Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 28-02-2014, 14:30   #9421
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от По-душка
Так понятно будет?

Проблемы со стулом есть. Запор или понос есть.

На тот случай если с вопросительной интонацией промах выйдет.

Тогда спрашивать "есть или нет".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 14:31   #9422
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
У меня задача научить финский медперсонал выразить данную мысль по-русски.

Мне интересно, какой дурак такую задачу перед финским медперсоналом поставил.
Я хренею, они что, реально предлагают ставить диагнозы и лечить на основании заученных непонятных фраз? Это что, заказ в ресторане?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 14:55   #9423
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Мне интересно, какой дурак такую задачу перед финским медперсоналом поставил.
Я хренею, они что, реально предлагают ставить диагнозы и лечить на основании заученных непонятных фраз? Это что, заказ в ресторане?


Меня это тоже удивило. Хорошо, допустим спросят они, а как ответы понимать будут?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 17:13   #9424
Ole_lukoe
Сказочни-Ца
 
Аватар для Ole_lukoe
 
Сообщений: 1,484
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 19-08-2012
Status: Offline
Уважаемые: как по фински будет "телевизор"? TV- не подходит. Нужен полный вариант.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 17:27   #9425
Maitovalas
постоялец фoрyма
 
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ole_lukoe
Уважаемые: как по фински будет "телевизор"? TV- не подходит. Нужен полный вариант.

televisio=mylly, telkka, telkkari, telkku, tellu, töllö

пример: pidätkö telkun prokkiksista, sasraanets?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 17:45   #9426
Ole_lukoe
Сказочни-Ца
 
Аватар для Ole_lukoe
 
Сообщений: 1,484
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 19-08-2012
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
televisio=mylly, telkka, telkkari, telkku, tellu, töllö

пример: pidätkö telkun prokkiksista, sasraanets?

Спасииибо!

-----------------
У меня правильнописание хромает.
Оно хорошее, но почему-то хромает.
Винни-Пух
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 20:45   #9427
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Мне интересно, какой дурак такую задачу перед финским медперсоналом поставил.
Я хренею, они что, реально предлагают ставить диагнозы и лечить на основании заученных непонятных фраз? Это что, заказ в ресторане?

Никто никого не заставляет. Диагнозов никто не ставит, кроме тебя.
Люди добровольно хотят выучить по-русски несколько фраз, которыми им часто приходится пользоваться. И я им в этом помогаю. Переводчики всегда в достатке при необходимости. Претензии есть?

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 21:06   #9428
nezaika
*
 
Аватар для nezaika
 
Сообщений: 30,910
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Никто никого не заставляет. Диагнозов никто не ставит, кроме тебя.
Люди добровольно хотят выучить по-русски несколько фраз, которыми им часто приходится пользоваться. И я им в этом помогаю. Переводчики всегда в достатке при необходимости. Претензии есть?

Чтобы они не мучались с интонацией, лучше использовать "вопросительные" слова. Как тут было "есть ли" и т.д. При любой интонации будет понятно, что это вопрос, а не утверждение.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 21:12   #9429
Maitovalas
постоялец фoрyма
 
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nezaika
Чтобы они не мучались с интонацией, лучше использовать "вопросительные" слова. Как тут было "есть ли" и т.д. При любой интонации будет понятно, что это вопрос, а не утверждение.


nu ne sasraanets li? так?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 28-02-2014, 21:29   #9430
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nezaika
Чтобы они не мучались с интонацией, лучше использовать "вопросительные" слова. Как тут было "есть ли" и т.д. При любой интонации будет понятно, что это вопрос, а не утверждение.

Конечно, с вопросительными словами понятнее. Ну и чтобы было максимально коротко, ясно и легко произносимо.
Склоняюсь к такому варианту: стул нормальный или нет?

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 17:41   #9431
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Склоняюсь к такому варианту: стул нормальный или нет?


Вот это хороший вариант.
По-душка, а ведь правда, как они понимать будут, если клиент и ответит им по-русски, что-нибудь типа:
"Да вот, сегодня ещё ничего, а вчера и на выходных был запор, чего только не перепробовал!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:13   #9432
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Вот это хороший вариант.
По-душка, а ведь правда, как они понимать будут, если клиент и ответит им по-русски, что-нибудь типа:
"Да вот, сегодня ещё ничего, а вчера и на выходных был запор, чего только не перепробовал!"

Слова запор и понос тоже выучим.
Речь идет об ортопедических больных, которые лежат в клинике после операции. Цель указанной фразы - выяснить работу кишечника. Если русский пациент начнет витиевато изъясняться, будут приглашены русскоязычная медсестра или переводчик.

Если же на вопрос:
- стул нормальный или нет?
ответ будет:
- да, нормальный
или
- нет, у меня запор,
то этого будет вполне достаточно для данной конкретной ситуации, и звать русскоязычного спеца из соседней комнаты не понадобится.

Ну хотят финские медработники научиться нескольким фразам по-русски! Это должно только приветствоваться, а не порицаться. Да и русским пациентам приятно такое внимание.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:29   #9433
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Слова запор и понос тоже выучим.
Речь идет об ортопедических больных, которые лежат в клинике после операции. Цель указанной фразы - выяснить работу кишечника. ...

Ну хотят финские медработники научиться нескольким фразам по-русски! Это должно только приветствоваться, а не порицаться. Да и русским пациентам приятно такое внимание.

После операций у лежачих понос вряд ли будет. Скорее, наоборот.

Тогда спрашивают "Когда был стул в последний раз?" - и ответы понять проще :"Сегодня утором", "вчера вечером", "неделю назад".
*как разговорный вариант "В туалет когда последний раз ходили?" Если пациент не страдает еще и слабоумием, то поймет, что имеется в виду.

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:32   #9434
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ну хотят финские медработники научиться нескольким фразам по-русски! Это должно только приветствоваться, а не порицаться. Да и русским пациентам приятно такое внимание.


Да разве ж я порицаю! Конечно хорошо, просто сомневаюсь что изучение отдельных фраз и слов сильно поможет в работе.
Наш город нанимает испанских медсестёр и врачей, так у них интенсивный курс финского начинается уже на родине и продолжается здесь, на месте.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:34   #9435
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
...
Наш город нанимает испанских медсестёр и врачей, так у них интенсивный курс финского начинается уже на родине и продолжается здесь, на месте.

Могли бы взять тех, кто отработал уже год в нашем городе и собрался теперь уезжать в солнечную Испанию - "язык трудный, зима темная"...Все экономия на перевозке из/в Испанию...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:36   #9436
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Могли бы взять тех, кто отработал уже год в нашем городе и собрался теперь уезжать в солнечную Испанию - "язык трудный, зима темная"...Все экономия на перевозке из/в Испанию...


У нас язык не легче, да ещё и Саво впридачу.
Надо же, а мне сказали что по статистике всего 20% испанцев возвращаются домой, остальные видать готовы терпеть зиму на фоне домашней безработицы.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:39   #9437
nezaika
*
 
Аватар для nezaika
 
Сообщений: 30,910
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
У нас тоже испанцы скоропостижно уехали. И тоже тяготились климатом и необщительностью финнов.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:42   #9438
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nezaika
У нас тоже испанцы скоропостижно уехали. И тоже тяготились климатом и необщительностью финнов.


Интересно насколько наших хватит Местные развернули уже активную работу, типа будут дружить семьями и обменивать рецепты карьаланпайсти на омлет с картошкой.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:42   #9439
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
У нас язык не легче, да ещё и Саво впридачу.
Надо же, а мне сказали что по статистике всего 20% испанцев возвращаются домой, остальные видать готовы терпеть зиму на фоне домашней безработицы.

Не знаю, у нас в газете местной писали, что сначала привозили с Филиппин - тоже там начальный финский они на родине учили... Уехали.
Потом испанские приехали. Тоже сначала все радостно, но оставаться как-то без энтузиазма. Теперь опять местные спецы в сторону Филиппин, дешевле, что ли...
Но при этом было написано, что отправляют их в основном в отделения для стариков, типа подать-принести, рядом посидеть-пообщаться в виде послушать, что рассказывают и в такт покивать.
Лекарства раздавать им не доверяют, не говоря уж о каких-то процедурах.
В общем, как-то все это не слишком оптимистично.


-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:45   #9440
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Не знаю, у нас в газете местной писали, что сначала привозили с Филиппин - тоже там начальный финский они на родине учили... Уехали.
Потом испанские приехали. Тоже сначала все радостно, но оставаться как-то без энтузиазма. Теперь опять местные спецы в сторону Филиппин, дешевле, что ли...
Но при этом было написано, что отправляют их в основном в отделения для стариков, типа подать-принести, рядом посидеть-пообщаться в виде послушать, что рассказывают и в такт покивать.
Лекарства раздавать им не доверяют, не говоря уж о каких-то процедурах.
В общем, как-то все это не слишком оптимистично.



Да уж... "Наших" отправят в отделения хирургии и подобного, а также зубных врачей везут в поликлиники. Глядишь и приживутся. Саволайцы очень рассчитывают что своей общительностью затянут в сети кого угодно
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:46   #9441
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Местные развернули уже активную работу, типа будут дружить семьями и обменивать рецепты карьаланпайсти на омлет с картошкой.

А лечиться они пойдут к испанскому врачу с интенсивным финским?


*Чё По-душка-то, ушла уже? А то я ее комментарий тут жду... по поводу туалета.

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:48   #9442
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
А лечиться они пойдут к испанскому врачу с интенсивным финским?


*Чё По-душка-то, ушла уже? А то я ее комментарий тут жду... по поводу туалета.


Видимо да. Этих хоть набирают с условием хорошего английского, а то с прежними мой начальник лечил зубы с помощью гугля-переводчика
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:49   #9443
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Да уж... "Наших" отправят в отделения хирургии и подобного, а также зубных врачей везут в поликлиники. ...


Ну хирургия - это же в бессознательном состоянии, там пусть режут...
А вот к зубному у меня как раз коллега пошла: к Педро и даже с финской фамилией... Заявлено было на сайте, что у него английский, испанский и финский... В общем, девочка (с хорошим английским и разговорным финским) сказала, что не... больше к нему не пойдет, потому что ни на английском, ни на финском они "коммуникатировать" не смогли... А учить испанский ей пока некогда.

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:50   #9444
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
... с прежними мой начальник лечил зубы с помощью гугля-переводчика

Во, значит это они к нам переехали.. типа все на юг движение.

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-03-2014, 18:51   #9445
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
В общем, девочка (с хорошим английским и разговорным финским) сказала, что не... больше к нему не пойдет, потому что ни на английском, ни на финском они "коммуникатировать" не смогли... А учить испанский ей пока некогда.


Эх, не догадались гугль-переводчик включить!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 05:31   #9446
ulkopol
Пользователь
 
Сообщений: 29
Проживание:
Регистрация: 14-09-2013
Status: Offline
Помагите перевести

Hemmotteluhieronta
Kohdehieronta
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 10:35   #9447
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ulkopol
Помагите перевести

Hemmotteluhieronta
Kohdehieronta

Hemmotteluhieronta расслабляющий массаж
Kohdehieronta точечный массаж (Акупрессура)

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 11:26   #9448
ulkopol
Пользователь
 
Сообщений: 29
Проживание:
Регистрация: 14-09-2013
Status: Offline
Как перевести toivottu ajankohta

Последнее редактирование от ulkopol : 04-03-2014 в 20:06.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 11:27   #9449
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
У нас финского персонала уже давно очень, очень мало.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 12:41   #9450
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Hemmotteluhieronta расслабляющий массаж
Kohdehieronta точечный массаж (Акупрессура)

kohdehieronta - это не точечный массаж.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 13:24   #9451
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
kohdehieronta - это не точечный массаж.

а как?
местный массаж - как то не очень подходит (можно подумать, что в Москве хуже, чем в Хельсинки )

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 16:45   #9452
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
а как?
местный массаж - как то не очень подходит (можно подумать, что в Москве хуже, чем в Хельсинки )

Почему не подходит, очень даже хорошо подходит:
http://www.transform-clinic.ru/edit/Massazh/mest_mas/

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 20:07   #9453
ulkopol
Пользователь
 
Сообщений: 29
Проживание:
Регистрация: 14-09-2013
Status: Offline
Как перевести toivottu ajankohta
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 21:13   #9454
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ulkopol
Как перевести toivottu ajankohta

1. Вы изучаете финский язык или Вам нужно как россиянину что-то срочно узнать?
2. в сети есть куча возможностей - google translator, словари 1один и 2 два ,
если Вы после этого не нашли перевода, тогда Вам сюда

toivottu причастие от глагола toivoa
и нужен контекст, о чем речь.

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 22:22   #9455
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ulkopol
Как перевести toivottu ajankohta

какое время вам подходит?

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-03-2014, 22:38   #9456
ulkopol
Пользователь
 
Сообщений: 29
Проживание:
Регистрация: 14-09-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
какое время вам подходит?

Sposibo что без глупых вопросов перевели.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-03-2014, 20:56   #9457
Mariuka
Пользователь
 
Сообщений: 50
Проживание:
Регистрация: 09-10-2008
Status: Offline
В чем заключается наказание jälki-istunto в финских школах, и что это означает на русском?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-03-2014, 21:06   #9458
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Mariuka
В чем заключается наказание jälki-istunto в финских школах, и что это означает на русском?

jälki-istunta : оставление после уроков (в качестве наказания)
примеры: antaa kaksi tuntia jälki-istunta = оставить после уроков на два часа (ученика)
saada jälki-istuntaa = быть оставленным после уроков

а в чем заключается, наверное, зависит от школы.

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-03-2014, 21:06   #9459
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Mariuka
В чем заключается наказание jälki-istunto в финских школах, и что это означает на русском?

"оставить после уроков". Это значит, что надо час сидеть молча в классе и думать о своем плохом поведении. Сейчас, кажется, стали разрешать еще и задание на этот час давать, а вплоть до недавнего времени просто тупо сиди и думай.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-03-2014, 21:08   #9460
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vaisan
jälki-istunta : оставление после уроков (в качестве наказания)
примеры: antaa kaksi tuntia jälki-istunta = оставить после уроков на два часа (ученика)
saada jälki-istuntaa = быть оставленным после уроков

ты же словарь, вроде, пишешь? Так хоть слова пиши правильно!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-03-2014, 21:12   #9461
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vappu
ты же словарь, вроде, пишешь? Так хоть слова пиши правильно!

1.скопировано из Вахрос, Щербаков кстати, это слово существительное
2. я с Вами на брудершафт не пил

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-03-2014, 21:37   #9462
Mariuka
Пользователь
 
Сообщений: 50
Проживание:
Регистрация: 09-10-2008
Status: Offline
Спасибо всем за ответы
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-03-2014, 06:58   #9463
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vaisan
1.скопировано из Вахрос, Щербаков кстати, это слово существительное
2. я с Вами на брудершафт не пил

Копировать надо не из старых словарей, а из современных финских нормативных актов.

Теорию перевода рекомендую поучить в процессе копирования чужих словарей.

На брудершафт ни с кем не пью, а пишу, как хочу.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-03-2014, 08:37   #9464
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vappu
"оставить после уроков". Это значит, что надо час сидеть молча в классе и думать о своем плохом поведении. Сейчас, кажется, стали разрешать еще и задание на этот час давать, а вплоть до недавнего времени просто тупо сиди и думай.


Всё верно. У нас в классе ещё практикуются жёлтые и красные карточки, как в футболе, отгадайте какого пола классный руководитель?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 10:48   #9465
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Перевод на финский слова "голословить". Спасибо
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 11:15   #9466
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Перевод на финский слова "голословить". Спасибо


väittää/puhua perättömiä
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 11:28   #9467
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vappu
väittää/puhua perättömiä

Спасибо. Фи, как некрасиво в другой теме выразились, ничего такого я не говорила.

Кто тут из Иматра? Можете проверить в моей подписи слова miul, miun?

В открытках которые делают в Иматра написано: Siul on oikeus siu omii tunteisii"

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 22:12   #9468
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vappu
väittää/puhua perättömiä

По-моему, не совсем так, а воn так: puhua perustelematta

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 22:36   #9469
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,081
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
По-моему, не совсем так, а вон так: пухуа перустелематта

puhua perätöntä...Впрочем,так тоже в народе не говорят,а говорят
puhua paskaa
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 22:48   #9470
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,889
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Впрочем,так тоже в народе не говорят,а говорят
пухуа паскаа


Я постеснялась эту фразу написать, хотя она первая на ум пришла, как самая "народная"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-03-2014, 23:28   #9471
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Ну, ребята, вы в другую степь ушли.
По-вашему, по-народному, получается, что голословить = гнать пургу, вешать лапшу на уши.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 12:31   #9472
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Перевод на финский слова "голословить". Спасибо

Что-то, мне кажется, этот глагол не употребляется.
Правильно: говорить/утверждать голословно
прилагательное: голословный
существительное: голословность
наречие: голословно

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 13:44   #9473
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Что-то, мне кажется, этот глагол не употребляется.
Правильно: говорить/утверждать голословно
прилагательное: голословный
существительное: голословность
наречие: голословно

Почему не употребляется? В устной речи очень даже.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 13:52   #9474
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,081
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Почему не употребляется? В устной речи очень даже.

Это что-ли "по-народному",получется?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 16:07   #9475
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
puhua perätöntä...Впрочем,так тоже в народе не говорят,а говорят
puhua paskaa


ну раз пошла такая пьянка, то не "puhua", a "jauhaa"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 16:09   #9476
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Кто тут из Иматра? Можете проверить в моей подписи слова miul, miun?

В открытках которые делают в Иматра написано: Siul on oikeus siu omii tunteisii"


Mie e ymmäee
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 16:37   #9477
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,081
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
ну раз пошла такая пьянка, то не "пухуа", а "яухаа"

+1000!!! Именно jauhaa p....aa
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 17:03   #9478
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Я конечно понимаю по народному. Но когда прошу перевод то на культурный язык
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 19:40   #9479
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,734
Проживание: Usa
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Я конечно понимаю по народному. Но когда прошу перевод то на культурный язык

Можно поправить: перевод на литературный язык
Народный или разговорный язык - тоже культурный, т.к. отражает культуру народа или нации.
Правда его часто путают с (под)заборным языком.

-----------------
Girls from your city
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-03-2014, 19:55   #9480
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Я конечно понимаю по народному. Но когда прошу перевод то на культурный язык


Выбирайте (сами поставьте в нужн форму) - цвета и оттенки на любой вкус:
(varsinkin) aiheeton, perusteeton, perätön, mielikuvituksellinen, tekaistu, valheellinen, väärä

Мало?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 15:46.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно