О коллективных переводах с финского языка
В последнее время очень популярны коллективные переводы (иначе называемые коллаборативное редактирование или краудсорсинг) сериалов, художественной литературы и других интересных текстов.
Огромное количество таких групп V Kontakte (в основном переводят фэнтези) и разных форумах (например, http://lady.webnice.ru/) .
переводят книги с английского и других иностранных языков.
Но коллективных переводов с финского языка я нигде не нашла.
У кого есть желание, давайте создадим свою группу на http://notabenoid.com/
«Нотабеноид» - сайт, предназначенный для коллективных переводов любых текстов и субтитров на разные языки.
Текст разбивается на предложения и переводится по небольшим частям. Так что если несколько человек заняты одним текстом, то перевод делается в разы быстрее.
Я заливаю туда книгу «Лаура» http://notabenoid.com/book/47871
Так что кто умеет и желает переводить - Welcome.
Единственное, надо зарегистрироваться на сайте.
У кого есть свои книги для перевода – заливайте и приглашайте нас.
Готовые книги можно потом будет размещать в электронных библиотеках.
|