Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Быт и семья » Детский раздел
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 24-04-2007, 00:15   #32
SKAZULYA
Registered User
 
Аватар для SKAZULYA
 
Сообщений: 338
Проживание: Vantaa
Регистрация: 07-03-2007
Status: Offline
Wink

Тут много высказываний было и мне интересно как филологу стало, что значит "думать на разных языках"? Лингвисты и психологи вот утверждают, что думаем мы всегда одинаково, вне зависимости от используемого нами в данный момент языка. А вот фразы в голове выстраиваем исходя из грамматики языка, на котором говорим в данный момент.

Сначала, когда мы осваиваем новый язык, мы зачастую просто переводим выражения с родного языка на изучаемый, за недостатком грамматических навыков. А потом, со временем, просто овладеваем грамматикой нового языка и начинаем выстраивать в голове фразы уже привычно используя новые правила. Просто со временем это доходит до автоматизма и мы, как правило, не замечаем разницу, когда перескакиваем с языка на язык. А думаем мы всегда одинаково, ни на каком языке, просто думаем

-----------------
SKAZULYA
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 06:07.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2025 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно