали.

-----------------
Ed aspera ad astrum
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 20-11-2007, 21:30   #31
Suicid
Her Majesty court jester
 
Аватар для Suicid
 
Сообщений: 1,146
Проживание:
Регистрация: 11-11-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ancha
Да, муж фин и брак регистрировали в этом же магистрате.


Вот видите, в том-то все и дело.

А вся морока с апостилями - это если и брак, и дети - все случилось в России до переезда.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 18:34.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2025 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно