|
22-08-2005, 16:34
|
#1
|
Registered User
Сообщений: 11
Проживание:
Регистрация: 17-04-2005
Status: Offline
|
Сколько стоит работа переводчика?!
На меня свалили кучу переводческои работы. Я на него конечно учусь, но никогда етим в Финляндии не занималась, не подскажете если кто что знает, сколько стоит страница? цену нужно назвать завтра, поможите, пожалуйста!
|
|
|
22-08-2005, 17:00
|
#2
|
Registered User
Сообщений: 1,332
Проживание: Там, где делают йогурты Валио
Регистрация: 07-02-2005
Status: Offline
|
я, конечно, не ручаюсь, но год назад я обрашалась к официальному, дипломированному переводчику. Час ее работы стоил 50 евро. Не лист, а час.
Дальше смотрите сами.
|
|
|
22-08-2005, 17:21
|
#3
|
Princess of Everything
Сообщений: 4,867
Проживание: уже не Tampere
Регистрация: 09-09-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от organza
я, конечно, не ручаюсь, но год назад я обрашалась к официальному, дипломированному переводчику. Час ее работы стоил 50 евро. Не лист, а час.
Дальше смотрите сами.
|
А как определяется время работы в таком случае? Можно ж ведь и полстраницы час переводить...
-----------------
Чтобы жить километрами, а не квадратными метрами.
|
|
|
22-08-2005, 17:27
|
#4
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Перевод какого-либо документа с русского на финский переводчика с правом заверения (типа нотариуса) этого самого перевода стоит 50 евро.
|
|
|
22-08-2005, 17:36
|
#5
|
Registered User
Сообщений: 40
Проживание:
Регистрация: 11-05-2005
Status: Offline
|
А мне, месяц назад, дипломы переводила официальная переводчица, я платила 50 евро за лист. Но если на листе получается буквально 2-3 строчки, то за них она деньги не берет.
|
|
|
22-08-2005, 17:40
|
#6
|
Registered User
Сообщений: 1,332
Проживание: Там, где делают йогурты Валио
Регистрация: 07-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
А как определяется время работы в таком случае? Можно ж ведь и полстраницы час переводить...
|
Я тоже об етом в прошлом году думала. Мы сдали полуготовый перевод, и текст самый стандартный. Там 2 страницы в столбик только имя, адресс, дети... У нее на ето ушел час. Не 50мин, не 70... А если 50 или 70 округлять как при парковке?
|
|
|
22-08-2005, 17:55
|
#7
|
финский матриархат
Сообщений: 23,015
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valerik
На меня свалили кучу переводческои работы. Я на него конечно учусь, но никогда етим в Финляндии не занималась, не подскажете если кто что знает, сколько стоит страница? цену нужно назвать завтра, поможите, пожалуйста!
|
Зависит от языка. Обычно 1 строчка (60-70 знаков) - 1 евро. Страницами никто не измеряет (исключение - документы/метрики), потому что в зависимости от шрифта объём страницы варьируется от 30 - 50 до 70 строк на лист.
|
|
|
22-08-2005, 23:45
|
#8
|
всеМирная
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valerik
На меня свалили кучу переводческои работы. Я на него конечно учусь, но никогда етим в Финляндии не занималась, не подскажете если кто что знает, сколько стоит страница? цену нужно назвать завтра, поможите, пожалуйста!
|
А вам какую цену предложили?
Если первый раз,может стоит попробовать на условиях заказчика?
А то цену запросите и не справитесь!(шутка)
|
|
|
22-08-2005, 23:53
|
#9
|
Desert Rose
Сообщений: 1,140
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 17-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
А вам какую цену предложили?
Если первый раз,может стоит попробовать на условиях заказчика?
А то цену запросите и не справитесь!(шутка)
|
автор - моя близкая подруга. ей заказчик условий не ставил, лишь спросил цену.
по ходу дела там дофига страниц, которые надо перевести с финского на русский.
сложно сразу дать ответ, не зная рынка
я иногда переводила с финского бумаги для своего универа (в России), страница стоила 30-50 рублей. но для студентки 3-го курса это было очень даже ничего
|
|
|
22-08-2005, 23:59
|
#10
|
всеМирная
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Habiiba
автор - моя близкая подруга. ей заказчик условий не ставил, лишь спросил цену.
по ходу дела там дофига страниц, которые надо перевести с финского на русский.
сложно сразу дать ответ, не зная рынка
я иногда переводила с финского бумаги для своего универа (в России), страница стоила 30-50 рублей. но для студентки 3-го курса это было очень даже ничего
|
Спросил цену-не значит ,что не знает во сколько ему станет этот перевод тем более "там дофига страниц".Он ищет дешевле,и это понятно! Сделайте так,что бы и ему было выгоднее у вас переводить и подружка получит клиента на "будущие"переводы!да и практика не помешает!
|
|
|
23-08-2005, 00:22
|
#11
|
Desert Rose
Сообщений: 1,140
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 17-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Спросил цену-не значит ,что не знает во сколько ему станет этот перевод тем более "там дофига страниц".Он ищет дешевле,и это понятно! Сделайте так,что бы и ему было выгоднее у вас переводить и подружка получит клиента на "будущие"переводы!да и практика не помешает!
|
все правильно
|
|
|
23-08-2005, 10:06
|
#12
|
Registered User
Сообщений: 11
Проживание:
Регистрация: 17-04-2005
Status: Offline
|
Огромное спасибо! Решила для начала подешевле, а там как подросту посмотрю Я ж не волшебник, я только учусь
Последнее редактирование от Valerik : 23-08-2005 в 10:08.
|
|
|
23-08-2005, 10:44
|
#13
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
30 e arkkihintana (arkki = 1560 merkkiä
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|